— Я не видел, чтобы она вышла, — громко ответил он.
Блейн затих.
— Но ты преследовал его? — спросил Кон
Лицо Дакоты напряглось.
— Да, но недолго, пока мне не стало казаться, что он заманивает меня в засаду.
— Встречная ловушка? — размышлял Блейн.
Дакота покачал головой.
— Не было способа проверить это. Не знаю, была ли это, вообще, западня. У меня было нехорошее предчувствие, поэтому я прервал преследование. Я — не против, взять на себя троих или четверых, но не настолько глуп, чтобы сражаться с целой стаей.
— Правильная мысль, — согласился Ксавье, кивая. — Не стоит предоставлять им преимущество, пока не все карты открыты.
— Меня больше волнует, что у него были другие причины убегать от меня помимо трусости.
— Вопрос, мы слишком его переоцениваем? Или, наоборот, недооцениваем?
Дакота посмотрел на Блейна.
— Я не хочу быть самонадеянным, когда речь идет о Данике.
— Я тоже не хочу рисковать ею, — сказал Кон. — Мы знаем, что она нужна ему.
— Мы подозреваем это, — поправил его Блейн. — Есть возможность того, что мы приписываем ему свои желания.
— Ладно, но Даника говорит, что он приходил сюда до того, как мы приехали, — напомнил Джаред. — И если Клод — альфа, то он не просто пришел тогда в кафе.
— Я уверен, что он альфа, — сказал Блейн. — Он отступил тогда, понимая, что у него нет шансов против нас. Он рассчитывал, что нас задержат женщины, которых он послал.
— Хотя, его приоритеты могли измениться. Или, возможно, теперь ему еще больше хочется ее заполучить. Я не думаю, что ему эта мысль не приходила в голову, когда наш интерес к Данике слишком очевиден, чтобы спутать его с попыткой просто защитить ее — невнятно проговорил Кон.
— Его стая все еще превосходит нас количеством, и он ожидает новых последователей, как только оборотни первый раз изменятся. У него нет причин использовать ее, как приманку для нас, — спорил Джаред.
— Даже не думай об этом, — сказал громко Блейн. — Он знает меня. Также, есть возможность, что он знает, что ни один из вас не является моим бетой. А значит, ему может быть известно, что он выступает против пяти альф, — это намного серьезнее, чем один альфа и его стая. Если он это понял, то также может выяснить, что мы — не отступники, и за нашим присутствием здесь стоит совет.
— Все знают тебя! — едко сказал Дакота. — Я никогда тебя не видел, но как только посмотрел в твои глаза, сразу понял кто ты. Ты принц. Неужели ты думаешь, что никто тебя не замечает так же, как и ты других?
Блейн вспыхнул от злости.
— Думаешь, я сижу в белоснежной башне и игнорирую людей внизу? — спросил он холодно. — К твоему сведению, я знал кто ты, и других тоже, по крайней мере, по репутации. Клода я не знаю. Я бы запомнил этого скользкого ублюдка, если бы видел его когда-нибудь.
Ксавье, слушающий, но не принимающий участие в беседе, внезапно заговорил.
— Было бы легче ее защитить от него и его стаи, если бы она была с нами.
Блейн, Кон, Дакота и Джаред повернулись к нему, нахмурившись.
— Точно, и какую историю нам придумать, чтобы заставить ее сотрудничать с нами? — раздраженно потребовал Кон.
— Правду?
— НЕТ! — резко сказал Дакота.
— Она все равно узнает рано или поздно, — сказал Ксавье, пожимая плечами.
— Лучше уж позже! — сказал Кон.
— Или никогда! — согласился Дакота.
— Это самая маловероятная вещь, сказав которую, мы можем рассчитывать на ее сотрудничество, — раздраженно сказал Блейн. — Это предполагает, что она должна поверить нам, а этого не случится.
— Я соглашусь с Ксавье только в одном. Было бы лучше, если бы мы взяли ее с собой. У нас много дел, но мало времени. А оставлять здесь кого-то одного, чтобы присматривать за ней, чертовски плохая идея, — сказал Джаред, впиваясь взглядом в Дакоту. — Я думал, что это сработает, если вспомнить, в каком настроении она была вчера вечером, но очевидно, что злилась она только на Блейна.
Блейн посмотрел на него.
— У нас вышло недоразумение, — пробормотал он.
— Да, я понял. Задели твое величество, и ты пренебрег ею, когда она пришла помочь. Мог бы вести себя и лучше, — сердито проговорил Дакота.
— Я как-то не заметил, чтобы у кого-то из вас были идеи, как скрыть то, что мы не нуждаемся в «медицинской помощи», — разъяренно рычал Блейн.
— Это тоже твоя ошибка, — сказал Ксавье с негодованием. — Она пришла, благоухая твоим ароматом!
Блейн собрал все свое самообладание и проглотил раздражение, хотя фраза о «величестве» очень сильно его задела. Он был зол! Он знал, что вел себя, как задница. Но не нуждался, черт возьми, в напоминании об этом!
— Мы оставим двух мужчин наблюдать за ней, и друг за другом, — наконец, сказал он. — Это будет лучшим решением, если подозрения Дакоты верны.
— Это буду я и Ксавье, — сразу сказал Джаред.
Кон, Дакота и Блейн обратили на Джареда подозрительные взгляды. Наконец, Блейн пожал плечами. Ксавье так же сильно хотел Дани, как и Джаред. Маловероятно, что кто-то из них уступит другому.
— Не делайте, как Дакота, уберите свои мотоциклы, — сказал он, подчеркивая. — Если этот ублюдок вернется, убейте его. Станет на одного отступника меньше, когда дойдет до драки.
Как только шок стал проходить, мысли Даники ещё сильнее закружились в голове. Любое дело, которое вызвало бесцеремонный уход Дакоты, он уже должен был закончить, но она не могла убедиться в этом, так как он не возвращался. Если бы он пришел, она бы приняла любое оправдание, но он этого не сделал.
Ей пришло в голову, что возможно с ним что-то случилось. Она пробовала отбросить плохие мысли, но ее уверенность пропала, когда она вспомнила, что видела его перед тем, как два волка сцепились. Ее воображение разыгралось, она стала представлять себе его, лежащего в лесу, всего в крови. Воображая себе все эти страшные картины, она боялась одна пойти в лес, несмотря на то, что на улице было светло.
Днем волки неактивны, именно поэтому она наблюдала за ними ночью, но меньше часа назад двое из них сражались прямо в лагере. Она не знала, что ее расстраивало больше, то, что волки были активными, или, что они спокойно заходили в лагерь средь бела дня.
Один волк, достаточно смелый, что бы сделать подобное, был серьезной проблемой. Два — было уже слишком много. Это говорило о том, что есть возможность опасного столкновения с людьми, которые не знали об этой опасности, тем более как ее избежать.
Неужели это означало увеличение стаи и изменения в их охоте? Она боялась, что все именно так, но она не могла поднять тревогу, основываясь лишь на одном инциденте.
После проверки, заряжен ли пистолет-транквилизатор, она пихнула его за пояс, взяла еще горстку дротиков и засунула их в карман, оставив сумку. Если ей придется столкнуться с волками, она не хотела быть загруженной чем-то, что могло замедлить ее.
Она искала Дакоту больше часа, прежде чем ей пришло в голову, что он ранен и не сможет сам вернуться в лагерь, ей нужна была помощь. Было уже поздно. Через пару часов совсем стемнеет, а это затруднит его спасение, если он ранен.
У нее был еще один неприятный шок в этот день, когда она вернулась в лагерь за друзьями Дакоты, которые могли бы помочь найти его.
Джаред, Ксавье, Кон, Блейн — и Дакота! — все бездельничали на крылечке их домика, попивая пиво, Кон и Джаред поджаривали стейки на ржавом гриле, который где-то нашли.
Ей хотелось кого-то убить. Она остановилась, положила руки на бедра. Дакота — сволочь! — заметил ее первым, и имел наглость лениво улыбнуться ей. Она представила, как убивает его одним взглядом, прищурив глаза, и поспешила к себе в домик, хлопнув за собой дверью.
Челюсть Дакоты сжалась. Кон хихикнул.
— Проблемы?
— Заткнись, Кон! — рычал Дакота.
Блейн изучал свои ногти.
— Интересно, а что ты сделал?
Дакота впился в него взглядом. Допив свое пиво, он целеустремленно зашагал к домику Даники.
— Надо отдать ему должное, он храбр, — бормотал Джаред. — Я бы не стал связываться с разъяренной кошкой, если бы так разозлил ее.
Ксавье кивнул.
— Лучше бы он дал ей остыть.
— Это доказывает, что вы не знаете женщин, — протянул Кон. — Она должна оторваться на ком-то. В противном случае, она начнет много думать, а это всегда плохо. И следующее, что вас ожидает — это ваша одежда на тротуаре, политая бензином, и она держит спичку.
Блейн поднял на него удивленные глаза.
— И многие твои отношения так заканчивались?
Кон впился в него взглядом, но, усмехнувшись через мгновение, пожал плечами.
— Только однажды. Теперь я забираю свою одежду, или бросаю ее, когда понимаю, что все безнадежно.
Блейн кивнул.
— Лучше сразу не оставлять своих вещей. Тогда не надо будет возвращаться, и собирать их с тротуара.
— Лучше всего, — возразил Ксавье, — оставить ненужные вещи, а потом рвать все отношения, если им придет в голову идея уничтожить их или выкинуть со злости. А когда они остынут, то почувствуют себя виноватыми, и вы получаете прощальный секс, перед тем как бежать.
Блейн и Кон оба изумленно уставились на него.
Дакота поднялся по лестнице к домику Даники и подошел к двери прежде, чем до него дошла вся прелесть его поведения, и он остановился. Он сбросил Данику со своих коленей, в буквальном смысле, когда погнался за отступником. Сначала он хотел соврать, что услышал, как кто-то пытался украсть его мотоцикл, но даже не удосужился продумать историю. Остальные вернулись к тому времени, когда он закончил отмывать кровь, и он совсем забыл придумать достойное оправдание.
Он колебался несколько минут, держа кулак в воздухе, пытаясь решить, объяснить все сейчас или дать ей время остыть. Он мог ей рассказать историю про вора и его мотоцикл, но понимал, что такая ситуация не заняла бы столько времени.
Даника распахнула дверь прежде, чем он смог постучать.
На ее лице было угрюмое выражение, руки воинственно скрещены.
— Эй, детка, мне жаль, что все так получилось…
Она освободила руки и ткнула пальцем в его грудь.
— Я потратила больше часа, ища твое тело в лесу! — кричала она.
Его как будто ударили.
— Что?
— Я видела…
Дакота зажал рукой ей рот и толкнул в домик, захлопывая дверь. Она оттолкнула его руку.
— Я видела тебя. Я видела, как боролись волки. Я думала, с тобой случилось, что-то ужасное!
Он нахмурился, глядя на нее, пытаясь разобраться в обвинениях. Одно было ясно, она не видела то, чего он так боялся. Положив руки на ее шею, он притянул ее к себе. Она напряглась, пытаясь освободиться, но он удержал ее.
— Мне жаль.
Она не выглядела особенно успокоенной, но, к счастью, она сказала, что видела его рядом с волками и не дала ему возможности соврать. Ложь, придуманная им, не сработала бы. Он похолодел, когда понял, как близок был к катастрофе.
— Я услышал что-то и пошел посмотреть. Выйдя, я увидел волка, про которого ты говорила, и прогнал его.
По взгляду ее глаз он понял, что она видела куда больше.
— Я испугалась, — наконец, призналась она. — Волки… они так странно себя ведут, Дакота.
Он сжал ее в объятиях, но ему ничего не приходило в голову из того, что можно было сказать, чтобы смягчить опасения.
— С тобой ничего не случится, — сказал он через мгновение. — Я не позволю.
— Я не о себе волнуюсь, — сказала она. Ее голос был приглушен его рубашкой, от ее теплого дыхания бежали мурашки. — Ну, я шла искать тебя, и мне было страшно из-за волков. Я думала, что-то случилось, когда ты не вернулся.
— Я — идиот, признаю это. Я был занят и… — Нет! Не говори ей, что ты забыл, ты — проклятый тупица! Это оттолкнет ее.
— Тебе не приходило в голову, что я подумаю, будто случилось что-то страшное, хоть, на самом деле, и все в порядке?
Он приподнял ее за подбородок и внимательно посмотрел ей в лицо.
— Ты будешь чувствовать себя лучше, если я позволю дать мне пинка-под-зад? — спросил он абсолютно серьезно.
Ее губы слабо задрожали, но она подавила желание улыбнуться.
— Может быть.
Он провел большим пальцем по нижней губе, но сопротивлялся порыву поцеловать ее. Если бы он начал, то не смог бы остановиться; не хотелось, чтобы парни прервали их на самом интересном месте, решив, что с него довольно. — Мы жарим бифштекс на ужин. Его хватит на всех, и есть пиво. Не хочешь присоединиться к нам?
Она слабо улыбнулась, но покачала головой.
— Я думаю, что вам, парни, будет куда комфортнее, если я не буду путаться под ногами.
— Если, тебе вдруг покажется, что ситуация выходит из-под контроля, ты всегда сможешь уйти к себе, но обычно мы не напиваемся.
Действительно — никогда. Алкоголь усваивался слишком быстро; что бы получить что-то больше гудения в голове, нужно было выпить очень много и неважно чего. Ему в голову пришла мысль, что того же нельзя ожидать от Даники, а это лучший способ, который мог гарантировать, что она останется в доме, когда вернется к себе. В принципе, если бы они знали, что она не будет шастать по лесу, то им не надо было бы идти далеко. Они могли выбрать место поближе, чтобы убедиться, что никто из отступников ничего не предпримет, пока они заняты.
Он уговорил ее, несмотря на протесты, обернув руку вокруг ее талии, чтобы дать ощущение защиты; он чувствовал, что ей было не по себе в их компании. Кон и Блейн нахмурились. Он провокационно ухмыльнулся, и повел с Данику наблюдать за приготовлением пищи, прихватив с собою пиво.
— Не слишком ли самодоволен? — пробормотал Кон, когда тот остановился около них, доставая пиво из холодильника.
Дакота усмехнулся, но его глаза были серьезными.
— Не очень. Я подумал, что мне будет спокойнее, если Даника будет спать в своей кровати, а не ползать по лесу с тем долбаным пистолетом.
Кон оценивающе посмотрел в ее сторону.
— Да. Думаешь, мы сможем напоить ее?
Дакота пожал плечами.
— Стоит попробовать.
Она сморщила нос, когда он вручил ей бутылку.
— Я, правда, не люблю пиво.
— Не так уж и плохо, если оно холодное, — сказал Ксавье. — На вкус как моча пантеры, но все-таки холодная моча.
Даника хихикнула.
— Теперь я действительно соблазнюсь попробовать!
— Оно не настолько плохое, особенно после половины бутылки, — согласился Джаред.
Даника улыбнулась ему, но, задумавшись, нахмурилась:
— Ты с юга. Хотя, я не могу различить акцент.
Он протянул свою бутылку в приветствии. Она любезно стукнула своей бутылкой, глубоко вздохнула и подняла ее для большого глотка. Ее лицо задрожало, когда она сделала его. Джаред, Дакота и Ксавье усмехались ей, когда она отвернулась и закрыла глаза.
— Ну, как?
Даника снова задрожала.
— Ужасно!
— Нав'линс, –Джаред растягивал слова. — Родился там, так или иначе.
— Ага! Я знала, что ты с юга, растягиваешь слова! Всегда хорошо слышно, особенно когда сам далеко от дома.
— А, откуда ты?
Она похлопала ресницами и преднамеренно увеличила акцент. — Кто-нибудь знает, о чем говорят: сладкие, как в Джорджии?
Пристальный взгляд Дакоты осматривал ее с интересом.
— Персики. Действительно, все персики такие сладкие как ты?
Она хихикнула от попытки флирта.
— Надеюсь, что более «сладкие», — сказала она искаженно. — Или у нас будут проблемы с продажей следующего урожая. Откуда ты?
В его глазах играло веселье.
— Я думаю, что позволю тебе угадать.
Она сделала еще глоток пива, морщась снова и снова.
— Сколько я должна выпить, чтобы у него появился приятный вкус? — спросила она, с сомнением уставившись на уровень жидкости в бутылке.
— Все, — сказал быстро Ксавье. — Следующая будет лучше.
Смотря на него с укором, она покачала головой, а затем повернулась к задумчивому Дакоте.
— Ты из Дакоты?
— Нет.
— Это несправедливо! Я плохо разбираюсь в акцентах. Дайте мне подсказку.