Н а с ц е н у в ы х о д и т М а м а ш а.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ой, ой, не могу.
ПАПАША. Покупая птицу, смотри, нет ли у нее зубов. Если есть
зубы, то это не птица.
7: ТОРЖЕСТВЕННАЯ МЕЛОДРАММА, ПОДЧЕРКНУТАЯ РАДИКСОМ.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ (п о д н и м а я р у к у). Прошу как следует
вслушаться в мои слова. Я хочу доказать вам, что всякое
несчастье наступает неожиданно.Когда я был еще совсем молодым
человеком, я жил в небольшом доме со скрипучей дверью. Я жил
один в этом домике. Кроме меня были лишь мыши да тараканы.
Тараканы всюду бывают; когда наступала ночь, я запирал дверь
и тушил лампу. Я спал, не боясь ничего.
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ. Ничего.
МАМАША. Ничего!
ДУДОЧКА ЗА СЦЕНОЙ. I - I
ИВАН ИВАНОВИЧ. Ничего!
РОЯЛЬ. I - I
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Ничего. (П а у з а.) Мне нечего было бояться. И
действительно, грабители могли бы прийти и обыскать весь до
мик. Что бы они нашли? Ничего.
ДУДОЧКА ЗА СЦЕНОЙ. I - I
П а у з а.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. А кто еще мог забраться ко мне ночью? Больше
некому ведь? Правда?
ГОЛОС ЗА СЦЕНОЙ. Ведь некому же больше?
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Правда? Но однажды я просыпаюсь...
ИВАН ИВАНОВИЧ. И вижу: дверь открыта, а в дверях стоит какая-то
женщина. Я смотрю на нее прямо в упор. Она стоит. Было доста
точно светло. Должно быть, дело близилось к утру. Во всяком
случае, я видел хорошо ее лицо. Это была вот кто. (П о к а
з ы в а е т н а Е л и з а в е т у Б а м.) Тогда она бы
ла похожа......
З а к р ы в а ю т д р у г д р у г а.
- 25
Д е к о р а ц и я в р а щ а е т с я с к о м н а т ы н а
п е й з а ж. К у л и с ы п о д а ю т П а п а ш у и
М а м а ш у.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (б е ж и т в д р у г о й к о н е ц с ц е н ы).
Свои люди - сочтемся.
9: КУСОК ПЕЙЗАЖНЫЙ.
ИВАН ИВАНОВИЧ (п р ы г а я н а с т у л). Благополучиение
Пенсильванского пастуха и пасту-у-у.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (п р ы г а я н а с т у л). Иван Ива-а-а.
ПАПАША (п о к а з ы в а я к о р о б о ч к у). Коробочка на де
ре-е-е.
ИВАН ИВАНОВИЧ (с о с т у л а). Пока-а-а.
ПАПАША. Возьми посмо-о-о.
МАМАША. Лу-у-у-у-у...
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Нашла подберезови-и-и...
ИВАН ИВАНОВИЧ. Пойдемте на озеро.
ПАПАША. Ау-у-у-у-у.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ау-у-у-у-у.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Я вчера Кольку встретил.
МАМАША. Да что вы-ы-ы.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Да, да. Встретил. Смотрю, Колька идет и яблоки
несет. Что, говорю, купил? Да, говорит, купил. Потом взял и
дальше пошел.
ПАПАША. Скажите пожалуйста-а-а-а...
ИВАН ИВАНОВИЧ. Нда. Я его спросил: ты что,яблоки купил или крал?
Покупал. И пошел себе дальше.
МАМАША. Куда же это он пошел?
ИВАН ИВАНОВИЧ. Не знаю. Сказал только: я, говорит, яблоки поку
пал, а не крал, - и пошел себе.
10: МОНОЛОГ В СТОРОНУ. КУСОК ДВУХПЛАННЫЙ.
ПАПАША.С этим не совсем любезным приветствием сестра привела его
к более открытому месту, где были составлены в кучу золотые
столы и кресла, и штук пятнадцать молодых красавиц весело
болтали между собой, сидя на чем бог послал. Все эти девицы
сильно нуждались в горячем утюге и все отличались в странной
манере вертеть глазами, ни на минуту не переставая болтать.
В ы х о д и т г о р н и ч н а я . В ы н о с и т с к а
т е р т ь и к о р з и н о ч к у с п р о в и з и е й .
11: СПИЧ.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Друзья, мы все тут собрались. Ура.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ура.
МАМАША и ПАПАША. Ура.
ИВАН ИВАНОВИЧ ( д р о ж а и з а ж и г а я с п и ч к у ).
Я хочу сказать вам, что с тех пор как я родился, прошло 38
лет.
МАМАША и ПАПАША. Ура!
ИВАН ИВАНОВИЧ. Товарищи. У меня есть дом. Дома жена сидит. У ней
много ребят. Я их сосчитал - 10 штук.
МАМАША (т о п ч а с ь н а м е с т е). Дарья, Марья, Федор,
Пелагея, Нина, Александр и четверо других.
ПАПАША. Это все мальчики?
- 27
СКРИПКА. на на ни на
на на ни на
ИВАН ИВАНОВИЧ. Восемь минут
пробегут незаметно.
СКРИПКА. на на ни на
на на ни
ИВАН ИВАНОВИЧ. Вам счет отдан
будьте трудны
взвод или роту
вести пулемет.
БАРАБАН. I - I
I - I
I - I - I - I
ИВАН ИВАНОВИЧ. Клочья летели
неделю за неделей.
СИРЕНА и БАРАБАН.виа-а бум, бум,
виа-а бум.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Капитанного шута дарового
не заметила сикурая невеста.
С в е т п о с т е п е н н о с т а н о в и т с я я р ч е.
СИРЕНА. виа, виа, виа, виа.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Помогите, сейчас помогите,
надо мною солдат и водица.
П о л н ы й с в е т.
СКРИПКА. па па пи па
па па пи па
К у л и с а п а д а е т н а И в а н а И в а н о в и ч а.
14: КЛАССИЧЕСКИЙ ПАФОС.
Д е к л а м а ц и я.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Скажите, Петр Николаевич,
Вы были там, на той горе?
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Я только что оттуда.
Там прекрасно.
Цветы растут, деревья шелестят.
Стоит избушка - деревянный домик,
В избушке светит огонек.
На огонек слетаются черницы,
Стучат в окно ночные комары.
Порой шмыганет и выпорхнет под крышей
Разбойник старый козодой.
Собака цепью колыхает воздух
И лает в пустоту перед собой,
А ей в ответ невидные стрекозы
Бормочут заговор на все лады.
ИВАН ИВАНОВИЧ. А в этом домике, который деревянный,
Который называется избушкой,
В котором огонек блестит и шевелится,
Кто в этом домике живет?
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Никто в нем не живет
И дверь не растворяет,
В нем только мыши трут ладонями муку,
В нем только лампа светит розмарином,
И целый день пустынником сидит
на печке таракан.
ИВАН ИВАНОВИЧ. А кто же лампу зажигает?
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Никто. Она горит сама.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Но этого же не бывает.
- 29
СРАЖЕНЬЕ ДВУХ БОГАТЫРЕЙ.
КОЛОКОЛ. Бум, бум, бум, бум, бум.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Курабыр дарамур У д а р!
дыньдири
сакатырь пакарадагу
да кы гири кири кири
Зандудила хабакула
хе-е-ель
Ханчу ана куды
Стум чи на лакуды
Пара вы на лыйтена
хе-е-ель
Чапу, ачапали
чапатали мар
набалочина
хе-е-ель (П о д н и м а е т
р у к у.)
ПАПАША. Пускай на солнце залетит
Крылатый попугай,
Пускай померкнет золотой
Широкий день, пускай.
Пускай прорвется сквозь леса
Копыта звон и стук
И с визгом сходит с колеса
Фундамента сундук.
И рыцарь, сидя за столом
И трогая мечи,
Поднимет чашу, а потом
Над чашей закричит:
Я эту чашу подношу
К восторженным губам
И пью за лучшую из всех
Елизавету Бам.
Чьи руки белы и свежи
Ласкали мой жилет...
Елизавета Бам, живи,
Живи сто тысяч лет.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Ну-с, начинаем.
Прошу внимательно следить
За колебаньем наших сабель
Куда которая бросает острие
И где которая приемлет направленье.
ПАПАША (н а п а д а я).
Я режу вбок, я режу вправо,
Спасайся кто куды.
Уже шумит кругом дубрава,
Растут кругом сады.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Смотри поменьше по сторонам,
А больше наблюдай движенье
Железных центров и сгущенье
Смертельных сил.
П а п а ш а п о д н и м а е т р а п и р у и м а ш е т
е й в т а к т д е к л а м а ц и и.
ПАПАША. Хвала железу - карборунду.
Оно скрепляет моствые
И, электричеством сияя,
Терзает до смерти врага.
Хвала железу! Песнь битве!
Она разбойника волнует,
Младенца в юноши выносит,
Терзает до смерти врага!
О песнь битве! Слава перьям!
Они по воздуху летают,
Глаза неверным наполняют,
Терзают до смерти врага!
О, слава перьям! Мудрость камню.
Он под сосной лежит серьезной,
И под него бежит водица
Навстречу мертвому врагу.
П. Н. п а д а е т.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Я пал на землю, поражен,
Прощай, Елизавета Бам,
Сходи в мой домик на горе
И запркинься там.
- 31
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Они сейчас придут, что я наделала.
МАМАША. 3*27=81
С ц е н а т а к а я ж е к а к в н а ч а л е.
18: РЕАЛИСТИЧЕСКИЙ. СУХО ОФИЦИАЛЬНЫЙ.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Они обязательно придут, чтобы поймать меня и сте
реть с лица земли. Бежать. Надо бежать. Но куда бежать? Эта
дверь ведет на лестницу, а на лестнице я встречу их. В окно
(с м о т р и т в о к н о): О-о-о-ох. Мне не прыгнуть. Вы
соко очень. Но что мне делать? Э, чьи-то шаги. Это они. Запру
дверь. И не открою. Пусть стучат, сколько хотят. (З а п и
р а е т д в е р ь.)
СТУК В ДВЕРЬ, ПОТОМ ГОЛОСА. Елизавета Бам, именем закона прика
зываю вам открыть дверь.
М о л ч а н и е.
1-Й ГОЛОС. Приказываю вам открыть дверь.
М о л ч а н и е.
2-Й ГОЛОС (т и х о). Давайте ломать дверь.
1-Й ГОЛОС. Елизавета Бам, откройте дверь, иначе мы сами взломаем
дверь.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Что вы хотите со мной сделать?
1-Й ГОЛОС. Вы подлежите крупному наказанию.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. За что? Почему вы не хотите сказать мне, что я
сделала?
1-Й ГОЛОС.Вы обвиняетесь в убийстве Петра Николаевича Крупернак.
2-Й ГОЛОС. И за это вы ответите.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Да я не убивала никого.
1-Й ГОЛОС. Это решит суд.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Я в вашей власти.
Е. Б. о т к р ы в а е т д в е р ь. В х о д я т П. Н. и
И. И., п е р е о д е т ы е в п о ж а р н ы х.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Именем закона, вы арестованы.
ИВАН ИВАНОВИЧ (з а ж и г а я с п и ч к у). Следуйте за нами.
19: КОНЦОВКА, ОПЕРНЫЙ. ДВИЖЕНИЕ КУЛИС, ПРЕДМЕТОВ, ЗАДНИКА
И ЛЮДЕЙ.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ (к р и ч и т). Вяжите меня! Тащите за косу! Про
девайте сквозь корыто! Я никого не убивала! Я не могу убивать
никого!
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Елизавета Бам, спокойно.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Смотрите в даль перед собой. (Г р о м к о
и к а е т.)
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. А в домике, который на горе, уже горит огонек.
Мыши усиками шевелят, шевелят.А на печке таракан тараканович,
в рубахе с рыжим воротом и с топором в руках сидит.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Елизавета Бам. Вытянув руки и потушив свой
пристальный взор, двигайтесь следом за мной, храня суставов
равновесие и сухожилий торжество. За мной.
М е д л е н н о у х о д я т.
ЗАНАВЕС.
Писано с 12 - 24
Декабря 1927
- 18
К о м н а т а н е б о л ь ш а я, н е г л у б о к а я,
п р о с т а я.
1 КУСОК: РЕАЛИСТИЧЕСКАЯ МЕЛОДРАММА.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Сейчас, того и гляди, откроется дверь и они вой
дут... Они обязательно войдут, чтобы поймать меня и стереть с
лица земли. (Тихо.) Что я наделала! Что я наделала. Если б я
только знала... Бежать? Но куда бежать? Эта дверь ведет на
лестницу, а на лестнице я встречу их. В окно? (Смотрит в ок
но.) Ууу! Высоко... Мне не прыгнуть. Ну, что же мне делать...
Э, чьи-то шаги. Это они. Запру дверь и не открою. Пусть сту
чат, сколько хотят.
С т у к в д в е р ь, п о т о м г о л о с з а с ц е
н о й, г р о з н о.
Елизавета Бам, откройте! (Пауза)
Елизавета Бам, откройте!
ГОЛОС ИЗДАЛЕКА. Ну, что она там, дверь не открывает?
ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ. Откроет. Елизавета Бам, откройте.
Е л и з а в е т а Б а м б р о с а е т с я н а к р о
в а т ь и з а т ы к а е т у ш и.
ГОЛОСА ЗА ДВЕРЬЮ:
1-Й. Елизавета Бам, я вам приказываю немедленно же открыть!
2-Й (т и х о). Вы скажите ей, что иначе мы сломаем дверь.
Давайте-ка я попробую.
1-Й (г р о м к о). Мы сломаем дверь, если вы сейчас не откроете.
2-Й. Может, ее здесь нету.
1-Й (т и х о). Здесь. Где же ей быть. Она взбежала по лестнице
наверх. Здесь только одна дверь. Куда же ей деться.
(Г р о м к о) Елизавета Бам, говорю вам в последний раз, от
кройте дверь. (П а у з а) Ломай.
Е л и з а в е т а Б а м п о д н и м а е т г о л о в у.
С а л л и т е р а т и в н ы м з в у ч а н ь е м д в е р ь
п ы т а ю т с я с л о м а т ь. Е л и з а в е т а Б а м
в ы б е г а е т н а с е р е д и н у с ц е н ы и с л у
ш а е т.
2-Й. У вас ножа нету?
У д а р. Е л и з а в е т а Б а м с л у ш а е т, в ы
с т а в л я я в п е р е д п л е ч о.
1-Й. Нет, вы плечом.
2-Й. Не поддается. Постойте-ка, я еще так попробую.
Д в е р ь т р е щ и т, н о н е л о м а е т с я.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Я вам дверь не открою, пока вы не скажете, что вы
хотите со мной сделать.
1-Й. Вы сами знаете, что вам предстоит.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Нет, не знаю. Вы меня хотите убить.
1-Й и 2-Й (в м е с т е). Вы подлежите крупному наказанию. Вы все
равно от нас не уйдете.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Вы, может быть, скажете мне, в чем я провинилась?
1-Й. Вы сами знаете.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Нет, не знаю. (Т о п а е т н о г о й.)
1-Й. Разрешите вам не поверить.
2-Й. Вы преступница.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ха-ха-ха-ха. А если вы меня убьете, вы думаете,
ваша совесть будет чиста?
- 20
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Потому что вы лишены всякого голоса.
ИВАН ИВАНОВИЧ. Лишены всякого голоса.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Я не лишена. Вы можете проверить по часам.
З а д н и к с ц е н ы у е з ж а е т, п р о п у с к а я
к д в е р и И. И. и П. Н.
3: НЕЛЕПОКОМИЧЕСКИЙ, НАИВНЫЙ.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. До этого дело не дойдет. Я у дверей расставил
стражу, и при малейшем толчке Иван Иванович икнет в сторону.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Покажите. Пожалуйста, покажите.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Ну, смотрите. Предлагаем отвернуться. Раз, два,
три. (Т о л к а е т т у м б у.)
П. Н. и д е т н а п р о с ц е н и у м, И. И. и д е т
з а н и м. И. И. г р о м к о и к а е т, п е р е в о
р а ч и в а е т т у м б у.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Еще раз. Пожалуйста.
П а у з а. И. И. и к а е т е щ е р а з.
ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Как вы это делаете?
П о в т о р я ю т. П. Н. о п я т ь т о л к а е т т у м
б у, а И. И. о п я т ь и к а е т.
ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Очень просто. Иван Иванович, покажите.
ИВАН ИВАНОВИЧ. С удовольствием. (С т а н о в и т с я н а
ч е т в е р е н ь к и и л я г а е т с я о д н о й н о