Холодное сердце (ЛП) - Кейси Л. А. 14 стр.


— Нила, — выдохнул он. — Пододвинься ближе.

Я не могла поверить в то, что происходит.

Это все так неправильно заканчивалось, мы должны были выбраться отсюда… вместе.

— Я здесь, Дарси, — сказала я и проглотила подошедший к горлу ком.

Дыхание Дарси замедлилось.

— Я вижу свет, — прошептал он.

Я смахнула навернувшиеся слезы.

— Иди к свету, Дарси.

Дарси глубоко вздохнул, а затем вдруг все прекратилось.

Его движения.

Его дыхание.

Вообще все.

О, нет!

— Дарси? — прошептала я.

Тишина.

О боже.

— Пожалуйста, не умирай, — произнесла я и всхлипнула.

Я уставилась на его лицо и не могла поверить в то, что только что произошло.

Он умер на моих руках.

Что же мне делать?

Я даже не извинилась перед ним за то, что была причиной его диареи и за остальные разы, когда пакостила ему. А теперь у меня никогда не будет такого шанса.

Я чувствовала себя виноватой.

Я начала плакать, но тело Дарси вдруг дернулось, а затем он резко и громко втянул воздух.

Я моргнула, а потом мои глаза расширились от шока.

— Дарси? — прошептала я.

Он моргнул и открыл свои большие карие глаза.

Он жив!

— Я в раю? — спросил он.

Он думал, что мертв!

Дарси моргнул пару раз, а затем долго пялился на меня, прежде чем вздохнул.

— Нет, это не рай. Это, должно быть, ад, потому что ты здесь, — сказал он, а его лицо было таким серьезным, как будто он мне только что сказал, что у кого-то случился сердечный приступ.

Я уставилась на него и прищурила глаза.

Прости-меня-мать-твою-что?

— Что? — спросила я в полной растерянности.

Дарси посмотрел на меня, а потом расхохотался.

Расхохотался!

Я ахнула и уронила его на пол.

Он охнул от боли, но продолжил смеяться.

Этот... этот… гребаный ублюдок!

Он разыграл меня.

— Ты сейчас разыграл свою собственную смерть?

Кто же так делает?

Единственным ответом Дарси был очередной приступ смеха.

— Ты жестокий ублюдок! — закричала я и прыгнула на него.

Я начала хватать горстями снег из кучи справа от меня и пыталась убить этого ублюдка, на сей раз по-настоящему. Я пыталась запихнуть снег ему в рот и в нос. Дарси поворачивал голову то вправо, то влево и, наконец, вцепился в мои руки, чтобы успокоить меня.

Он ржал, не останавливаясь.

Я была в неописуемой ярости.

Я встала с него и пнула в бок.

— Я знал, что ты на самом деле беспокоишься за меня! — крикнул Дарси сквозь смех, а затем передразнил меня. — Дарси, Дарси! Пожалуйста, не умирай!

— Я тебя ненавижу! — закричала я, а затем развернулась и потопала по коридору.

Я почувствовала, как мой глаз начал дергаться. Я хлопнула дверью гостиной, чтобы отделить себя от него, но это не помогло, я все равно слышала смех этого засранца. Я полетела к дивану и села. Сложила руки на груди и уставилась на дверь гостиной.

Кто притворяется, что умирает?

Это было совсем не смешно.

— Дарси! Иди к свету, Дарси!

Дарси закричал из коридора, а затем снова заржал. Казалось, он сейчас лопнет от смеха.

Господи.

Я снова ненавидела этого ублюдка на все сто процентов

— Нилааааа?

Иди на хрен.

— Да, перестань, Нила, — усмехнулся Дарси. — Ты должна поговорить со мной.

Нет, не должна.

— Девочка Нила, — протянул Дарси веселым голосом. — О, ты украсила комнату.

Да, я украсила комнату.

Пока он делал туннель, я открыла коробку с елочными украшениями и повесила их на дерево. Когда я закончила, то дерево выглядело отлично. Еще я повесила рождественские гирлянды в комнате. Все гирлянды были на батарейках, и когда были включены полностью, освящали комнату. Дарси был полным идиотом, потому что не вспомнил о них тогда, когда отключили электричество.

Я отвлеклась от своих мыслей, когда Дарси снова позвал меня по имени. Я зарычала, вжалась сильнее в диван и обняла себя руками, чтобы унять дрожь в своем теле. Мое одеяло осталось в коридоре, и оно было мокрым от снега, который был раскидан кругом, когда я пыталась накормить им Дарси.

— Нила, — выдохнул Дарси. — Ты замерзла, я же вижу. Ты дрожишь. Просто поднимись в мою спальню, в которой тебе будет тепло и комфортно.

Ха. Да ты, черт тебя дери, прав.

Это была все та же песня, которую он пел с тех пор, как утром разыграл свою смерть. Я не куплю на это. Не пойду я никуда и не заговорю с ним, даже если мне станет совсем плохо. Дарси вздохнул позади меня, затем засмеялся сам с собой.

— Я принесу сюда Эйнштейна, если ты не поднимешься в мою комнату, — сказал с угрозой Дарси.

Не посмеешь.

— Я это сделаю, Нила. Можешь не сомневаться во мне.

Я расширила глаза.

Он что, может читать мои мысли?

Чтоб тебя, Дарси.

Тишина.

Не-е-е-т, он не может читать мысли, он просто догадался, о чем я подумала.

— Давай, Нила. Иначе ты заболеешь. В комнате мокро, — хмыкнул Дарси, его тон окрасило раздражение.

Я не куплюсь на изменение в его тоне.

Комната была вся мокрая из-за него. Это была полностью его вина.

После того как он инсценировал свою смерть, и я закрылась от него в гостиной, этот ублюдок открыл дверь и начал бросать в меня снежки. Да, снежки. Его, очевидно, не учили, что бросать вещи, и особенно снежки, в доме нельзя. Из-за него мое платье, куртка и мебель абсолютно промокли, потому что он был самым ужасным стрелком в истории человечества. Снежки таяли, разрушая мебель, влага впитывалась во всю мебель, что у него была.

Ему повезло, что он не попал в елку, иначе я надрала б его зад. Дебил даже не заметил, что я украсила комнату, когда начал кидаться, потому что я выключила все гирлянды, чтобы сберечь энергию, но теперь они были включены, и он наконец заметил.

Настоящий идиот.

— Поговори со мной, Нила, — начал умолять Дарси. — Я расстроюсь, если ты не будешь разговаривать.

Я подняла правую руку в воздух и показала ему средний палец.

Дарси внезапно крикнул, до смерти пугая меня. Я быстро повернулась к нему лицом как раз, когда он опустился на колени и резко начал кричать и плакать.

Он был таким дебилом.

— Заткнись! — закричала я, закрывая уши руками. — Из-за тебя у меня начнется головная боль, ублюдок.

Дарси продолжил стенать, а потом шлепнулся на пол, ударив ладонями о деревянный пол.

Он впал в истерику.

Прекрасно.

— Остановись! — заорала я и вскочила с дивана.

Дарси проигнорировал меня и продолжал имитировать истерику, он даже качался из стороны в сторону. Эйнштейн начал психовать и вопить, хотя он была на кухне, я слышала его ясно, как день. Он верещала даже громче, чем Дарси.

— Ты расстраиваешь Эйнштейна, угомонись! — закричала я и пошла к нему.

Когда я остановилась перед ним, Дарси обнял меня за ноги и прижал их к себе покрепче.

О, господи.

— Дарси! — закричала я, нагнулась и стукнула его по рукам.

Он не отпустил меня.

— Ради всего святого выпусти меня и немедленно прекрати, — прошипела я.

Дарси прекратил изображать истерику и посмотрел на меня.

— Ты сделаешь то, о чем я тебя попрошу?

— Нет, — зашипела я.

Он закричал снова:

— Jingle bells, jingle bells, jingle all the wayyyyyy. Oh what fun it is to ride in a one horse opppeeeennnnn…

— Хорошо! — закричала я. — Я сделаю то, что ты попросишь.

Если он прекратит петь эту глупую песню о Jingle как пятилетний, я сделаю все, что угодно.

Дарси улыбнулся мне, затем отпустил меня и вскочил на ноги.

— Отлично, а теперь следуй за мной.

Я прищурила глаза, когда он повернулся и быстро вышел из гостиной.

Он бы таким идиотом.

Я покачала головой и неохотно последовала за Дарси из гостиной по коридору в спальню. Я стояла в его спальне возле дверей и не решалась зайти внутрь. Дарси посмотрел на меня через плечо и засмеялся. А мне так захотелось его чем-нибудь стукнуть.

— Я не собираюсь запрыгнуть на тебя… я пытаюсь тебе помочь.

Ха. Ага, как же.

— Как помочь мне? — спросила я с любопытством.

Дарси повернулся и пошел к шкафу, он открыл дверь и вытащил одежду. Он подошел к своему комоду и достал еще одежду, а затем повернулся и кинул вещи на кровать, показывая на них рукой.

— Штаны, футболка, боксеры и носки. Бери.

Что?

— Я не понимаю, — сказала я, нахмурив брови.

Дарси откашлялся.

— Твоя одежда промокла, ты не можешь оставаться в ней, иначе простынешь. Я дам тебе свою одежду.

Бабочки запорхали у меня в животе, и мне пришлось побороться с собой, чтобы не покраснеть. Я должна быть взбешена тем, что он предложил мне свою одежду, но это не так.

Я была странно взволнована.

— Я не буду надевать твою одежду, — спокойно произнесла я, стараясь скрыть свое волнение.

Черт возьми, кто волнуется из-за того, что наденет одежду парня?

По-видимому, только я.

Тьфу.

— Или мне нужно впасть в еще одну истерику? — спросил Дарси.

Я не смотрела на него, но чувствовала, что улыбка появилась на его тупом красивом лице.

Я посмотрела на него, игнорируя его улыбку и прошипела:

— Ты мне угрожаешь.

Это было утверждение, не вопрос.

— Какая умная крошка, — передразнил Дарси.

Я хмыкнула.

— Ты бы мог соперничать с младенцем в истериках.

Дарси усмехнулся.

— Спасибо.

Это был не комплимент, и он это знал.

— Чудно. Я напялю твою одежду.

Дарси подмигнул.

— Спасибо.

Мне захотелось стукнуть его.

Он действительно делал мне одолжение, предлагая надеть его сухую чистую одежду, но выставляет так, будто я делаю ему одолжение, напяливая ее.

— Боксеры абсолютно новые, как и носки. Футболка и штаны — нет.

Мои щеки пылали, так что я подошла к кровати и опустила голову вниз.

— Спасибо, — пробормотала я.

— Что это было? — Дарси спросил, громко.

Я ненавидела его.

— Спасибо, — повторила я сквозь зубы.

— Я не слышу тебя.

Он это серьезно?

Я стиснула челюсти.

— Спасибо. Тебе.

Дарси приложил руки к груди и наигранно произнес:

— Тебе не нужно меня благодарить, Нила, — сказал он и обмахнул свое лицо руками. — Всегда рад помочь.

Я моргнула.

— Я бы ударила тебя, но не хочу марать руки.

Дарси продолжал придуриваться, а затем громко рассмеялся.

— Дарси, я тебя зарежу, если ты не прекратишь! — сказала я и повернулась к нему спиной.

Дарси прекратил этот спектакль, но продолжил смеяться за моей спиной. А затем похлопал меня по плечу.

— Все, я успокоился, честно. Я буду на кухне, если понадоблюсь.

— Ты мне не понадобишься, — сказала я, не поворачиваясь к нему. А он вышел из своей комнаты, посмеиваясь.

Я сердито посмотрела на закрытую дверь спальни Дарси, а затем на его одежду и улыбнулась.

Я вынудила улыбку исчезнуть с лица и покачала головой.

— Ты жалкая, — пробормотала я про себя.

Я сняла свою влажную и холодную одежду, сложила ее и положила на комод Дарси, а затем вытащила боксеры и носки. Одежда была велика мне, но мне было удобно, поэтому я продолжила одеваться. Я напялила его штаны и футболку. Мне пришлось крепко завязать шнурки на ремешке штанов, чтобы они не спадали с меня, и подвернуть их несколько раз, так как они были очень длинными. Футболка была моей любимой частью. Она была как мешок на мне, но была теплой, удобной и офигенно приятно пахла.

Я глубоко вдохнула и застонала вслух.

Дарси. Пах. Изумительно.

Я посмотрела на его футболку и когда поняла, как жутко себя вела, то положила руки на лицо и застонала.

Я превращалась в своего рода фанатку Дарси, и что было хуже... мне это нравилось.

Мне, возможно, нравился Дарси... чуть-чуть.

Я так думаю.

Мне было что сказать этой мысли: ЧТО ЭТО ЕЩЕ ЗА ХЕРНЯ?

— Я облажалась, — пробормотала я сама себе.

Я молча вышла из спальни Дарси и спустилась на кухню.

Дарси был рядом с клеткой Эйнштейна, что-то лопая из жестяной банки. Я взглянула на него, но когда он повернулся в мою сторону, то сосредоточилась на мытье рук и только на этом, и ни на чем другом.

— Ты хорошо выглядишь в... одежде, — прокомментировал Дарси, закидывая теперь пустую консервную банку в мусорное ведро.

Я приподняла брови и посмотрела на него.

— Я и до этого была в одежде... она сейчас мокрая.

Дарси посмотрел на меня таким взглядом, будто говорил «да-ладно».

— Платье и куртка открывали слишком много, вот сейчас на тебе достаточно одежды.

Я мысленно улыбнулась.

— Да, ну... пофиг.

Дарси усмехнулся.

— Тебя ведь буквально убивает носить мою одежду?

Нет, и поэтому я раздражена.

— Можешь в этом не сомневаться, — это все, что я сказала.

Я не хотела лгать, потому что ненавидела ложь, поэтому единственным вариантом было сменить тему.

— Который час? — спросила я.

Дарси посмотрел на стену позади Эйнштейна и сказал:

— Половина одиннадцатого.

Я расширила глаза.

— Вечера?

Дарси кивнул.

— Завтра канун Рождества.

Я нахмурилась.

— Я не хочу пропустить Рождество.

Дарси склонил голову набок, когда посмотрел на меня.

— Мы и не пропустим. Наши мамы придут сюда и откопают нас голыми руками, прежде чем позволят нам пропустить Рождество.

Я рассмеялась, и покачала головой.

Уверена, наши мамы могут сделать что-то такое.

— Так... — сказал Дарси.

Я хотела улыбнуться, потому что он качался вперед-назад с пятки на носок и смотрел на меня.

— Так, что? — спросила я.

Дарси пожал плечами.

— Так... уже поздно. Пора спать.

Он отправлял меня спать.

— Ты хочешь положить меня в кровать? — дразня, спросила я.

Он пожал плечами.

— Зависит от тебя. Если ты спокойно пойдешь в мою спальню, то нет, но если ты побежишь от меня, то да.

Мой желудок сделала сальто, сердце стучало в груди, а между моих бедер запульсировало. И это напугало больше всего, потому что у меня никогда не было подобного желания к Дарси… до этого момента.

— Я, э-э, хорошо, пойду в кладовку, — сказала я и попыталась пройти мимо него.

Дарси щелкнул языком и схватил меня за талию своими руками, когда я попыталась пройти мимо. Он притянул меня к себе, и моя спина оказалась напротив его груди. Я могла чувствовать своим телом тепло от его тела.

Господи.

Почему я так реагирую на него?

Это же был Дарси.

Тот же Дарси, который сводил меня с ума.

Тот же Дарси, который был моим врагом на протяжении двадцати лет.

Тот же Дарси, который ненавидел меня так же сильно, как я ненавидела его.

Мое тело, и теперь и мой мозг, казалось, не беспокоились, потому что мне нравилась его близость, его прикосновения.

Мне чертовски нравилось, что Дарси прижимал меня так близко к себе.

Что, черт побери, мне теперь делать? Отправить себя в дурдом?

— Никакого сна в кладовке, женщина. Ты спишь рядом со мной в моей постели сегодня ночью. Ты не должна бояться, я даже позволю тебе построить между нами ряд из подушек, чтобы ты могла не видеть меня.

Я хихикнула.

Да, я хихикнула.

— Неужели я услышал смех? — игриво передразнил Дарси.

Я попыталась подавить свой надвигающийся смех, когда сказала:

— Нет.

Дарси прижался губами к моему уху и спросил:

— Ты идешь по собственному желанию или нет?

Поскольку я хотела посмотреть, что он будет делать, я сказала:

— Нет.

— Я не хотел делать этого, но ты не оставила мне выбора, — сказал Дарси своим хриплым голосом.

Что за…

— О, мой бог! — я завизжала, когда Дарси повернулся ко мне лицом, нагнулся и вцепился в мои колени. Он перекинул меня через плечо, когда выпрямился.

— Хо-хо-хо, мы идем в постель, — протянул Дарси и двинулся вперед.

Он легонько повернулся, проходя через дверной проем, и я ударилась головой о кухонную дверь.

Назад Дальше