— Я бы хотела, чтобы вместо этого он смог приехать сюда, — сказала она.
— Да. И я.
Кэссиди вытерла глаза. Она прижалась к моей ноге еще теснее, а я продолжила заплетать ее волосы.
— А что, если он не из хороших парней… Если он не оценит тебя…
— Не думай об этом. Все будет хорошо.
Я всегда была благодарна тому, что это моя судьба, а не ее. Кэссиди была слишком свободолюбивой, чтобы быть отданной кому-то таким образом.
Ее гладкие волосы проскальзывали между моими пальцами, она закрыла глаза.
Мысль о том, что мои затруднения подавляли ее, разбивала мне сердце.
— Я бы хотела остаться с тобой подольше, — сказала я.
— Нет, не хочешь, — сказала Кэсс, не открывая глаз. Ее голос был все еще мягким. — Ты хочешь поехать к нему.
Ее слова шокировали меня. Отчасти потому, что она была права, ведь я восхищалась идеей поездки, встречей с юношей из волшебного мира, в пару которому была выбрана. Но это не значило, что я хочу оставить свою семью.
— Я хочу встретиться с ним, — призналась я. — Но я с нетерпением жду, когда мы снова будем с тобой вместе. — Внутри меня все дрожало просто от мыслей об этом.
Положив голову мне на колени, она казалась очень юной. Я вынуждена была напомнить себе, что она независимая девушка, которая всегда добивается своего и целовалась с большим количеством парней, нежели я. Я наклонилась к ее лицу и обхватила ладонями ее щеки. Она открыла глаза.
— Ты — мое сердце, Кэсс, ты знаешь. Никто не может занять твое место.
Она села и повернулась, обняв меня за шею. Я подавила свои эмоции.
— А теперь иди отсюда, — сказала я. — Пока я не разревелась или не вытворила что-нибудь еще.
— Пфф, верно. — Она наградила меня измученной улыбкой, затем скользнула с кровати.
— Эй, а что, если у МакКайла косоглазие? — спросила Кэсс, направляясь к двери.
Ее настроение, казалось, улучшилось, но я не могла забыть ревность, в которой она призналась.
— А разве у них нет хирургии, способной это исправить?
Уже почти в дверях она пожала плечами.
— А что, если у него кривые зубы?
— Есть брекеты.
— А если он откажется носить брекеты?
Я застонала и бросила в нее маленькую подушку.
— Иди, заканчивай складывать вещи, дурочка.
Прежде чем выйти из комнаты, она ударила себя в грудь и послала мне знак примирения.
Я откинулась на одеяла, чувствуя наплыв эмоций. Ситуация станет намного хуже, если Кэссиди рассердится. Я уверена, что в Ирландии уделила бы ей много внимания.
Я выключила свет и поставила будильник на очень раннее время. У нас было всего несколько часов на сон, так что завтра я буду перемещаться на чистом адреналине. Я забралась под одеяло и уютно устроилась под ним, делая то, что делала каждую ночь с тех пор, как мне исполнилось шесть.
Я представила МакКайла. Парня, жизнь которого связана с моей жизнью.
Что он увидит, когда посмотрит на меня?
Я отказывалась думать о плохом в рамках игры «а что, если» многие годы. А Кэссиди любила втягивать меня в это ради забавы. А что, если у него большой нос? А что, если у него плохо пахнет изо рта? А что, если он уродливо зачесывает волосы и не бреется?
Но из всех наших выдумок была одна, которую я никогда не пыталась представить. Это было бессмысленно и глупо, учитывая то, что я заставила придумать себе все виды ужасных сценариев, и все же меня беспокоило именно это. Мы с Кэссиди выглядели очень похоже: спортивные фигуры, пышные формы, средней длины каштановые волосы и карие глаза. Она, как и наша мама, была выше среднего — пять футов одиннадцать дюймов. Я была на два дюйма выше, чем они.
Из всех ужасающих, стоящих волнения особенностей я переживала лишь за одну.
Пожалуйста… пусть МакКайл не будет ниже меня.
Глава 2
Посадка на самолет была сюрреалистической.
Мы вчетвером сидели на заднем ряду первого класса. К счастью, самолет не был переполнен. Трое других пассажиров сидели впереди на приличном расстоянии. Я уселась между мамой, которая сидела у окна, и сестрой, сидящей у прохода. Папа сидел через проход от нас. Я подумала, что, может быть, папа устроил все так, чтобы вокруг нас не оказалось пассажиров, и мы могли поговорить.
Мои нервы начали шалить, когда мы прошли через выход на посадку и начали готовиться к взлету. Я прикусила губу, чтобы не закричать от ожидания. Я направлялась к МакКайлу! Сумасшедшие бабочки бомбили меня изнутри. Я подавляла нехарактерное для меня безумное девчоночье хихиканье все утро, в то время как мои родные казались подавленными.
Я понимала почему. Если бы я позволила себе утонуть в мыслях о том, как буду скучать по ним, когда они вернутся домой, оставив меня, как бы дела ни пошли, мое сердце разбилось бы, а нервы порвались.
Как только мы оказались в воздухе, мама начала вести себя странно: нервничать, теребить волосы. Я заметила, как она растерянно смотрела в окно, а Кэссиди с другой стороны от меня читала журнал. Рука мамы переместилась к горлу, и, когда она повернулась телом ко мне, ее лицо было искажено от нервов.
— Нужно кое-что обсудить, Робин. Давай возьмем наши напитки, а затем я наведу чары, и стюардессы перестанут нас замечать.
Кое-что обсудить? Таак… Что еще тут можно сказать?
Затем она наклонилась, чтобы убрать ниточку с коричневых брюк, и незаметно бросила на моего отца взгляд, который просто кричал «Помоги!». Он сочувственно поднял бровь, а затем уткнулся в спортивный журнал.
Тревожность нарастала.
— Мм, мам? — сказала я. Она теребила браслет и все чаще поправляла волосы. — Мам, что происходит?
Она подняла палец и вежливо заказала стакан красного вина стюардессе. Кэссиди заказала то же самое, но мама покачала головой, и Кэсс неохотно поменяла его на имбирный эль.
Мама опустошила стакан и повторила заказ. Дома она все время пила вино, но я никогда не видела, чтобы этот процесс происходил так быстро. Я округлила глаза, глядя на Кэссиди, но та лишь пожала плечами. Как только мама получила свой второй стакан, она прошептала, чтобы мы притворились спящими. Мы все втроем устроились поудобнее и закрыли глаза, я почувствовала знакомое покалывание как от статического электричества на своей коже, когда мама навела на нас чары. Теперь каждый, кто бы на нас ни посмотрел, увидел бы трех дремавших людей, в то время как мы обсуждали свои дела под защитным покровом магии.
— Окей, мам. Ты знаешь, как я отношусь к сюрпризам. Что происходит? — Моим мозгам нужно было время, чтобы приспособиться. Она сделала еще один большой глоток вина.
— Ты знаешь, что у клана МакКайла древние корни. — Она прочистила горло, начала заикаться и ерзать. — Намного более древние, чем у нас. Но есть вещи, которых ты о них не знаешь.
О нет. О, черт возьми, нет.
— Что за вещи? — Мои ладони вспотели, пока я смотрела на ее возню.
— Много веков назад люди МакКайла были специально выбраны и наделены магией из-за их мощнейшего таланта, хм, к производству обуви. Ты знаешь, фейри любят танцевать, иногда… неделями. Поэтому, естественно, им часто нужна была обувь, и их было много. Давным-давно страна эльфов перенесла этот ирландский клан сапожников под контроль фей, которые затем предложили наградить их магией, если они сосредоточатся только на производстве обуви для волшебного народа.
Кэсс наклонилась
— Представители клана МакКайла являются башмачниками фей?
Мама кивнула, но ее глаза были слишком большими.
В моей голове закружились отрывки фольклорных историй, но внутри меня поселилось тяжелое чувство отрицания. Это не могла быть та история, о которой я думала.
— Кто они? — спросила я.
— М? — Мама посмотрела на свой почти пустой стакан. — Где эта стюардесса?
— Мам… — Мое сердце стучало, и я осторожно подбирала слова. — Как называется клан МакКайла?
Она не смотрела на меня. Казалось, салон вокруг меня сужается. Прошла вечность, прежде чем она ответила срывающимся голосом:
— Они называются лепреконами.
— Это не смешно, — сказала я. Мама смотрела на свои руки. Она не засмеялась и ничего не сказала. — Ясно.
Я чуть не задохнулась. Кэссиди ловила ртом воздух рядом со мной, я расстегнула свой ремень безопасности, подпрыгивая на своем месте и хватаясь за собственные волосы, магический пузырь лопнул с громким хлопком, который могли услышать только мы четверо. Отец резко выпрямился, уронив журнал и оглядываясь по сторонам с перепуганным лицом. Мои действия привели его в боевую готовность. Когда он удостоверился, что никто не заметил произошедшего, он одарил меня таким строгим взглядом, что я испугалась.
Мама взяла меня за руку, и я сжалась на сидении. Я не могла на нее взглянуть. Мое сердце громыхало, и я едва могла дышать, борясь с обилием эмоций.
— Лепреконы?! — воскликнула я. Слово казалось неправильным у меня во рту, словно я ждала глотка воды, а вместо нее выпила лимонный сок.
Кэсс наклонилась ко мне.
— То есть, лепреконы?
— Шш, — сказала мама, осмотревшись, чтобы убедиться, что люди в салоне не услышали. Затем она закусила губу, и в ее глазах промелькнуло, как мне кажется, ужасно виноватое выражение. Я изумленно уставилась на неё.
Я не выйду за лепрекона! Кто мог подумать, что это нормально? Ощущение предательства захватило меня, оно было сильнее, чем я когда-либо чувствовала.
— Скорее, притворитесь спящими снова, — велела мама. Я положила локоть на подлокотник и опустила голову на руку, закрыв глаза. Когда я почувствовала магическую дрожь, я уже не смогла поднять тяжелую голову. Всю свою жизнь я оставалась оптимисткой, вне зависимости ни от чего, зная, что если я позволю негативу овладеть мной однажды, он станет разрастаться как сорняк. Все мои подавляемые страхи и сомнения стремительно вырвутся на поверхность, подталкиваемые скрытностью родителей. Я опустила лицо в ладони и разразилась слезами.
Кэссиди вздохнула, её голос дрожал.
— О, боже… Робин? Мам, ты довела её до слёз!
Они обе гладили меня по спине и волосам. Мои всхлипывания были унизительными и непроизвольными. Больше всего я хотела остановиться, но тело не подчинялось мне.
— Тише, дорогая. Пожалуйста, не плачь, — щебетала мама. — Я слышала, что он самый высокий парень в клане.
О, нет, только не это.
Я посмотрела на нее затуманенными, опухшими глазами и с трудом произнесла:
— Значит, он четыре фута высотой, а не три?
Кэссиди нервно захихикала.
— Возможно, он самый забавный и милейший коротышка в клане, — живо сказала Кэсс. Я покачала головой, удерживая её в руках, и моя грудь вздымалась от очередной порции неудержимого плача.
— Не говори, что он коротышка! — зашипела мама на Кэссиди. А мне прошептала:
— Ну же, дорогая.
— Срань господня, — проворчала Кэссиди. — Это плохо.
— Попридержи язык, — отчитала ее мама. — Ты знаешь, я ненавижу это выражение.
— Это тот самый раз, когда его использование оправдано, мам.
— О! Ради всего святого, ребенок. Попытайся фильтровать то, что срывается с твоего языка!
Утонув в собственных страданиях, я едва замечала спор между ними.
Я всегда чувствовала себя амазонкой, была такой же высокой, как парни в школе, даже выше большинства из них. Рядом с МакКайлом я буду настоящим гигантом.
Как мои родители могли согласиться на такое? Да, я знаю, что было важно поддерживать магические родословные, чтобы секреты фей хранились, насколько это возможно, лишь в нескольких семьях во всем мире, но все же. Между двумя людьми, которые собираются жить вместе и иметь детей, должно быть притяжение изначально, верно? А у нас все было неправильно и нечестно.
Невозможно.
Я сделала глубокий, успокаивающий вдох и села, чуть дрожа. Моя практичная натура невозмутимо подняла свою голову. Время перестать реветь и получить ответы. Я вытерла лицо и посмотрела на маму. Мой голос был тверд.
— Ты должна была сказать мне раньше. Мне нужно больше одного дня, чтобы принять нечто настолько весомое.
Мне хотелось продолжать, отчитать ее, заставить почувствовать, насколько остро ощущение, что они меня предали, но она выглядела такой несчастной.
— Да, — согласилась Кэссиди, почему-то негодуя от моего имени. — Не круто. Это главная деталь. Я имею в виду, о каком росте мы говорим? Мы говорим о «сидеть на коленях»-росте или о «сидеть на плече»-росте? Потому что если он только фут в высоту, я не знаю, как кто-то может ожидать, чтобы они это делали.
Тьфу! Картинки с куклой Кеном вонзились в мое сознание.
— Нет-нет, ничего подобного. — Мама положила руку на лоб, как делала, когда ее одолевала мигрень. Что-то не клеилось.
— Почему ты мне не сказала? — закричала я в отчаянии.
Отец прочистил горло и захрустел журналом, заставляя нас троих повернуться к нему.
— Или ты, папа! — Мне снова хотелось кричать. Как они могли скрыть это от меня? Зачем они выбрали мне в пару долбаного лепрекона?!
Он говорил, понизив голос и не отводя глаз от страниц, словно у нас нет магического пузыря, и пассажиры впереди могут нас услышать.
— Не надо быть жестокими по отношению к матери, девочки. Возможно, у нас попросту не было выбора. Феи бывают очень… убедительными. — Он посмотрел прямо на маму. — Ты должна рассказать им, Сесилия.
Мы с Кэссиди повернулись к маме, которая кивнула и тут же допила остатки вина.
Ее губы окрасились малиновым цветом. Она откинула каштановые волосы с лица, и я заметила несколько седых прядей. Они появились недавно.
— Клан лепреконов чаще всего состоит из лилипутов или маленьких людей…
— Карликов? — спросила Кэссиди.
— Ну, да, но это слово невежливо, и некоторые сочтут его унизительным, — заявила мама. — В любом случае, чтобы сохранить род, феи находят женщин-лилипутов из близлежащих городов и одаривают их магией в обмен на согласие составить пару для мужчин Чаун. Многие годы по ряду причин кланы не могут успешно воспроизводить потомство. Случались и выкидыши, и мертворожденные дети, а если те выживали в младенчестве, то умирали в юности из-за физиологических отклонений. Некоторые говорят, что два клана исчерпали разнообразие родословных, и все беды из-за инцеста…
— Фу! — выразилась Кэссиди. Мама проигнорировала её и продолжила:
— Они ведут доскональный отчет семейных линий, но до того уровня, когда многие из них становятся друг другу, как двоюродные кузены и тому подобное.
— Значит, всесильные феи во всем мире не могут найти им женщин-лилипутов? — спросила я. — Почему они выбирают людей?
Мама вздохнула и посмотрела на отца, который ободряюще ей кивнул.
— Пятьдесят лет назад, когда МакКайл родился…
Кэссиди схватилась за подлокотник.
— МакКайлу пятьдесят? Мощно!
— Кэссиди Рене, если ты еще раз меня перебьешь, будешь сидеть с отцом, не принимая участие в беседе. — Кэсс заворчала, но смолкла. Мама снова перевела взгляд на меня. — За эти годы я накопала много информации. Пятьдесят лет по их стандартам — это юность. Ты знаешь, что магия позволяет людям Дайтах жить дольше, чем обычным людям. Но средняя продолжительность жизни лепреконов составляет тысячу лет, так как магия глубоко проникла в их ДНК.
Тысячу? Вау. Мои родители будут считаться людьми среднего возраста очень долгое время, прежде чем перейдут в категорию «старых». Вероятно, они могли бы прожить три или четыре сотни лет, что означало, что это также распространялось и на нас с Кэсс. Магическим семьям приходилось периодически переезжать и менять личность, чтобы сохранить иллюзию нормальности.
— Когда МакКайл согласился, было очень много пересудов во всем магическом мире. Предположительно, он является одним из самых здоровых Чаунов среди тех, кто рожден за последние века. Некоторые говорят, что еще младенцем его принесли в дар фейри. Другие считают, что он просто был рожден без гена карликовости, и потому генетические отклонения, которые мешали выживанию других детей, на него не повлияли. — Должно быть, на моем лице отразилась надежда, так как мама посмотрела на меня настороженно. — Это лишь слухи, милая. Я не пытаюсь обнадежить тебя. — Она выглядела сожалеющей, и я снова расстроилась.