Перебежчик - Джим Батчер 6 стр.


"Я тоже видел одного, однажды" сказал он.

Я начал обмывать, не говоря не слова.

"Они не неуязвимы. Их можно убить."

Я выбросил обертки в мусорное ведро и поместил инструменты в аптечку. Я поморщился на окровавленный ковер, который до сих пор лежал под Морганом. Нужно было вытащить его как можно скорее. Я повернулся, чтобы уйти, но остановился в дверном проеме.

"Как ты сделал это?" спросил я, не оглянувшись.

С мгновение ответа не было. Я думал что он снова потерял сознание.

"Это было в пятидесятых," сказал он. "Началось в Нью-Мексико. Оно преследовало меня до Невады. Я заманил его на правительственный полигон, и прежде чем взорвалась бомба, я ушел через Небывальщину."

Я моргнул и оглянулся через плечо на меня. "Ты уничтожил его?"

Он открыл один глаз и улыбнулся.

Это было своего рода жуткостью.

"Блин-тарарам… это…" Я должен был назвать вещи своими именами."Круто."

"Дай мне поспать ночью," пробормотал он. Он закрыл глаз снова, вздохнул и его голова немного отклонилась в сторону.

Я с минуту смотрел на него, а затем прикрыл дверь.

Я сам довольно устал. Но как сказал один человек:

"Есть обещания, которые нужно держать," вздохнул я про себя.

* * *

Я взял телефон и начал звонить своим контактам из Паранет.

Паранет был организацией, в основании которой я поучаствовал пару лет назад. Я основное объединение тех, кто сотрудничает друг с другом чтобы защитить себя от паранормальных угроз. Большую часть Паранета составляют практикующие с незначительными талантами, которых было там большинство. Практикующие магию должны представать перед Белым Советом, где бы решается вопрос об их признании, и в большинстве случаев им дается от ворот поворот. Как результат они становятся уязвимы для большого числа сверхъестественных хищников.

Что, как я думаю, хреново.

Так что мой старый друг Элейн Мэллори и я взяли деньги погибшей женщины и начали контактировать с малоодаренным магией народом в каждом городе. Мы поощрали их объединение для обмена информацией, что у них есть хоть кто-то кто готов придти к ним на помошь. Если начинали происходить плохие вещи, беспокойный звонок мог бы быть отправлен в Паранет, и тогда я или другие Стражи в США могли бы защитить нуждающихся. Мы также давали пару семинарах о том как обнаружить магические угрозы, а также обучали базовым приемам самозащиты в тех случаях когда помощь не могла поспеть вовремя.

Все шло довольно неплохо. У нас уже были несколько отделов в Мексике и Канаде, и Европа тоже недалеко отставала.

В общем Я начал обзванивать моих знакомых в этих городах, спрашивая, слышали ли они о чем-то странном. Я не мог позволить вдаваться в подробности, и как оказалось, мне и не надо было. Из первой дюжины звонков, парни в четырех городах заметили усиление в активности Стражей, которые, по их словам, появлялись в парах. Только двое из следующих тридцати городов говорили о том же, но этого было достаточно, что бы понять что происходит — тихая облава.

Но я удивлялся. Из всех мест где Стражи могли искать Моргана, почему они выбрали Пафкиипси? Почему Омаха?

Фраза "ловить конский топот" всплыла у меня в памяти. Что бы там Морган ни сделал, чтобы скрыть свое присутствие от их поисковых заклинаний, Стражи безуспешно искали его повсюду.

По крайней мере была одна позитивная вещь. Узнав, что Стражи в движении, я мог беспрепятственно и не вызывая подозрений начать задавать интересующие меня вопросы.

Затем, я начал звонить, Стражам, с которыми я был в хороших отношениях. Три из них, технически говоря, работали под моим началом в различных городах в Восточных и Средне-западных штатах. Я не очень хороший босс. В большинстве случаев я позволял им самим решать, как делать свою работу и предоставлял руку помощи лишь в том случае, если они этого просили. Для двоих я оставил сообщения, а Билл Майерс из Далласа взял трубку после второго гудка.

"Привет," сказал Майерс.

Я серьезно. Он действительно так ответил на звонок.

"Билл, это Дрезден."

"Гарри," сказал он вежливо. Билл всегда был вежлив со мной. Однажды он видел меня делающего нечто страшное. "Вспомнишь дьявола и вот он."

"Это поэтому у меня нос чесался?" спросил Я.

"Скорее всего," протянул Билли. "Я хотел тебе позвонить тебе утром."

"Да? Что случилось?"

"Слухи," сказал Билл. "Я заметил двух Стражей выходящих из местного входа к Путям, но когда я спросил, что случилось они проигнорировали меня. Я подумал, что ты можешь знать, что происходит."

"Черт," сказал Я. "Я звонил спросить тебя."

Он фыркнул. "Ну, мы замечательная кучка мудрецов, не так ли?"

"Пока заинтересован Совет, американские Стражи кучка грибов."

"Хм?"

"Растут в темноте и питаются дерьмом."

"Я слышал такое," сказал Майерс. "Что ты хочешь, что бы я сделал?"

"Держи ухо востро," Я сказал ему. "Капитан Люччио скажет нам рано или поздно. Я позвоню тебе, когда узнаю что-нибудь. Поступи также."

"Ясно," сказал он.

Я повесил трубку и на мгновение нахмурился на телефон.

Совет не говорил мне о Моргане. И также они не сказали никому из подчиненных мне Стражей.

Я посмотрел на Мистера и сказал, "Выглядит так, как будто они хотят оставить меня в неведении. Как будто кто то думает, что я могу быть причастным."

Что имело смысл. Мерлин не собирался приглашать меня на Рождественский обед. Он не доверял мне. Он мог дать приказ держать меня непричастным. Это нисколько не удивило бы меня.

Но если это правда, значит Люччио, капитан Стражей, была в курсе происходящего. Не так давно мы с ней встречались некоторое время. Пусть она и старше меня на пару столетий, но она несколько лет назад поменялась телами с психопатом, который запер ее в тело студентки, и теперь она выглядела на двадцать пять с небольшим. Мы отлично проводили время. Веселились. И время от времени мы предавались дикому животному сексу для взаимного насыщенного удовлетворения.

Я бы никогда не подумал, что Анастасия играет со мной в такие игры.

Я набрал номер Рамиреса из Лос- Анжелиса, другого уполномоченного регионом в Соединенных Штатах, чтобы узнать, не слышал ли он что-либо, но наткнулся на автоответчик.

В таком случае мне оставалось обратиться к миру духов за ответами — и это был в несколько раз рискованнее, не в последнюю очередь из-за того, что была реальная возможность того, что то существо которое я вызвал для вопросов, могло сожрать меня.

Но мои возможности иссякали.

Я стащил ковер с люка, ведущего в мою лабораторию, и уже был готов спуститься и приготовить призывной круг, когда зазвонил телефон.

"Я встречаюсь с Жюстиной через полчаса," сказал мне мой брат.

"Окей," сказал я. "Прихвати меня по пути."

Глава 8

Клубная тусовка Чикаго разнообразна и на все вкусы. Хочешь послушать живой джаз? Ты его получишь. Хочешь традиционный ирландский паб? Кофейни в турецком стиле? Танцовщиц? Японских садовых вечеринок? Свинга? Бальных танцев? Битниковской поэзии? Тебя накроет.

Вам не придется долго искать другие виды клубов — тех в которых папы и мамы не берут детей. Гомосексуальные, лесбийские, стрип-клубы, клубы любителей кожи, и более специфичные оттенки внутри жанра.

А кроме всего этого есть Зеро.

Я стоял с Томасом снаружи того, что выглядело как пожарный выход под лестницей, на подвальном уровне в одном из городских зданий. Над дверью висела красная неоновая вывеска, горящая угрюмым мертвенно- бледным цветом. Удары басов почти ощутимо заставляли землю дрожать.

"Это то что я думаю?" спросил я его.

Томас, теперь одетый в плотно облегающую белую футболку и старые голубые джинсы, взглянул на меня и выгнул темную бровь. "Зависит от того, думаешь ли ты что это Зеро или нет"

Зеро был одним из таких клубов, о которых среди большинства народа ходили только слухи. Он время от времени переносился из одной части города в другую, но всегда оставался самым популярным и баснословно дорогим ночным клубом мегаполиса. Я был частным сыщиком уже больше десятка лет. Я слышал о Зеро, и что он собой представляет. Это было место, где богатые и красивые(и богатые) люди Чикаго удовлетворяли свои желания.

"Ты знаешь кого-нибудь здесь?" спросил я. "Потому что они не пустят нас…"

Томас повернул ключ в замке и открыл мне дверь.

"Внутрь," закончил я. Волна жара и густого дыма наркотических веществ ударила мне в грудь. Я мог услышать "бум бум бум" техномузыки, где-то за освещенным красным светом дымом.

"Это семейный бизнес" объяснил Томас. Он со странным лицом сунул свои ключи в карман, — "Я встретил Жюстину в Зеро"

"Есть там кто-нибудь еще из вашего рода?" спросил я его. Белая Коллегия вампиров была по крайней мере психически опасна и в отличие от любых других вампиров, обитающих вокруг, — самой страшной. Существа соблазнения, они пожирали эмоции и жизненную энергию тех, на кого они охотятся. Их жертвы становятся зависимыми от секса с ними, и добровольно предлагают себя снова и снова до тех пор, пока давать уже будет нечего. Бедные жертвы в плену вампиров Белой коллегии становятся виртуальными рабами. Связаться с ними было бы во всех смыслах этого слова плохой идеей.

Томас покачал головой."Сомневаюсь. Иначе Жюстина не решила бы встретиться с нами здесь."

Если ее не заставили это сделать, подумал я про себя. Но ничего не сказал. Мне было удобно сживаться с моей паранойей, не распространяя ее на друзей и семью.

"После тебя," сказал Томас, спокойно стягивая футболку.

Я выпучил на него глаза.

"У клуба есть имидж, который он пытается поддерживать," сказал он с легким оттенком самодовольства, сволочь. Его брюшной пресс выглядел так, словно его создали с помощью компьютерной графики. Мой же пресс выглядел так, будто бы я не мог позволить себе хорошо питаться.

"Ох," выдохнул я. "Мне тоже нужно снимать футболку?"

"Ты носишь черную кожаную куртку. Это достаточно брутально."

"Маленькие снисхождения," пробормотал я, проходя через дверь.

Мы прошли по коридору, в котором становилось все темнее, громче и сильнее чувствовался незаконный аромат по мере того как мы шли. Он оканчивался черным занавесом, я отдернул его в сторону и обнаружил еще несколько метров коридора, дверь и двух вежливых огромных мужчин в черных костюмах, стоящих перед ней.

Один из них поднял руку и сказал мне, "Мне жаль, сэр, но это частная…."

Томас шагнул ко мне и одарил его пристальным серым взглядом.

Он опустил руку, и когда снова заговорил, его голос звучал так сипло, словно, его рот внезапно пересох. "Прошу прощения, сэр. Я не понял что он с вами."

Томас не отрывал взгляд.

Громила повернулся, отпер замок своим ключом и открыл дверь. "Вам понадобится столик? Напитки?"

Немигающий пристальный взгляд Томаса наконец переместился от охранника, как будто его здесь и не было. Мой брат прошел мимо него, не сказав ни слова.

Вышибала одарил меня слабой улыбкой и произнес, "Прошу прощения за это, сэр. Наслаждайтесь вечером в Зеро, сэр."

"Спасибо," сказал я и последовал за братом на сцену, похожую на нечто среднее между Дионисианскими вакханалиями и фильмом Феллини "Fellini flick"

Белого света в Зеро не было. Большая часть освещения была представлена красным светом, акцентированная в некоторых местах бассейнами голубого света и множеством черных фонарей, разбросанных повсюду, выбрасывающих даже в самые глубокие тени тревожные разноцветные блики. Сигаретный дым словно завеса заволок большую комнату, искажая расстояние под черными огнями.

Мы вступили на своеобразный балкон, выходящий на танцпол уровнем ниже. Музыка стучала так громко, что я мог почувствовать ее своим желудком. Свет моргал и менялся в такт музыке. Танцпол был наполнен потными движущимися телами, одетых в широкий спектр одежды, от полного одеяния вплоть до капюшона с одной стороны до девушки, прикрытой лишь несколькими полосами изоленты с другой. Чуть ниже танцпола был бар со столиками разбросанными вокруг него под тридцатифутовым потолком. На высоте восьми футов над полом было подвешено несколько клеток, в каждой из которой танцевали парень или девушка в провокационной одежде.

Лестницы и подиумы вели к дюжине платформ, выступающих из стены, на которых могли размещаться постоянные клиенты и смотреть на сцену, пока им доставляли некоторые частные услуги. Большинство из них были оборудованы диванами и шезлонгами, а не столами и стульями. Были и более экзотичные предметы мебели: гигантский Х в форме креста святого Андрея, к которому за запястья и лодыжки был привязан лицом к кресту молодой человек с ниспадающими волосами вдоль голой спины. На другой платформе посреди развалившихся на диванах мужчинах и женщинах был установлен блестящий медный шест, и пара девушек танцевала вокруг него.

Куда бы я ни посмотрел люди занимались такими вещами, за которые бы в любом другом месте их арестовали. Пары, тройки, четверки и целые группы людей занимались сексом на приватных платформах. Оттуда где я стоял, я видел два столика с дорожками белого порошка, ожидающих своей очереди. На стене возле каждой урны был контейнер для шприцов, отмеченный символом биозащиты. Некоторых людей били плетками и наездническими кнутами. Некоторые были связаны искусно сплетенной веревкой, а также более прозаичными наручниками. Повсюду мелькали пирсинги и татуировки. Вопли и крики иногда прорывались сквозь музыку, муки, экстаз, радость, гнев или все вместе, неотличимое одно от другого.

Свет постоянно менялся, мигал и искрился и каждый бит музыки порождал дюжину новую леденящую волну развратной энергии.

Музыка, свет, пот, дым, выпивка, наркотики — все это смешалось во влажную, отчаянную миазму, полную потребности, которую невозможно было удовлетворить.

Вот почему это место называется Зеро, понял я. Ноль пределов. Ноль запретов. Никакого сдерживания. Это было место совершенной, сосредоточенной энергии, терпимости, и это было интригующе и отвратительно, противно и интуитивно жаждуемо.

Ноль удовлетворения.

По телу пробежала дрожь. Это был мир, созданный Белой Коллегией. Это то что бы они делали, представься им шанс. Планета Зеро.

Я глянул в сторону Томаса, и увидел, как он окидывает взглядом клуб. Цвет его глаз изменился от обычно серого до бледного, ярчайшего серебряного, словно превратившись в пятна металлического цвета. Его взгляд был прикован к паре девушек, проходящих мимо нас, одетых в черное нижнее белье под длинными кожаными плащами, и держащихся за руки с переплетенными пальцами. Обе женщины обратили их взор на него, как если бы он назвал их имена, и смотрели на него с секунду, замедлив шаг.

Томас отвел взгляд в сторону, и эта нечеловеческая неподвижность вновь наполнила его. Женщины несколько раз моргнули, и пошли дальше со слегка озадаченным видом.

"Эй," прокричал я сквозь музыку. "Ты в порядке?"

Он кивнул, и затем указал подбородком на одну из самых высоких платформ на другой стороне танцпола. "Наверху."

Я кивнул, и Томас повел меня за собой. Мы углубились в лабиринт подиумов и лестниц, которые были спроектированы таким образом, что два проходящих мимо человека не могли разойтись, не коснувшись друг друга, что я и узнал, когда я и Томас столкнулись с девушкой в кожаных шортах и бюстгальтере, грозящем лопнуть по швам. Отблески красного пульсирующего света оттеняли мягкие формы тела. Она скользнула мимо Томаса, уставившись на его грудь так, будто хотела наклониться и укусить его.

Назад Дальше