Миссия выполнима - Брайан Гарфилд 46 стр.


– Нет. Идея была моя.

Брюстер кивнул; его большая голова поднялась, глаза по очереди изучали Лайма и Саттертуэйта. Лайм почувствовал их силу – он с трудом выдержал президентский взгляд.

Брюстер сказал:

– И теперь, насколько я понимаю, вы готовы объяснить мне, почему я должен уступить место Энди Би.

Весь этот разговор мало интересовал Лайма. Он очень устал, и он не был политиком; он просто стоял, чувствуя себя лишним, и ждал, когда наступит его очередь.

Президент продолжал:

– Это Фиц Грант сманил вас на свою сторону?

– Фиц считает, что вы собираетесь обрушиться на радикалов.

– Не стану отрицать, у меня была такая мысль. Это вполне естественно, не правда ли, Билл?

– И что теперь?

– Я все еще думаю об этом.

– Это будет ошибкой, от которой страна никогда не оправится.

– Возможно, – ответил президент, – только не по той причине, по какой вы думаете.

– В самом деле?

– Им нужно преподать урок, Билл. Видит Бог, они в этом нуждаются. Если мы не будем чувствовать себя хозяевами в своей стране и не станем бороться с теми, кто хочет нас уничтожить… Если вы не сражаетесь, то заслуживаете поражения. Но я попал в очень глупую ситуацию. Мне следовало это предвидеть. Я выступил против Уэнди Холландера с позиций умеренности и терпимости. Если теперь я все переиграю и наброшусь на радикалов, меня обвинят в преднамеренном обмане. – Он грустно улыбнулся и махнул рукой. – Меня загнали в угол, Билл.

– Фиц Грант говорил мне то же самое. Вы будете выглядеть, как президент Джонсон с Холландером в роли Голдуотера.

– Возможно. Но ведь вы пришли сюда не для того, чтобы поговорить об этом. Я слушаю.

– Есть несколько причин, – начал Саттертуэйт, и Лайм почувствовал, что его очередь приближается, – по которым вы должны уступить дорогу и поддержать кандидатуру Би.

– Что это за причины?

– Их несколько. Прежде всего, формальная сторона закона. Я не буду углубляться в детали, но мы абсолютно уверены, что если вы оставите все как есть, то у Уэнди Холландера появятся законные основания, чтобы оспорить ваши президентские права. Он может доказать, что стал новоизбранным президентом непосредственно после смерти Милтона Люка, а поправка, проведенная вами через конгресс, недействительна, поскольку закон не имеет обратной силы.

– Для этого ему понадобится чертовски много времени.

– Господин президент, это позволит ему разорвать на части всю страну.

– Он может попробовать. Я буду бороться.

– Хорошо. Тогда подумайте о том, как вы будете выглядеть в глазах нации. Вас назовут диктатором, тираном и тому подобными именами. Вас обвинят в том, что вы попрали Конституцию и волю избирателей. От вас потребуют отставки, а часть левых и все крыло Холландера начнут процедуру импичмента.

– Так далеко дело не зайдет.

– Оно зайдет достаточно далеко, чтобы довести народ до неистовства. Вас устроят баррикады на улицах?

– Вы предсказываете мне гражданскую войну? Это лишь фантазии.

– Я так не думаю, господин президент. Потому что у оппозиции будет оружие, от которого у вас нет защиты. – Саттертуэйт широким жестом указал на Лайма. – Дэвид, расскажите президенту в точности, что произошло с Клиффом Фэрли.

Впервые за весь этот разговор президент смутился. Лайм это заметил, потому что все время не сводил с него глаз. Лайм откровенно рассказал, как было дело.

– Можно назвать это несчастным случаем, – заключил он, – но, так или иначе, он был убит агентами американского правительства, а не похитителями.

– Да, но…

– Господин президент, в момент выстрела в комнате нас было пятеро. Слова врача слышали не меньше двадцати человек. Пока они хранят молчание, но это не может продолжаться вечно. Когда секрет знает множество людей, он перестает быть секретом.

Саттертуэйт поднял руку, остановив его речь. Лайм исполнил свою роль, и ход перешел обратно к Саттертуэйту.

– Само собой, они скажут, что мы сделали это намеренно. Они скажут, что вы убили Фэрли, чтобы сохранить за собой кабинет.

Президент выпрямился:

– Билл, вам не следовало приходить в кабинет президента Соединенных Штатов ради дешевого шантажа. Ради Бога…

– Нет, сэр. Вы неправильно нас поняли. Дэвид и я вам не угрожаем. Если против вас выдвинут такое обвинение, – а я думаю, что это произойдет, – мы будем защищать вас до последнего. Мы расскажем всю правду. Не забывайте, что Дэвид и я замешаны в этом не меньше вас, скорее – еще больше. Нам придется защищать себя, и, естественно, мы будем это делать, опираясь лишь на истину. Вы не убивали Фэрли. Никто его не убивал. Это трагическая случайность, и произошла она только потому, что мы не знали о том, как сильно Фэрли накачивали транквилизаторами перед тем, как мы его нашли. – Саттертуэйт перевел дыхание. – Только кто нам поверит, господин президент?

Лицо Брюстера потемнело от прилива крови.

– Мне не нравится, когда на меня давят, Билл. Меня уже не раз обвиняли во всех смертных грехах.

– Таких обвинений еще не было.

– Помните, что говорили о Линдоне Джонсоне после убийства Кеннеди?

– Это разные вещи, господин президент. Кеннеди убили не известные всем агенты администрации. Джонсон не проигрывал выборы убитому. И если уж говорить откровенно, у Джонсона не было так много врагов, как у вас. Справа Холландер, из крайних левых – практически все и плюс неизвестное количество людей посередине.

– Судя по вашим словам, слухи начнут циркулировать независимо от того, займу я это кресло или нет. Это слабое место в вашей стратегии, Билл.

– Нет, сэр. Если вы сейчас отступитесь, то докажете, что в смерти Фэрли для вас не было никакой выгоды. Слухов это не остановит, но они лишатся своего главного фундамента. Их целью станет отставной политик, а не действующий президент Соединенных Штатов. Это огромная разница.

Говард Брюстер взял сигару, но не стал ее прикуривать. Некоторое время он молча вертел ее в руках. Лайм чувствовал под подошвами своих ботинок непрерывное гудение Белого дома.

Наконец президент заговорил:

– Выдвижение Энди Би на пост спикера – это ваша идея, Билл?

– Многие думали о чем-то подобном. Это естественно. Но они не стали действовать, потому что сомневались, что это сработает; все считают, что вы будете сражаться до последнего, а для новой битвы ни у кого уже не осталось сил. Они напуганы, господин президент. Мы все напуганы.

– Однако вам все-таки удалось снова их поднять.

– Пожалуй, удалось. Но все еще слишком неопределенно. Если вы решите бороться, вполне вероятно, что они предпочтут уступить. У вас достаточно поддержки, чтобы затянуть решение вопроса до завтрашнего дня.

– Что ставит меня примерно в такую же позицию, в какой Холландер находился двадцать четыре часа назад?

– Не совсем, но сходство действительно есть.

Внезапно Лайм почувствовал на себе взгляд президента.

– Вы, сэр. Что вы думаете об этом?

– Я не в счет, господин президент. Я всего лишь сыщик.

– Но у вас есть мозги. И очень неплохие. Скажите мне свое мнение.

– Я думаю, что вы были чертовски хорошим президентом, сэр. И что в этом ноябре народ проголосовал против вас.

– Спасибо за откровенность, мистер Лайм.

Внимание президента снова вернулось к его сигаре, а Лайм взглянул на Саттертуэйта. У него было такое чувство, что они думают об одном и том же. Президент на самом деле нуждался не в его совете, ему было нужно нечто большее – ощущение реальности, лежавшей за стенами этого кабинета. Он знал, что у него еще довольно власти, чтобы дать народу любую команду, но он уже не был уверен в том, как отреагирует на это народ.

На самом деле он находился сейчас почти в таком положении, в каком вчера был Холландер: теперь это стало ему совершенно ясно. Страна снова застыла на распутье. Эндрю Би стоял к Фэрли так близко, как никто другой. Би будет приемлем для левых благодаря своей политике; парадоксальным образом он подойдет и правым, поскольку окажется сторонником порядка и закона, выполняющим волю избирателей, и вызовет симпатию у ревнителей чистоты Конституции и права. Ему требовалось получить благословение лишь одного человека – человека, который в одиночку должен был решить, кто из них двоих станет следующим президентом Соединенных Штатов.

Четверг, 20 января

«Поднимите правую руку и повторяйте за мной».

Камера крупным планом показала лицо нового президента. Лайм достал сигарету, не отрывая взгляда от экрана. Саттертуэйт сидел на диване и помешивал свой кофе. Бев стояла за креслом Лайма и, посматривая на телевизор, массажировала ему шею.

«…Торжественно клянусь, что буду честно выполнять обязанности президента Соединенных Штатов Америки и приложу все свои силы для защиты и охраны Конституции. Да поможет мне Бог».

Саттертуэйт поднялся с дивана и подошел к телевизору, чтобы убавить звук. Его увеличенные стеклами глаза обратились к Лайму.

– Он мог сказать нам об этом сразу, как только мы вошли в кабинет. Я чувствую себя полным ослом.

– Хм.

– Вы догадались об этом раньше меня. Ведь так?

– Возможно, – ответил Лайм. – Я догадывался, но не был уверен.

– И вы ничего мне не сказали. Вы могли бы меня вовремя осадить, чтобы я не выглядел круглым идиотом. Но вы этого не сделали.

– Я подумал, что он захочет сделать это сам, – вяло протянул Лайм и, откинув голову, взглянул в смеющиеся перевернутые глаза Бев.

– Ничего мне не сказать, – пробормотал Саттертуэйт. – Вот как он наказал меня за то, что я перестал в него верить.

Бев, накопившая немалый опыт во время работы в кабинете спикера, заметила: «Энди Би чистокровный республиканец», как будто это могло что-то объяснить.

Возможно, это действительно все объясняло. Брюстер был старомодным демократом, поэтому такая мысль просто не могла прийти ему в голову, пока Крэйл не поднял его вчера с кровати, чтобы рассказать об идее Саттертуэйта.

На экране президент Эндрю Би поднялся на трибуну, чтобы зачитать инаугурационную речь, и камера слегка отъехала, чтобы показать тех, кто стоял рядом с ним. По правую руку возвышался Говард Брюстер – бодрый, оживленный, почти самодовольный. Это напомнило им ту улыбку, которая появилась на лице Брюстера, когда он наконец ответил Саттертуэйту:

«Пусть Перри готовит комнату для прессы».

«Для чего?»

«Я принял свое решение еще несколько часов назад, Билл. Вы пришли слишком поздно, чтобы его изменить. Я пытался с вами связаться, но, очевидно, вы отправились в Эндрюс встречать мистера Лайма, потому что вас нигде не могли найти».

Саттертуэйт покраснел.

«И вы дали мне устроить весь этот никчемный фейерверк?»

«Он был не совсем никчемным. Решение далось мне трудно, и я рад, что вы оба подтвердили мое мнение. Билл, мне очень жаль, что идея насчет Би и его спикерства не пришла мне в голову раньше, чем другим. Это единственно возможный выход – ключ к решению всех наших проблем».

Краем глаза Лайм поймал странное выражение на лице Саттертуэйта. Они ожидали призывов к лояльности и дружбе, апелляций к здравому смыслу, жестокой борьбы, угроз или просьб. Это было все равно что промахнуться кулаком мимо противника, который услужливо улегся на пол за мгновение до того, как вы собрались его ударить. И президенту все это доставляло большое удовольствие.

Улыбка Брюстера стала еще шире.

«Разве я когда-нибудь давал вам повод сомневаться в моей любезности?»

«Но не тогда, когда на кону стоит вся ваша политическая карьера».

«Моя политическая карьера закончилась на ноябрьских выборах, Билл».

«И вы сдаетесь без борьбы…» – В тоне Саттертуэйта звучало нескрываемое недоверие.

«Я никогда не отказывался от борьбы, – возразил президент. – Я боролся, и, как мне кажется, боролся неплохо. Я проиграл, только и всего. Люди сражаются, люди проигрывают, потом они возвращаются домой и зализывают раны. Это биологический закон. Все эти аргументы, которые вы сейчас мне приводили, – я был бы полным дураком, если бы не продумал их раньше, чем мне указали на них другие. А теперь, если вопрос решен, я предлагаю устроить пресс-конференцию, Билл. И попросите связаться со мной Энди Би».

За этим последовало огромное количество телефонных звонков, организационных утрясок и закрытых заседаний. Пришлось оказывать давление на некоторых лидеров конгресса, которые заупрямились, поскольку считали, что с ними обращаются, как с мальчишками. Сначала Брюстер проталкивал через них свои «чрезвычайные меры»; теперь, когда Фэрли умер и появилась непосредственная необходимость в этих мерах, Брюстер вдруг решил от них отказаться, – ему понадобилось что-то другое.

В конце концов он получил то, что хотел, но не потому, что таково было его желание. Палата представителей проголосовала за Би просто потому, что он был лучшей альтернативой Брюстеру, так же как прежде сам Брюстер был лучшей альтернативой Холландеру. Однако это потребовало от Крэйла и других титанических усилий, и в конечном счете большинство проголосовало скорей против деспотизма Брюстера, чем в поддержку его инициативы. Голосование закончилось около восьми утра.

Бев сказала:

– Может быть, вам лучше пойти домой, к жене?

Лайм уже начал было выпрямляться, как вдруг понял, что она обращается к Саттертуэйту.

– Пожалуй, да. Все равно идти больше некуда.

Саттертуэйт одарил их благосклонным взглядом, встал с дивана и направился к вешалке.

Сильные пальцы Бев вдавили Лайма обратно в кресло. Саттертуэйт подошел к двери; Лайм следил за ним взглядом. Саттертуэйт застегнул пальто на все пуговицы:

– Если подумать, все это очень забавно, Дэвид. Мы с вами изменили историю планеты и что за это получили? Нас обоих уволили с работы.

Лайм ничего не ответил и не улыбнулся. Саттертуэйт взялся за ручку двери:

– Как вы думаете, какое пособие по безработице положено людям, спасшим мировую демократию?

Его сухой смех еще некоторое время звучал за закрытой дверью.

Лайм положил сигарету в пепельницу и закрыл глаза. Он чувствовал на себе сильные руки Бев и слышал, как в телевизоре бормочет ровный, успокаивающий голос Эндрю Би.

Назад