- Томоэ-сан, у тебя есть братья или сестры?
- Нет.
Томоэ подлил парню вина и снова взбодрился. Таичи ел вволю и глотал сангрию, как сок - видимо, и не думал, что может опьянеть. Восхищенно наблюдая за гостем, виконт бормотал:
- Жизнь бьет через край... замечательно...
- Извини... я, кажется, веду себя ужасно. Я обычно не такой.
- Все нормально. Энтони только рад, что его стряпня пришлась по вкусу.
Стоило Томоэ упомянуть имя дворецкого, как тот появился в столовой с главным блюдом - телячьим бифштексом, чуть обжаренным снаружи и почти сырым внутри.
- Мясо? - Таичи тяжело сглотнул.
- Ты настолько голоден? Возьми мою порцию.
Мясо исчезло с тарелки виконта, не успел тот и предложение закончить.
Томоэ добавил в воду ароматических масел и немного понежился в ванне. Потом натерся лосьоном, почистил зубы, прополоскал рот и провел гребнем по волосам.
- Хмм, зачесанные назад волосы меня старят. Наверное, будет мило, если оставить локоны. Мило... стар я уже, чтобы выглядеть мило...
В нерешительности стоя перед зеркалом, Томоэ смотрелся отнюдь не на двадцать восемь. Создавалось впечатление, что возраст и вовсе обходит его стороной. Деловой костюм, например, придавал виконту респектабельный вид "хорошо за двадцать". А еще многое зависело от того, кто именно смотрит.
- Что я собираюсь делать? Я обещал Энтони быть хорошим мальчиком, но не уверен, что сдержу обещание. Интересно... чего хочет он?
Прекрасный молодой человек в зеркале пленительно улыбнулся.
- По-моему, в эти дни и в моем возрасте так не улыбаются. Нынче в моде открытость и легкомысленность.
Виконт попробовал скопировать улыбку хостов из своего клуба, но она ему определенно не шла.
- И без грязных фокусов. Чтобы он сам захотел. Эх, мечты, мечты... я все-таки мужчина... на что я надеюсь?
Отражение горестно вздохнуло и словно поблекло.
- Я же понимаю. Лучше всех понимаю. Всего лишь мимолетное увлечение. Порыв... как это сейчас говорят? Импульсивный? Тон повышается к последнему слогу, да? Трудная интонация, и постоянно путаюсь в ударениях. Японский - такой непростой язык...
Обнаружив, что монолог свелся к ворчанию о совершенно посторонних вещах, виконт снова поднял глаза на зеркало.
- Я отпущу его через день. Все будет кончено, прежде чем перерастет во что-либо серьезное. Я устал оставаться ни с чем.
Томоэ слегка взъерошил волосы, чтобы не были чересчур прилизанными.
- А если он уже в постели? Надо бы поучтивее... Ох, Господи...
Томоэ расправил плечи, бросил на свое отражение последний взгляд, перекрестился и быстро вышел из ванной. Возле гостевой спальни виконт остановился и осторожно постучал. Внутри царила тишина.
"Неужели заснул?" - разочарованно подумал Томоэ.
Следовало смириться и уйти, но слабохарактерность, на которую так нарекал дворецкий, взяла верх.
- Я не делаю ничего плохого. Всего лишь разочек...
Томоэ решительно открыл дверь и скользнул внутрь, в теплую темноту. Однако кровать пустовала. Первой мыслью Томоэ было: сбежал! Впрочем, виконт быстро вспомнил, что дворецкий забрал одежду гостя в стирку. А выскакивать на холод в халате...или в одной кожаной куртке - очень вряд ли.
- Ямагами-кун, - позвал он и провел кончиками пальцев по простыне.
Ни следа остаточного тепла.
- Тааак...
Окно было наглухо зашторено. Томоэ отдернул тяжелые занавеси и посмотрел на маленькую террасу. Оттуда теоретически не составляло труда спрыгнуть в сад, однако при попытке открыть окно виконт обнаружил, что оно накрепко заперто.
- Ну и ну...
Томоэ заглянул под кровать: взрослый человек туда не поместился бы.
- Занятно.
Оставался только шкаф. Томоэ распахнул дверцы и незамедлительно обнаружил пропажу, свернувшуюся в тесный клубок.
- Что ты там делаешь?
- Ничего.
- Я же не кусаюсь... просто пришел поговорить. Успокойся, вылезай оттуда, - Томоэ поймал себя на покровительственном тоне.
Таичи бешено замотал головой:
- Убирайся! Так будет лучше для нас обоих.
- Правда? По-видимому, ты все же понял мои истинные мотивы.
- Какие мотивы?
- Прости. Я ничем не лучше тех парней из бара. Воспользовался твоей наивностью... и обманом привел сюда. Но я не таил злого умысла. Я... как ни странно это звучит... влюбился.
Томоэ сел на кровать и запустил пальцы в волосы.
Таичи не желал выходить из шкафа.
Серебряная луна плыла по звездному небу и смеялась над чужим одиночеством.
- У меня слабое здоровье. А ты полон жизни, твоя энергия меня завораживает...
- Задерни занавески! - рыкнул Таичи.
- Занавески? Зачем? Сегодня прекрасная луна. Уже убывает... интересно, когда было полнолуние?
- Пошел вон! Быстрее!
Сквозившая в его голосе злоба вызвала у Томоэ ответный гнев:
- Разве так разговаривают с тем, кто дал приют? Это невежливо. Мог бы побеседовать со мной...
- Умоляю, держись от меня подальше!
- Ты жесток. Мне никогда так грубо не отказывали. Все, чего я хотел, насладиться твоим теплом одну лишь ночь.
Крайне огорченный, виконт встал. Его будто все силы оставили. Таичи нужна женщина, а не Томоэ, будь он хоть трижды прекрасен. А даже если бы у них и сложилось, то счастье было бы отнюдь не вечным. Томоэ начинал осознавать, что, пожалуй, не сможет вести эту жизнь... это бледное, безликое существование дальше.
- Почему ты не уходишь? А если я брошусь? - Таичи покинул свое убежище и пристально смотрел на виконта.
В глазах его горело мрачное красное пламя, и Томоэ понял, что не в силах отвести взгляд.
- До чего чудесно... Бросишься? Тогда мои мечты станут явью.
- Я не знаю, что с тобой сделается.
- Зато я знаю, - шутливо возразил виконт. - Это, прежде всего, мое тело.
Сердце забилось быстрее. Мысль о том, что он смог настолько распалить кого-то, заставляла Томоэ ощущать жар - состояние для него исключительно редкое. Таичи, судя по всему, испытывал нечто подобное. Все шло как по писаному, однако виконт почему-то занервничал.
- Ты не обязан делать то, чего сам не хочешь. Ты ведь, должно быть, предпочел бы женщину?
- Не могу... Чччерт! Не могу... - парень хрипло дышал и пожирал Томоэ глазами.
- Ты когда-нибудь был с мужчиной? Наверное, нет?
Спустя секунду Томоэ оказался вжат в постель, и пижама затрещала под крепкими пальцами.
- Ого...
Именно за этим, собственно, виконт сюда и шел, но по его разумению подобные вещи должны были делаться в определенном порядке. Пара нежных слов, хоть какая-то прелюдия... Существуют, в конце концов, некоторые правила. Таичи правил не знал. Или пытался таким образом скрыть смущение?
- Пожалуйста, тише! Не торопись.
Полетели пуговицы.
- Подожди! Поцеловал бы, что ли, сначала...
Таичи прижался к его губам так, словно проглотить целиком собрался. Томоэ будто на солнце в жаркий полдень выставили.
- Ай!
Кожу на подбородке ожгло. У Таичи были заостренные зубы? Ранка, хоть и неглубокая, разболелась.
- Успокойся, я никуда не убегу! - виконт положил ладонь на шею Таичи и зашептал на ухо, как делал возле автостоянки.
Однако парень сбросил его руку и снова прижал к кровати. А весил Таичи куда больше Томоэ.
Из горла его рвалось тихое рычание, глаза сверкали. Куда делся застенчивый юноша, сидевший напротив виконта за ужином?
Таичи сильно втягивал воздух, почти касаясь носом чужой кожи - жаркое дыхание щекоткой прошлось по животу, и сменилось влажным теплом. Парень вылизывал Томоэ, то и дело чересчур увлекаясь и прихватывая зубами.
- Ай... если уж ты так далеко зашел, нельзя ли поаккуратнее?
И все-таки голос виконта явственно сбивался. Томоэ давным-давно не позволял себе серьезных отношений, что внесло несомненную лепту в его нынешнее состояние. А еще - следовало признать - его никогда прежде не брали так грубо. Таичи был создан, чтобы быть сверху. Едва ли стоило дожидаться от него сладких слов, однако Томоэ так казалось во много крат лучше, нежели с любовником, который сочится медом в постели и забывает тебя, стоит ночи подойти к концу.
- Хорошо, Таичи, волшебно... - виконт звал его по имени в попытке привлечь внимание, но не преуспел. - Замечательно...
Резкая боль заставила Томоэ умолкнуть.
- Погоди, - забеспокоился он. - У меня есть розовое масло...
Об этом следовало подумать раньше. Виконт не знал любви слишком долго и обреченно понимал, что легко ему не отделаться.
- Постой! Очень...
- Тихо! Заткнись!
Томоэ попытался отодвинуться, но куда ему было совладать с железной хваткой. Таичи больше не говорил, только дышал резко и отрывисто. Томоэ тоже замолчал, бросив все силы на борьбу с болью и головокружением. Когда чужое каменно-тяжелое тело изогнулось в спазме, а внутри сделалось горячо и мокро, виконт слегка расслабился, предполагая, что Таичи утихомирится. Однако он недооценивал своего нового знакомого.
Второй раз - по влажному - оказался хотя бы менее болезненным.
- Что? Опять?
Парень не стал тратить дыхание на ответ.
У Томоэ уже колени устали, и все же он не без оснований полагал, что вряд ли уговорит Таичи сменить позу. Собственно, и времени на уговоры не оставалось... Виконт начал злиться: он не привык, чтобы его игнорировали. Совсем не заботиться об удовольствии партнера - немного чересчур даже для случайной связи на одну ночь.
- Возмутительно... Я тебе не кукла! - Томоэ рванулся в сторону, но на узкой постели деваться было особо некуда.
Таичи без труда прижал его к стене. Воистину, неистощимая энергия... Кровать угрожающе трещала.
- Нет, мне так не нравится!
Нарастающее возбуждение шло вразрез с возмущенными словами. Томоэ начал бы ласкать себя, но все усилия уходили на то, чтобы удерживаться в нужном положении. Почувствовав, как Таичи в очередной раз содрогнулся, виконт совсем расстроился:
- Так нечестно... А я?
Таичи, наконец, отстранился - по внутренней стороне бедер потекло. Томоэ инстинктивно сжал мышцы и перекатился на бок. Парень безмолвно смотрел сверху вниз, выражение его лица скрывала густая тень.
- Разве так можно? - сердито начал виконт. - Если бы моем месте была женщина, она бы тебя возненавидела.
Таичи тихонько заворчал, но с печальными нотками.
- Секс должен доставлять удовольствие обоим. А то, что делаешь ты, - просто изнасилование.
- Я... я не могу себя контролировать.
- Ладно... я понимаю. Делай, как нравится. Но постарайся и обо мне думать хоть немножко.
Не зная, видно, как начать, Таичи снова принялся его лизать. Томоэ прижал голову парня к своему животу.
- Бери... осторожно. Не кусай. Правильно, хорошо...
- Можно... еще?
- Да, но помни и обо мне.
Таичи снова вошел, на этот раз почти без напряжения. Томоэ взял парня за руку, направляя его ладонь себе между бедер.
- Мягче... Ты слишком силен.
Таичи начал осторожно двигаться.
- Вот... Так нам обоим будет хорошо. А теперь сильнее... - виконт обвил ногами его талию и целиком отдался удовольствию.
И все-таки Томоэ не мог достигать пика наслаждения так быстро, как Таичи. К тому же парень то и дело о нем забывал, его пальцы сбивались с ритма, а когда спохватывался, движения выходили неуклюжими. Изо всех сил стараясь выполнить просьбу Томоэ, Таичи, тем не менее, заботился прежде всего о собственном удовольствии. Виконт находил это довольно милым. И обреченно понимал, что наступает все в ту же лужу.
"Любовь - это, конечно, прекрасно, - не раз выговаривал ему дворецкий. - Только с разбитым сердцем почему-то вечно остаетесь вы".
Полностью осознавая, чем заканчиваются все его романы, виконт ничего не мог с собой поделать - он снова и снова бросался в омут чувств с головой. Томоэ знал: чем мимолетнее связь, тем слабее будет боль - однако вовсе не лелеял план скорейшего избавления от Таичи. Напротив, уверен был, что этот парень займет его мысли очень надолго.
Таичи в полном изнеможении лежал на спине - лишь грудная клетка судорожно вздымалась. Луна исчезла, на светлеющем небосводе гасли звезды.
- Прости, - покаянно выдохнул он. - Ты как? Очень плохо было?
- Было чудесно, - заверил виконт, поглаживая парня по плечу. - Особенно под конец. Первый раз?
- Да. Я и с девчонками-то никогда... Бабка, она, прямо как ты, говорила, что мне нельзя приближаться к женщинам, коли я такой...
- И ты решил, что, раз я не женщина, то со мной можно? - грустно усмехнулся Томоэ.
- Ничего подобного, - поспешно возразил Таичи. - Совсем не из-за этого... ну, во всяком случае, не только из-за этого. Ты добрый и очень красивый. С тобой спокойно... Я пытался себя сдержать, честно...
- Перестань. В конце концов, я сам тебя спровоцировал.
Таичи со вздохом сел на край кровати, отвернувшись от Томоэ. Вконец уморенному виконту осталось лишь созерцать широкую спину.
- Это невежливо, - упрекнул он. - Понежничал бы со мной в благодарность хоть пять минут.
- Мне стыдно.
- Тогда я подскажу тебе, как извиниться. Задерни шторы плотнее, возвращайся сюда, обними меня и поспим до вечера.
- А рассвет? Давай посмотрим.
- К сожалению, я не выношу яркого света. У меня больные глаза, - Томоэ потянул одеяло на голову, отводя взгляд от оранжевого неба.
- Да, конечно.
Прежде чем задернуть занавеси, Таичи настежь распахнул окно. Свежий океанский бриз вольно гулял по комнате, нашептывая о поздней осени, выгоняя тяжелый аромат бешеной плотской любви.
- Будет хороший день. В такие дни здорово бродить в горах. Жаль, что у тебя слабые глаза... - он закрыл рамы и зашторил окно. Немного поколебался и осторожно вытянулся рядом с Томоэ. - По-моему, мне лучше уйти.
- Я без тебя не усну.
- Ты просто так говоришь. Наоборот, со мной ты точно не сможешь уснуть.
- Смогу, поверь мне, - виконт принялся укутывать Таичи в одеяло.
- Да ты весь ледяной! - Таичи, наконец, обратил внимание на то, чего не заметил в ночном исступлении. - Тебе плохо?
- Вот видишь... я же говорил... что не усну без тебя... - бормотал Томоэ уже в полудреме.
Таичи обнял его и поправил одеяло, чтобы оно накрывало их обоих.
- Зато я горячий. Если со мной ты не мерзнешь...
- Спасибо. Ты... чудо... Кажется, я тебя... люблю...
Томоэ провалился в сон, столь глубокий, что Таичи некоторое время тревожно прислушивался, дышит ли он. Сам Таичи спать не мог: токи недавнего возбуждения еще бродили по телу. Несколько минут он разглядывал спящего: светлые брови и ресницы, маленький нос с высокой прямой переносицей, хорошо очерченные губы с уголками, чуть загибающимися кверху. У себя в горах Таичи редко встречал красивых людей. Селяне всегда восхищались сыном старосты, но по прибытии в Йокогаму Таичи понял, что внешне тот не представлял собой ничего особенного. Город переполняли привлекательные женщины и мужчины, и все равно Томоэ заметно среди них выделялся.
- И что он во мне нашел? - Таичи заговорил сам с собой, заново постигая истинную причину своего переезда. - Староста говорил, в городе много "других" людей. Он точно "другой".
Опасности Таичи не ощущал - лишь удивление. Томоэ определенно не был слабаком: Таичи сам видел, как пушинкой отлетел кинувшийся на него хулиган. Крепкое тело, и явно не трус. Но - холодный. Его кожа слегка нагрелась в тех местах, где ее касался Таичи, в остальном же виконт здорово напоминал фарфоровую куклу. Парень подумал, что летом, в жару, спать рядом с Томоэ должно быть очень приятно. Тем не менее, обогреватель работал едва-едва - не будь кровь Таичи так горяча, парню показалось бы здесь зябко.