Смертельный блеск золота - Макдональд Джон Данн 3 стр.


– Я возил ее к Сэму Таггарту, – объяснил я. – Когда мы туда приехали, он уже был мертв. Его кто-то зарезал.

Она произнесла что-то на незнакомом мне языке, потом обняла убитую горем Нору.

– Сделайте с ней что-нибудь, – попросил я. – Если есть снотворное, дайте ей.

– Есть.

– Мне нужно позвонить.

Шаджа повела Нору в спальню. Я уселся на золотисто-серую кушетку и набрал номер конторы шерифа округа.

– В коттедже номер три, в полумиле от города, слева, убит человек. Моя фамилия Макги. Я нашел несколько минут назад труп и сейчас выеду туда.

Дежурный попытался забросать меня вопросами, но я положил трубку. Шаджа одной рукой поддерживала Нору за плечи, другой подносила к ее губам стакан с водой. Нора закашлялась, и изо рта брызнула вода.

– Я вернусь позже, – сказал я.

Шаджа Добрак кивнула с серьезным видом.

* * *

Когда я подъехал к заправке, перед домиком Сэма уже стояла машина шерифа. В коттедже горел свет. У открытой двери застыли два помощника шерифа: один средних лет, второй – помоложе.

– Туда нельзя! – остановили они меня.

– Это я звонил. Моя фамилия Макги.

– О'кей. Только ничего не трогайте. Мы ждем ребят из лаборатории, – сказал тот, что постарше. – Я – Хоукс. Это – помощник шерифа Деволл. – Он закашлялся и сплюнул. – Это ваш друг?

– Да.

– Когда вы его нашли?

– Примерно без четверти час. Нет, пожалуй, чуть позже. Фараоны народ довольно примитивный. Средний гражданин за всю жизнь всего несколько раз встречается с представителями закона и при этом ведет себя либо очень серьезно, либо постоянно шутит, а то говорит, не умолкая. Когда кто-то ведет себя иначе, фараоны думают, что перед ними или бывший служитель закона, или человек, который часто его нарушал. Я понял, что начинаю вызывать у них подозрения. И сказал:

– Господи, какой кошмар! Вы, ребята, наверное, часто видите такое, но я вряд ли смог бы когда-нибудь привыкнуть к трупам. Боже, я буду помнить Сэма таким до конца жизни. До сих пор не могу в это поверить.

– Кто-то здорово его обработал, мистер Макги, – Хоукс зевнул. – В журнале регистрации записано, что его зовут Сэм Таггарт.

– Да, Сэм Таггарт. Он жил здесь раньше. Уезжал на три года, но вот вернулся.

Приехал доктор. Что-то напевая, он осмотрел труп, потом раскурил окурок сигары. За второй патрульной машиной прибыла машина с экспертами, а чуть позже зеленый «фольксваген» с двумя репортерами. Сейчас всем командовал молодой, начавший лысеть, широкоплечий мужчина в брюках цвета хаки, шерстяной рубашке и мешковатом твидовом пиджаке. Хоукс и Деволл что-то тихо ему докладывали, пока он смотрел на труп. При этом они раза два показали на меня. Эти парни вели себя спокойно и без суеты. Когда убивают человека, имеющего машину стоимостью в сто долларов и живущего в лачуге за четыре доллара в сутки, профессионалы не больно суетятся. Фотограф сделал необходимые снимки. Потом несколько фотографий сделал и репортер, хотя ему вряд ли разрешат поместить их в газете. Твидовый Пиджак дал сигнал доктору. У коттеджа курили двое санитаров с носилками. Они ждали, когда судмедэксперт закончит предварительный осмотр.

Наконец доктор вышел на улицу, что-то сказал Твидовому Пиджаку, сел в машину и уехал. Твидовый Пиджак проверил содержимое карманов Сэма. Санитары отнесли труп на носилках в машину «скорой помощи» и тоже уехали, но без сирены и красных огней. Твидовый Пиджак дал сигнал приступать к работе и попросил экспертов обыскать машину пострадавшего. Потом подошел ко мне. Репортеры направились было за ним, но он повернулся к ним и терпеливо сказал:

– Обязательно расскажу, если что-нибудь окажется достойным вашего внимания. Так что устраивайтесь поудобнее. – Потом протянул мне руку и представился. – Мистер Макги, я Кен Бренкс. Мы очень благодарны людям, которые сообщают о таких ужасных происшествиях, а не скрываются. Пойдемте к машине. Там нам будет удобнее разговаривать.

Мы сели на переднее сиденье его машины. Бренкс достал маленький магнитофон и воткнул шнур от микрофона в зажигалку на приборном щитке.

– Надеюсь, вы не против? У меня ужасная память.

– Не возражаю.

– Назовите, свое полное имя, фамилию и адрес.

– Тревис Д. Макги, причал «Ф-18», Бахья Map, яхта «Сорвавшийся флеш».

– Яхта принадлежит вам или вы ее просто водите?

– Она принадлежит мне.

– А теперь расскажите, как вы нашли труп.

– Сэм Таггарт раньше жил здесь. Три года назад он уехал. Вернулся сегодня после обеда и позвонил мне на яхту. Я сразу приехал, и мы с час поболтали. Я занял Сэму сорок долларов. Он сказал, что приехал насовсем. Я вернулся на яхту и провел вечер один, отключив телефон. Потом лег спать. В четверть первого приехала моя знакомая, которая знала Сэма. Ей позвонила подруга и сказала, что Сэм вернулся. Моя знакомая решила, что я знаю, где он остановился. Она считала, что нужно нанести ему визит. Я оделся и привез ее сюда. Свою машину она оставила в Бахья Маре. Машина Сэма стояла у домика. Я постучал, но никто не ответил. Тогда я толкнул дверь. Она оказалась незаперта. Я нашел выключатель. Она подошла к двери и тоже увидела Сэма. С ней случилась истерика. Раньше они дружили. Я отвез ее домой, позвонил оттуда вам и вернулся. Там есть кому о ней позаботиться. Когда я вернулся, здесь уже оказались двое ваших помощников. Я решил подождать вас.

– Кто эта женщина?

– Местная жительница, занимается бизнесом. Лучше, если в газетах не напишут, что она была со мной, когда я нашел труп.

– Понимаю, мистер Макги. Кто она?

– Нора Гардино. У нее магазин на Цитрус Гейт Плаза.

– Знаю. Дорогой магазин. Как такая преуспевающая женщина могла дружить с подобным типом?

– По-моему, последние три года ему не очень везло.

– Где Таггарт работал и жил, когда обитал здесь? Я вспомнил несколько мест работы Сэма и адресов.

– В полиции на него что-нибудь есть?

– Если и есть, то ничего серьезного. Разве что обычная драка, – ответил я.

– Кто сообщил Hope Гардино, что Сэм Таггарт в городе?

– Женщина по имени Бини. Я не знаю ее фамилии. Она работает в «Марте», напротив шестьдесят шестого пирса.

– Не знаете, где она видела Таггарта?

– В ресторане «Говард Джонсон» около восьми.

– С ним кто-нибудь был?

– Не знаю.

– Вы давно знакомы с Таггартом?

– Познакомился за два года до его отъезда.

– Как?

– Через друзей. Общий интерес к яхтам, морю и рыбалке.

– Где он жил раньше?

– В Калифорнии. И еще в Мексике.

– Значит, Сэм Таггарт вернулся в плачевном финансовом состоянии?

– Он одолжил у меня сорок долларов.

– Чем вы занимаетесь?

– Инвестиции, сделки по продаже земли и тому подобное.

– У мисс Гардино было какое-то дело к Таггарту?

– Думаю, что нет. Просто она хотела с ним повидаться.

– Вы не заметили никакой отъезжающей машины или удаляющегося человека, когда приехали?

– Нет.

– Он относился к любителям посидеть в баре и побузить? – поинтересовался Бренкс.

– Иногда.

– Придется поговорить с мисс Гардино.

– Она сейчас скорее всего спит после снотворного. Для нее это было ужасным потрясением.

– Да, нож часто оставляет после себя много крови. Ничего страшного, я поговорю с ней попозже. У Таггарта были родственники?

– Кажется, у него где-то есть двоюродные братья.

В окне со стороны Бренкса появилось лицо человека, и шериф выключил магнитофон.

– Все сделано, Кен. Мы набрали отпечатков больше, чем нужно, но большинство смазано.

– Проверили последний домик?

– Фермер из Южной Калифорнии с придурковатым ребенком. Они ничего не видели и не слышали. Остальные коттеджи пустуют.

– Владелец?

– Приедет с минуты на минуту. Он живет очень далеко отсюда.

– Заправка тоже принадлежит ему? – поинтересовался Бренкс.

– Да.

– Узнайте, не приезжал ли кто к Таггарту. Что скажешь о его вещах?

– Я бы не дал за все его имущество больше двадцати восьми центов, Кен.

– Пусть Сэнди все рассортирует и спрячет. Колымагу отгоните в управление.

* * *

Помощник ушел. Кен Бренкс потянулся и зевнул.

– У него осталось чуть больше двадцати долларов из ваших сорока, мистер Макги. Во всем происшедшем просматривается определенная схема. Мне кажется, Таггарт отправился погулять на ваши деньги. Заглянул в несколько баров, с кем-то поссорился, и этот кто-то отправился за ним, прихватив нож. Нападение произошло в темноте. Таггарт яростно отбивался. В комнате почти все перевернуто вверх дном. Судя по всему, убийца, прежде чем попасть в шею, нанес с десяток ран в руки и лицо. В комнате все в крови. Думаю, найти его будет нетрудно. Нужно только пройтись по барам, узнать, где произошла ссора и кто в ней участвовал. Мы приведем Таггарта в порядок и сделаем фотографию, которую можно будет показать. Не бойтесь найти в газетах свое имя или имя мисс Гардино. Убийство не должно вызвать много шума. Знаете, сезон уже начался, и нельзя пугать любителей позагорать. – Мы вылезли из машины. Кен Бренкс покачал головой и добавил:

– Какой-то сукин сын сейчас где-нибудь зарывает одежду, бросает с моста в воду нож, пытается смыть кровь с заднего сиденья своей машины, но он от нас не уйдет. Он, наверное, страшно ревнив и убежден, что никто не имеет права приставать к его девчонке. Она будет раз в месяц навещать его в «Рейфорде». Можете отправляться домой, мистер Макги. Если я захочу узнать что-нибудь еще, я с вами свяжусь.

Он очень тщательно проверит нас с Норой, а когда его версия не подтвердится, возьмется за нас снова.

В гостиной дома Норы Гардино горела единственная лампа. Шаджа открыла мне дверь. Я вошел вслед за ней в гостиную.

– Как у нее дела?

– Недавно заснула. – Я заметил, что Шаджа причесалась и накрасилась. – Какой кошмар! Да, мой муж может умереть от тюремных болезней, но ее Сэм... Просто не верится! Пожалуйста, присаживайтесь. Что-нибудь выпьете?

– Пиво есть?

– «Амстель» из Кюрасао.

– Отлично.

Она пошла на кухню и вернулась с двумя очень высокими, сужающимися кверху стаканами на маленьком оловянном подносе.

– Нора с таким волнением ждала его возвращения. Так радовалась. У меня сердце за нее кровью обливается.

– Шаджа, мне пришлось сказать полиции, что Нора была со мной.

– Конечно!

– Я соврал, будто Сэм просто ее старый знакомый. Послушай, что я им сказал. Запомни это и, как только Нора проснется, расскажешь ей. К ней приедет Бренкс. Она должна будет рассказать ему то же самое. Это не трудно, потому что почти все правда.

Шаджа согласилась, и я повторил то, что рассказал Бренксу. Время от времени девушка кивала. Когда я закончил, она нахмурилась и сказала:

– Извините, но что плохого в том, что она любила своего Сэма все эти три года? Это не преступление.

– Видишь ли, все не так просто. Ее ресницы дрогнули, и я понял, что она жаждет выслушать тайну.

– Она этого еще не знает? – полюбопытствовала Шаджа.

– Не знает.

– Но вы ей расскажете?

– Расскажу, когда ей станет лучше.

Девушка надолго задумалась, не спуская с меня взгляда.

– Вы редко с ней видитесь, но вы хороший друг, да?

– Надеюсь.

– Я тоже ее подруга. Она мне давно помогает.

– Ты хорошая девушка, Шадж.

Она улыбнулась и слегка покраснела.

– Спасибо.

Я сделал глоток вика. Свет от лампы упал на светлые волосы Шаджи и ее широкую щеку. Она, как и Нора, отлично знала себе цену.

Шаджа поднесла стакан к губам, и, запрокинув голову, сделала несколько глотков.

– Чем занимается твой муж, Шаджа?

– Он был учителем истории. – Девушка пожала плечами. – Он ниже меня, начал лысеть. Мы были женаты всего год. Его вынудили это сделать, но после этого, как вы знаете, весь мир отвернулся от нашей страны. Мы с ним в этом не виноваты. Я уехала, потому что не могла принести там пользы. – Она протянула руку. – До свидания и спасибо.

Шаджа Добрак крепко, по-европейски, пожала мне руку и слегка поклонилась. По пути к машине я оглянулся и увидел ее силуэт в дверном проеме. Мы оба понимали, что нравимся друг другу, но она все равно никогда не нарушит клятву верности.

Возвращаясь в Бахья Map, я пытался представить Шаджу Добрак в эротических позах – это чтобы не думать о Сэме Таггарте. Не успел я дойти до дома, как он завладел моими мыслями. Я открыл калитку, сунул руки в карманы и медленно побрел по мокрому песку городского пляжа.

Величественный Макги идет, съежившись от холода, и старается прийти в себя после смерти друга. Но там, в моем сознании, Сэм так и продолжает лежать на полу... Придется перекинуться парой словечек с теми, кто приехал закрыть дело. В этом-то я и не хотел себе признаваться. Только это никакая не театральность, не юношеская любовь к мести, а просто холодное, пытливое любопытство.

Почему те люди думают, что все так просто?

Этот вопрос я хотел задать себе, хотя уже знал ответ на него.

Это вовсе не просто.

Глава 5

Через каждые пятнадцать минут я заглядывал в спальню к Hope Гардино. Наконец в половине одиннадцатого оттуда донесся шорох, и я вошел. Нора стояла у туалетного столика и завязывала пояс голубого халата. Она испуганно повернулась, беззвучно произнесла мое имя и бросилась ко мне на грудь. Она обнимала меня и вся дрожала. У нее изо рта неприятно пахло чем-то кислым.

– Мне приснился ужасный сон, – прошептала Нора. – Просто кошмар.

– Он никогда не возвращался, – сказал я, гладя ее спину. – Вот и все.

Она оттолкнула меня.

– Думаешь, все так просто?

– Ну, не совсем.

– Тогда оставь.

Я пошел на кухню и налил кофе. Потом, передвигаясь маленькими шажками, появилась Нора. Я достал из холодильника апельсиновый сок.

Она села за стол, сделала несколько глотков и сказала:

– Я сегодня нервничаю, Трев. Не обращай на меня внимания.

– Шадж ушла без четверти девять. Она сказала, что в магазине все будет в порядке.

– Да благословит ее Господь. И тебя, мой друг. Нора не накрасилась. Ее лицо было точно из бумаги и казалось, что треснет, если до него дотронуться.

Я рассказал ей о Бренксе так же подробно, как Шадже Добрак.

– Справишься? – спросил я.

– Думаю, да. Хочешь, чтобы я сказала, что Сэм был всего лишь уехавшим другом? Да, справлюсь. Но зачем все это?

– Он не должен знать, что мы очень хотим найти тех, кто...

– Кто убил его? Не ищи мягких слов. Используй грубые. Пусть они причиняют боль. Но почему он должен знать, что мы очень хотим найти их, Трев?

– Потому что он помешает нам в наших поисках. В этом деле все не так просто.

Нора поставила на стол пустой стакан.

– Тебе что-то известно?

– Кажется, да.

– Бренкс знает об этом?

– Нет, я ему ничего не сказал.

Трудно описать выражение ее лица после того, как я это сказал. Оно было очень похоже на выражение ожидания на лице притаившегося охотника.

– Я хочу, чтобы все оставалось в тайне, – прошептала она.

– Тогда сделай так, чтобы у шерифа не возникло ни малейших подозрений. Он сообразительный парень.

– Я думала, его убил какой-то зверь, который грабит дома...

– Нет, здесь другое.

– Тогда что? – Ее ледяные пальцы сжали мое запястье. – Какое у него было дело? Какое?

– Позже, Нора. Не сейчас.

По ее лицу я понял, что она поверила моему обещанию. По крайней мере я дал ей простое объяснение, с которым можно жить, а в случае необходимости и умереть.

Бренкс позвонил в 11.15 и приехал через полчаса.

Нора к тому времени оделась. Ей хотелось облачиться во все черное, но она надела желтую плиссированную юбку и свитер из ангорки. На ярко накрашенных губах застыла вежливая улыбка.

– Да, просто друг, сказала Нора. Столь поздний визит был в стиле наших отношений. Вини позвонила, потому что знала, что Нора когда-то с ним дружила. Макги тоже старый друг. Хотели поздравить Таггарта с возвращением. Но Господи, кто же мог знать, что нас ожидает в его домике! О да, совсем потеряла над собой контроль. Никогда в жизни не видела ничего столь ужасного, никогда! Может, следовало там остаться, но не смогла.

Назад Дальше