— Теперь опять ждем, — объявил он.
Босх не нуждался в напоминании, но интуиция подсказывала ему, что ожидание будет недолгим. Приманка сработала, и кто-то на другом конце связи попался на крючок. Не успел он прийти к такому заключению, как на телефоне Суна появился еще один текст.
— Он согласен на встречу, — сказал Сун, глядя на экран. — В пять часов в «Гео».
— Что это такое?
— Ресторан на Золотом берегу. Весьма известный. Днем в воскресенье там бывает очень людно.
— Далеко этот Золотой берег?
— Почти час езды отсюда.
Босху приходилось принимать во внимание и то, что их оппонент просто морочит им голову — отправляя невесть куда, устраняет с дороги, чтобы выиграть время. Он посмотрел на часы. Прошел почти час с тех пор, как он звонил Чу. Прежде чем забивать стрелку на Золотом берегу, ему не мешало бы получить весточку от него. Пока Сун заводил машину и выезжал из парка, Босх снова набрал номер.
— Детектив Чу.
— Это Босх. Час прошел.
— Еще не совсем, и я все еще жду. Я сделал звонок, но пока не получил ответа.
— Вы говорили с кем-нибудь?
— Мм… нет, я оставил сообщение своему человеку в Гонконге. Наверно, из-за того, что так поздно, он еще не…
— Здесь не поздно, Чу! Это там, у вас, поздно, а здесь день. Вы звонили или нет?
— Гарри, прошу вас! Я звонил. Я просто перепутал. Это здесь поздно, а у вас воскресенье. Может, потому что сегодня воскресный день, он несколько дистанцировался от телефона. Но я позвонил ему и сообщу вам, как только получу ответ.
— Да, только к тому времени может быть уже поздно.
Босх захлопнул телефон. Он уже жалел, что вообще доверился Чу.
— Пусто, — бросил он Суну.
Они добрались до Золотого берега через сорок пять минут. Это была курортная зона на западной границе Новой территории, где ублажали туристов как с материкового Китая, так и из Гонконга и остального мира. Над бухтой Касл-Пик-Бэй возносился сверкающий отель-небоскреб, а променады и эспланады, окаймляющие бухту, пестрели от тентов и зонтиков ресторанов под открытым небом.
Адресант текстовых посланий весьма предусмотрительно избрал местом встречи ресторан «Гео». Он расположился между двумя такими же открытыми ресторанами, и все они были переполнены. Выставка искусств и ремесел на приморской набережной удваивала количество людей на этом участке и в тех местах, где наблюдатель мог бы укрыться от посторонних глаз. Все это крайне затрудняло распознавание того, кто не хотел быть распознанным.
В соответствии с планом, намеченным по дороге, Босх высадился из машины перед входом в Золотой берег. Они сверили часы, и Сун отъехал. Пробираясь через гостиничный вестибюль, Босх зашел в магазин сувениров и купил себе солнцезащитные очки и бейсболку с позолоченной эмблемой отеля. Еще он купил карту и одноразовый фотоаппарат.
Без десяти пять Гарри подошел ко входу в ресторан «Желтый цветок», примыкавший к «Гео». Это была неплохая позиция, так как с нее просматривались все посадочные места последнего. План был прост. Они рассчитывали выявить владельца сотового номера из телефонной книги его дочери, а затем, когда он покинет «Гео», последовать за ним.
«Желтый цветок», «Гео» и третий ресторан, по другую сторону, под названием «Биг Сур», были уставлены столиками под белыми тентами. Морской бриз освежал отдыхающих и надувал парусину. Пользуясь тем, что его еще не провели к столику, Босх попеременно смотрел на часы и обводил взглядом посетителей ресторанов.
Среди них было несколько больших компаний — люди пришли целыми семьями на воскресный обед. Эти столы было легко сбросить со счетов в поисках искомого лица: едва ли тот человек будет в большой компании. Тем не менее Босх быстро осознал, насколько трудна и масштабна его задача. То обстоятельство, что нужный им человек назначил встречу в «Гео», не означало, что он находится именно в этом ресторане. Он мог быть в любом из трех, занимаясь тем же самым, чем занимались Босх и Сун, — старался неприметно выявить того, кто связался с ним по телефону.
Босху ничего не оставалось, кроме как следовать выработанному плану. Он поднял палец, подзывая официантку, проводившую его к довольно скверному столику в углу, откуда открывался вид на все три ресторана, но не было видно море. Именно такие столики предлагались одиночкам, и именно на это Босх и рассчитывал.
Он снова сверился с часами, а затем развернул на столе карту, придавив ее фотоаппаратом.
За минуту до пяти Босх еще раз внимательно окинул взглядом зал, но не увидел сколь-нибудь подходящих кандидатов на роль их контактера. Не было видно никакого мужчины вроде него, в темных очках или какой-то другой маскировке, сидящего в гордом одиночестве или в компании другого таинственного типа. Босх уже начал сомневаться в том, что их западня сработала; нельзя было исключать того, что контактер раскусил их игру и сам провел их.
В следующий раз он посмотрел на часы, как раз когда минутная стрелка приблизилась к двенадцати, то есть в пять часов. Первое текстовое сообщение от Суна должно было прийти ровно в пять.
Босх опять внимательно обвел взглядом зал ресторана, надеясь увидеть хоть какое-то движение, кого-то, кто смотрит на дисплей своего телефона. Но в зале было слишком много людей, и он ничего не увидел, а часы тем временем отсчитывали драгоценные секунды.
— Добрый вечер, сэр. Вы один?
Возле его столика стояла официантка. Босх не обратил на нее внимания — его глаза перебегали от посетителя к посетителю за столиками.
— Сэр?
Босх ответил не глядя:
— Принесите мне пока чашку кофе. Черного.
— Хорошо, сэр.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как она отошла. В течение следующей минуты Босх не отрывал глаз от толпы. Он расширил зону поиска, включив в нее и «Желтый цветок», и «Биг Сур». Лишь одна женщина говорила по сотовому, но больше никто телефоном не пользовался.
И тут в кармане у него зажужжал мобильник. Гарри вытащил его, зная, что это будет Сун.
— Он ответил на первый текст: «Я жду». Больше ничего.
План их состоял в том, что точно в пять часов Сун пошлет сообщение, где будет говориться, что он застрял в пробке и запаздывает на встречу. Зачитанное сообщение и было ответом на это послание.
— Я никого не заметил. Это заведение такое огромное. Он удачно выбрал место.
— Да.
— Где ты?
— В баре, в «Биг Сур». Я никого не видел.
— О'кей, готов к следующему?
— Готов.
— Попробуем еще раз.
Босх закрыл телефон, и как раз в это время официантка принесла его кофе.
— Вы готовы сделать заказ?
— Нет еще. Мне надо взглянуть на меню.
Она отошла, а Босх быстро отхлебнул горячего кофе и раскрыл меню. Он изучал перечень блюд, держа правую руку на столе, чтобы видеть наручные часы. В пять минут шестого Сун отправит следующий текст.
Официантка вернулась и еще раз попросила Босха сделать заказ. Намек был ясен: заказывай либо уходи. Им нужно рассаживать новых клиентов.
— У вас есть гвай лэнг го?
— Вы имеете в виду желе из черепахового панциря?
Она спросила таким тоном, словно давала понять, что он ошибся.
— Я знаю. Это лекарство от всех недугов. Так оно у вас есть?
— В меню нет.
— Ладно, тогда принесите мне лапши.
— Какой лапши?
Она указала на меню. В меню не было картинок, так что Босх растерялся.
— Не важно. Принесите мне жареный рис с креветками.
— И все?
— И все.
Он вручил ей меню, и официантке ничего не оставалось, как уйти, а Босх снова сверился с часами, прежде чем возобновил наблюдение за тремя ресторанами. Следующий текст уже отправился, и Босх быстро обшаривал глазами столик за столиком. И вновь он не обнаружил подходящей кандидатуры. Женщина, уже примеченная им ранее, приняла еще один звонок и быстро что-то ответила. Она сидела с маленьким мальчиком, явно скучающим и изнывающим в своей праздничной одежде.
Лежащий на столе телефон зазвонил.
— Получил еще один ответ, — докладывал Сун. — Если через пять минут вы не появитесь, встреча отменяется.
— И ты никого не заметил?
— Никого.
— Ты послал ответное сообщение?
— Вышлю через десять минут.
— Хорошо.
Босх закрыл телефон и положил на стол. Третий текст они составили так, чтобы наконец заставить незнакомца проявиться. В этом послании Сун отменял встречу, ссылаясь на то, что полиция, как он полагает, села ему на хвост. Тем самым он вынудит неизвестного адресанта немедленно покинуть «Гео».
Подошла официантка и поставила перед Босхом миску риса. Положенные поверх крупные креветки глазели на него своими белыми, раздувшимися глазами. Босх отодвинул от себя миску.
Зажужжал телефон. Прежде чем ответить, он посмотрел на часы.
— Ты уже отправил сообщение? — спросил Босх.
Поначалу никакого ответа не было.
— Сун Йи?
— Гарри, это Чу.
Босх снова бросил взгляд на часы. Настал момент отсылки последнего текста.
— Я вам перезвоню.
Он закрыл телефон и еще раз обвел взглядом столики всех трех ресторанов, отчаянно надеясь высмотреть разоблачительный для неизвестного момент, то есть увидеть, как кто-то читает текст или, быть может, сам набивает СМС-сообщение.
Ничего подобного не произошло. Он не увидел никого, кто бы доставал телефон и смотрел на дисплей. Уж слишком много людей надо было одновременно охватить взглядом, и от ощущения бесплодности усилий в груди у Гарри начала ощущаться холодная пустота. Взгляд его переместился к тому столику, за которым только что сидели женщина с мальчиком, и он заметил, что теперь там никого нет. Он обвел глазами ресторан — они направлялись к выходу. Женщина торопливо тянула за собой мальчика, сжимая в другой руке сотовый телефон.
Босх открыл мобильник и нажал кнопку вызова Суна. Тот отозвался немедленно.
— Женщина с мальчиком. Они идут в твою сторону. Думаю, это она.
— Она получила сообщение?
— Нет, я думаю, ее послали просто посредником. Тексты поступали не ей. Нам надо двинуться за этой женщиной. Где машина?
— Перед входом.
Босх встал, положил на стол три долларовые бумажки и направился к выходу.
35
Сун уже ждал в машине перед входом в «Желтый цветок». Открывая дверцу, Босх услышал, как сзади кто-то кричит:
— Сэр! Сэр!
Он обернулся и увидел, что за ним бежит официантка, держа в руках его бейсболку и карту. Она также принесла ему сдачу.
— Вы забыли, сэр.
Босх забрал у нее вещи и поблагодарил, а от сдачи отказался.
— Возьмите себе.
— Вам не понравился рис с креветками, — с грустью в голосе констатировала она.
— Вы правильно поняли.
Босх нырнул в машину, надеясь, что кратковременная задержка не будет стоить ему потери объекта. Сун тут же рванул с места и быстро влился в транспортный поток.
— Они в белом «мерседесе».
Указанная машина двигалась в редком потоке автомобилей, в полутора кварталах впереди.
— Она сама за рулем? — спросил Босх.
— Нет, ее уже поджидали. За рулем мужчина.
— О'кей, не теряй их из виду. Мне надо позвонить.
— Я за ними слежу.
Пока Сун следовал за белым «мерседесом», Босх перезвонил Чу.
— Это Босх.
— Гарри, у меня есть кое-какая информация из гонконгского полицейского управления. Но они задали мне кучу вопросов.
— Сначала давайте информацию.
Босх достал блокнот и ручку.
— О'кей, тот телефонный номер, что вы мне дали, зарегистрирован на компанию «Северная звезда». Она занимается морепродуктами и морскими перевозками. Расположена в районе под названием Туен Мун. Это на Новой тер…
— Я знаю. У вас есть точный адрес?
Чу назвал Хой-Вах-роуд, и Босх повторил услышанное вслух. Сун кивнул, давая понять, что знает это место.
— Хорошо, есть еще что-нибудь? — спросил Босх.
— Да. «Северная звезда» находится под подозрением, Гарри.
— Что это означает? Под подозрением в чем?
— Я не мог добиться ничего конкретного. Просто какие-то нелегальные перевозки и торговые операции.
— Как, например, контрабанда людским товаром?
— Возможно. Как я уже сказал, мне не удалось получить ничего конкретного. Только вопросы, почему я интересуюсь этим номером.
— Что вы им сказали?
— Что это выстрел вслепую. Что номер был найден на клочке бумаги при расследовании одного убийства. Я сказал, что не знаю, к чему он относится.
— Это хорошо. Есть какое-нибудь имя, связанное с этим номером?
— Нет, напрямую — нету. Но человека, владеющего компанией «Северная звезда», зовут Деннис Хо. Ему сорок пять лет, и это все, что я смог узнать, не возбуждая подозрений. Это вам поможет?
— Да, поможет. Спасибо.
Босх дал отбой и пересказал Суну только что услышанное.
— Ты слышал о Деннисе Хо? — спросил он.
Сун покачал головой:
— Никогда.
Босх понимал, что им предстоит принять принципиальное решение.
— Мы точно не знаем, имеет ли женщина с ребенком отношение к этому делу, — сказал Босх, указывая вперед, на белый «мерседес». — Быть может, следя за ней, мы просто теряем время. Не лучше ли оставить ее в покое и двинуть прямо в «Северную звезду».
— Пока рано думать об этом.
— Почему? Я не хочу впустую терять время.
Сун кивком указал на белый «мерседес», находившийся от них примерно в двухстах ярдах.
— Мы все равно едем в сторону порта. Возможно, они как раз туда и направляются.
Босх понимающе кивнул. Оба аспекта расследования по-прежнему сохраняли свою актуальность.
— Как у тебя с горючим? — спросил Босх.
— Его много, ведь это дизель, — ответил Сун.
* * *
В течение следующего получаса они продвигались по Касл-Пик-роуд к береговой линии, держась на порядочном расстоянии от «мерседеса», но ни на миг не упуская его из виду. Они ехали молча, так как, достигнув данной стадии расследования, понимали, что время на исходе и обсуждать больше нечего. Либо «мерседес», либо «Северная звезда» приведут их к Мэдди. В то же время вполне вероятно, что они никогда ее больше не увидят.
Когда впереди показался характерный силуэт жилого массива Туен Мун, Босх заметил, что на «мерседесе» зажегся сигнал поворота. Автомобиль поворачивал влево, в противоположную сторону от береговой линии.
— Они поворачивают, — предупредил Босх.
— Это проблема, — отозвался Сун. — Портовый район прямо. Они поворачивают к жилым кварталам.
Какое-то время оба молчали, надеясь, что сам по себе материализуется какой-то план действий или, быть может, водитель «мерседеса» передумает и изменит свой курс.
Ни того ни другого не произошло.
— Куда едем? — спросил в конце концов Сун.
Босх чувствовал, как его раздирают противоречия. От точности его сиюминутного выбора могла зависеть жизнь дочери. Он понимал, что они с Суном не могут разделиться, так чтобы один последовал за машиной, а другой продолжал двигаться к причалам. Гарри находился в совершенно незнакомом мире, и в одиночку оказался бы довольно беспомощным. Ему нужно было, чтобы Сун был с ним. И он выбрал решение, к которому, собственно, уже пришел после звонка Чу.
— Пусть себе едет. Мы отправляемся в «Северную звезду».
Продолжая двигаться прямо, они проехали мимо белого «мерседеса» как раз в тот момент, когда машина стала уходить влево, по дороге Цзинь-Ха-лейн. Босх видел, как белая машина замедляет ход. Человек за рулем бросил на него беглый взгляд.
— Черт! — воскликнул Босх.
— Что такое? — спросил Сун.
— Он посмотрел на меня. Водитель. Я думаю, они знали, что мы едем за ними. Так что мы правильно рассудили: эта женщина замешана.
— Ну и хорошо.
— О чем ты? Что здесь хорошего?
— Если они знали, что мы едем за ними, тогда то, что они свернули от причала, является попыткой увести нас в сторону от «Северной звезды». Понимаешь?
— Понимаю. Будем надеяться, что ты прав.
Вскоре они въехали на территорию порта. Вдоль пирсов и набережных тянулись обветшалые склады, мясоконсервные и упаковочные цеха. Там и сям причалы загромождали речные баржи и морские суда, иногда по два и три бок о бок. Все они имели заброшенный вид. Ведь сегодня был выходной.