Никому не уйти - Ромэн Сарду 11 стр.


— А что там загорелось? Центральный блок?

— Да. Однако пожар заметили очень быстро благодаря тому, что чуть дальше к северу находится аэродром для занятий планерным спортом. Пилоты увидели с высоты клубы дыма, и кто-то из них сообщил о пожаре по телефону Поэтому пожар почти сразу и потушили. Материальный ущерб совсем невелик.

Подъехав к электростанции, Шеридан заметил, что входная дверь — бронированная. Повсюду виднелись щиты с надписью «Опасно для жизни» и с изображением силуэтов людей, пораженных электрическим током. Очень убедительно.

В центральном зале не было уже ни механизмов, ни какой-либо аппаратуры. Там, где когда-то размещались генераторы, Шеридан увидел выстроенные в ряд небольшие герметичные помещения-блоки, изготовленные из бетонных панелей и снабженные наглухо закрываемыми металлическими дверями. Они чем-то были похожи на тюремные камеры.

— Их тут двадцать восемь, — сказал Гарсиа.

Шеридан подошел поближе. Да, самые настоящие тюремные камеры. В этих застенках явно держали людей. Полковник заметил на цементном полу остатки мочи и кала, солдатские котелки, следы крови. В одной из этих камер Бэзил Кинг, вооружившись пинцетом для выщипывания волос и увеличительным стеклом, брал пробы, которые затем рассовывал по целлофановым пакетикам.

Гарсиа повел Шеридана в зал управления. Когда-то здесь была приборная доска, с помощью которой регулировались все процессы, происходившие на электростанции. Однако теперь вместо первоначальной аппаратуры стояли мониторы, а рядом с ними — видеомагнитофоны.

— Это еще что такое? — спросил полковник.

Гарсиа показал на перепутанные видеокабели, которые тянулись к импровизированным тюремным камерам.

— В каждом из тех помещений установлена маленькая видеокамера, от которой идет видеокабель. Изображение выводилось на эти мониторы, и, кроме того, велась видеозапись.

— Что? Тех, кто находился в этих застенках,

* * *

Вечером Гарсиа зашел в кабинет к полковнику.

— Теперь карты легли уже совсем по-другому, — сказал ему Шеридан. — У нас появилась возможность возобновить расследование смерти тех двадцати четырех, избегая при этом явного нарушения наложенного запрета. Мы просто начнем другое расследование, касающееся происхождения обнаруженных тайных камер заключения, и сделаем это как бы независимо от событий, которые произошли третьего февраля… Это, конечно, определенный обман, но раз уж так получилось…

В глазах Гарсиа загорелся огонек.

— Однако нам следует быть осторожными, — предупредил Шеридан, — и подойти к данному делу очень деликатно. Только вы, я, Бэзил Кинг и еще один или два из его экспертов. Больше никого. Я считаю, что в данном случае нам следует принять беспрецедентные меры предосторожности. То, что обнаружено на стройплощадке у автострады и на электростанции, произошло на нашей территории. Это нельзя оставить без внимания. Я хочу разобраться в подоплеке всех этих событий.

Лейтенант в знак согласия кивнул.

— Я уже кое-что предпринял, — сообщил он. — Пока Бэзил Кинг пытался установить новые имена, я решил заняться тремя жертвами, личности которых стали нам известны еще до того, как ФБР наложило на все свою лапу. Для начала я выбрал из этих троих того, кто проживал в Нью-Хэмпшире, а именно некую Эми Остен. Ей было двадцать девять лет. Она фигурирует в федеральном списке лиц, пропавших без вести, причем пропала она еще семь лет назад. В министерстве юстиции о ней нет почти никакой информации. В факсе, присланном в морг, упоминается лишь какое-то уголовное дело, которое было открыто и затем закрыто в 1999 году.

— И где было открыто это уголовное дело?

— В Неваде.

— В Неваде? Это та самая проститутка?

— Да. Согласно документам, найденным у нее при задержании в 1999 году, она родилась в Портсмуте, штат Нью-Хэмпшир, в 1978 году. Проститутка. Когда я сегодня утром рассказал об этом Кингу, он, как мне показалось, очень удивился.

— Почему?

— По его словам — он ведь осмотрел всех девять женщин, оказавшихся среди тех двадцати четырех жертв, на предмет следов изнасилования, — у Эми, судя по результатам обследования, уже давно не было никаких половых контактов. Даже очень давно.

— Она что, «завязала»?

— Причем до полного воздержания. Эта бывшая проститутка превратилась, можно сказать, в монашку.

— Если Эми Остен фигурирует в списке пропавших без вести, то там, вероятно, имеется и информация о том, кто заявил об ее исчезновении.

— В министерстве юстиции такой информации нет. Иными словами, имеющиеся там сведения неполные… Поэтому я провел сегодня утром свое собственное расследование и выяснил, что, строго говоря, женщины по имени Эми Остен, родившейся в Портсмуте в 1978 году, в действительности не существует. Дело в том, что — как и в случае с большинством других проституток — нужно с недоверием относиться к информации, которая хранится в государственных органах. Эти девушки очень часто меняют место жительства, фамилию и имя, переезжают из штата в штат — большей частью ради того, чтобы хотя бы на короткое время стать «новенькой» в том или ином районе. В течение тех «золотых» десяти или двенадцати лет, которые есть в распоряжении у проститутки, пока она еще молода, многие из них несколько раз пересекают страну из одного конца в другой, меняют свой внешний вид и фамилию — то в силу конкуренции, то по прихоти сутенера. Подобные перемещения некоторых из них настолько хаотичны, что они в итоге умудряются «исчезнуть» и затем начать как бы новую жизнь по поддельным документам, позволяющим им вычеркнуть из своей биографии те правонарушения и задержания полицией, которые за ними числятся. Похоже, что именно так произошло и с Остен. Но как бы там ни было, я выяснил, что в написанном семь лет назад заявлении о ее исчезновении фигурировала именно эта фамилия и что подала заявление некая Соня Барисонек.

Гарсиа протянул документ своему шефу.

— Она проживает в доме 9408 по Бродпик-Драйв в городе Стюарттаун. Есть такой городишко на севере, возле канадской границы.

Лейтенант уже проверил, что подавшая заявление женщина действительно до сих пор живет по старому адресу. А еще он узнал в городском управлении полиции, что этой женщине шестьдесят девять лет, что она разведена, у нее есть единственный сын, а ее родители и сестра давным-давно умерли. В свое время проработав тридцать лет в аптеке в центральной части города, Барисонек теперь находилась на пенсии.

— И кто же все-таки эта женщина?

— Понятия не имею, — ответил Гарсиа.

— Стюарттаун… Отсюда как минимум полтора часа езды. Придется туда съездить.

Гарсиа тут же поднялся на ноги.

— Но только не сегодня, — живо отреагировал полковник. — Я не хочу, чтобы подобные поездки совершались в рабочее время. Поедем в выходные — в субботу или воскресенье.

10

В следующее воскресенье Шеридан и Гарсиа отправились в сторону севера по 195-й автостраде на личной машине лейтенанта. Лишь одна полоса автострады была открыта для движения, а на остальных все еще счищали выпавший снег.

По дороге в Стюарттаун у Шеридана запиликал мобильный телефон: это звонил Бэзил Кинг.

— Удалось установить личности еще двух погибших. Эйша Муни, двадцать четыре года, из Аризоны. Пропала без вести шесть лет назад. Джессика Марч, девятнадцать лет. Шеф, эта та самая девушка, которая получила пулю в спину.

— Да, я ее помню.

— Теперь нам известен ее полный адрес. Она — дочь отставного адмирала флота, живущего в штате Мэриленд. Ее случай интересен не только тем, что она получила не одну, а две пули, но и временем пребывания в этой компании. Как и все другие жертвы, она пропала без вести и ее разыскивали. Однако она исчезла всего лишь шесть месяцев назад!

— Да-а, большой разнобой.

— От нескольких лет до нескольких недель! Эти люди исчезли не вместе и не в одном и том же городе, однако убили их всех ночью 3-го февраля. Запутанная история…

— А сколько, по вашему мнению, понадобится времени, чтобы установить личности всех погибших?

— Предположительно три или четыре недели. Это как минимум. Работать втайне — не так-то просто!

* * *

Когда Шеридан и Гарсиа приехали в Стюарттаун, полковник попросил своего заместителя подождать его в машине: ему не хотелось пугать пожилую женщину вторжением двух мордоворотов.

Несмотря на то что Соне Барисонек через два месяца исполнялось семьдесят лет, она оказалась еще довольно статной и стройной женщиной с прекрасными светлыми волосами и голубыми глазами. Она была одета в модный красный свитер с белым воротником. Увидев за входной дверью незнакомого мужчину, она машинально кивнула ему и улыбнулась. Полковник предъявил ей свой полицейский значок.

— Доброе утро. Я приехал по поводу заявления, которое вы подали в полицию семь лет назад. — Он сделал паузу и решил уточнить: — Заявление об исчезновении Эми Остен.

Соня Барисонек по-прежнему улыбалась, однако в ее глазах промелькнуло беспокойство.

— У вас, наверное, есть для меня какие-то новости, сэр?

Шеридан подумал, что установленный ФБР режим строгой конфиденциальности, по-видимому, все еще действует: прошло уже три недели со дня тех трагических событий, а семьям погибших по-прежнему ничего не известно! На какую-то долю секунды у полковника возникло желание рассказать этой женщине правду: Эми Остен погибла в начале февраля, ее тело нашли в яме посреди леса, а перед этим она, вероятно, провела далеко не самую лучшую часть своей жизни на заброшенной электростанции в Нью-Хэмпшире! А где ее тело находится сейчас? Об этом он, Шеридан, не имеет ни малейшего представления.

Однако, конечно же, вместо подобных откровений полковник затеял разговор вокруг да около — тот самый банальный и далекий от чистосердечности разговор, который столь часто используется полицейскими, сующими нос не в свое дело.

— Мы проводим «перепроверки». Они заключаются главным образом в том, что офицеры анализируют незакрытые дела и пытаются сопоставить их с тем, что стало известно полиции за последние месяцы. И зачастую этим занимаются полицейские, которые не вели эти дела с самого начала. Как сейчас, например, это делаю я. У вас нет возражений?

Соня Барисонек вздрогнула.

— И после такой вот перепроверки подобные дела закрывают, да?

— Вовсе нет. Дела об исчезновении людей не закрывают никогда — ну, до тех пор, во всяком случае, пока этих людей не найдут.

Подобное заверение, похоже, подействовало на женщину успокаивающе. Она сделала шаг назад, широко открыла входную дверь и пропустила полковника внутрь дома.

Гостиная в ее доме была уютной, светлой, с многочисленными кружевами на занавесках и скатертях. На стенах висели дешевые картины, а на столах и полках стояли всевозможные безделушки.

Хозяйка дома прошла в кухню и вернулась оттуда с чашкой кофе и коробкой печенья для Шеридана.

— А кем вы приходитесь исчезнувшей девушке? — поинтересовался полковник.

Соня нахмурилась и задала встречный вопрос:

— Вы даже этого не знаете?

Шеридан улыбнулся.

— Я же вам говорил: мне пришлось браться за это дело с самого начала.

Соня Барисонек покачала головой.

— Неужели это и в самом деле необходимо? Ведь прошло столько времени! Я уже много раз рассказывала эту историю…

— Да, необходимо. Поверьте мне, — настойчиво произнес полковник.

Женщина глубоко вздохнула и села в кресло, стоявшее сбоку от Шеридана. Она смотрела прямо перед собой, и поэтому он почти не видел ее лица.

— Эми… Она — моя племянница. Дочь моей сестры. Джеки умерла, когда ее дочери было одиннадцать лет. Чуть позже я взяла девочку сюда, к себе. Мой муж к тому времени от меня ушел, а сын тогда учился в университете в Орегоне. Эмилия была чудесным, но очень замкнутым ребенком. Она много читала. Когда она переселилась ко мне, ей пришло в голову изменить свое имя и стать Эми Остен — в честь своей любимой писательницы-романистки.

Назад Дальше