Крылья - Пайк Эприлинн 9 стр.


«Интересно, на лепестки или на мой голый живот?» – думала она.

И все равно не возражала.

– Ну, листьев у меня нет… кроме этих крошечных, под лепестками. Пока нет.

– По-моему, кожа тоже считается.

– Почему? Она что, начинает зеленеть? – спросила Лорел и тут же умолкла.

Ей вспомнился Тамани с зелеными волосами. Она не хотела о нем думать – слишком тревожные это были мысли. И вообще, нечестно думать о Тамани рядом с Дэвидом. Лорел вспоминала о нем ночью, перед сном.

– Не все листья зеленые, – продолжал Дэвид, ничего не замечая. – Как правило, они составляют большую часть наружной поверхности, поэтому я и решил, что твои листья – это кожа. Возможно, именно ею ты поглощаешь углекислый газ. – Он покраснел. – Ты ведь любишь носить открытые майки даже в холодную погоду.

Лорел помешала «Спрайт» соломинкой.

– Тогда зачем я дышу? Я ведь дышу.

– А это обязательно?

– Что значит «обязательно»?! Конечно!

– Мне кажется, нет. Или, по крайней мере, ты можешь вдыхать гораздо реже, чем мы. Насколько ты умеешь задерживать дыхание?

Лорел пожала плечами.

– Надолго вроде.

– Ну же, вспоминай. Ты ведь плавала в бассейне и должна знать. Хотя бы примерно, – добавил он, когда Лорел покачала головой.

– Я просто всплываю, когда под водой надоедает. Надолго не ныряю. В ванной только мочу волосы, и все.

Дэвид широко улыбнулся и взглянул на часы.

– Хочешь, проведем эксперимент?

Лорел несколько секунд смотрела на него, затем отодвинула банку с содовой и пихнула Дэвида в грудь.

– Надоело мне быть подопытным кроликом! Давай сперва проверим, насколько ты задержишь дыхание.

– Хорошо, а потом ты.

– Заметано.

Дэвид сделал несколько глубоких вдохов, Лорел сказала: «Давай!» – и он откинулся на спинку стула, набрав полные легкие воздуха. Через пятьдесят две секунды, красный как рак, он резко выдохнул, и настала очередь Лорел.

– Только не смейся, – предупредила она. – Ты наверняка меня сделаешь.

– Сомневаюсь. – Дэвид ухмыльнулся, уверенный в своей правоте.

Лорел вдохнула поглубже и откинулась на подушки. Тихо пикнул таймер.

Секунды шли, и Дэвидова ухмылка начала ее раздражать. Лорел отвернулась к окну и стала наблюдать за птицей: та пролетела по синему небу и скрылась за холмом.

Больше смотреть было не на что, и Лорел сосредоточилась на ощущениях в груди. Они были неприятные. Подождав еще несколько секунд, она решила, что больше не хочет их терпеть, и выдохнула.

– Ну, каков вердикт?

Дэвид посмотрел на свои часы.

– Ты выдохнула, потому что больше не могла терпеть?

– Потому что не хотела.

– Это разные вещи. Ты смогла бы продержаться дольше?

– Наверно, но мне стало нехорошо.

– Насколько дольше?

– Не знаю… – Лорел заволновалась. – Сколько я не дышала?

– Три минуты двадцать восемь секунд.

Сообразив, что это значит, Лорел вскочила:

– Ты нарочно поддался?

– Нет. Ты только что подтвердила мою теорию.

Она взглянула на свою руку.

– Значит, это и впрямь лист?

Дэвид взял ее ладонь и приставил к своей.

– Смотри, если приглядеться, наши руки даже выглядят по-разному. Видишь? – Он показал на вены, которые змеились по его руке. – Конечно, у мальчиков вены всегда заметнее, однако под такой светлой кожей, как у тебя, они были бы видны. Значит, их нет.

Лорел рассмотрела свою руку и спросила:

– Когда ты это заметил?

Дэвид пожал плечами.

– Когда пытался измерить твой пульс, но ты была так напугана, что я решил подождать. К тому же сначала я хотел тебя обследовать…

– Ну… спасибо. – Лорел долго молчала, борясь с роящимися в голове мыслями. Увы, она вновь и вновь приходила к одному выводу. – Стало быть, я все-таки растение?

Дэвид поднял глаза и мрачно кивнул.

– Похоже на то.

Лорел почему-то расплакалась. Новость была ожидаемая, но раньше ей не хотелось в это верить, а теперь никуда не денешься… Ею овладели противоречивые чувства: страх, облегчение, потрясение и странная печаль.

Дэвид сел рядом на кровать. Не говоря ни слова, он прислонился к изголовью и привлек Лорел к себе. Как хорошо было вновь оказаться в его надежных объятиях! Время от времени Дэвид гладил ее по рукам, стараясь не задевать лепестки.

Лорел слушала ровное биение его сердца – оно напоминало ей, что в этом мире еще осталось что-то нормальное. Надежное.

Тепло его тела проникало в нее и согревало не хуже солнца. Удивительно! Лорел улыбнулась и покрепче прижалась к Дэвиду.

– Что будешь делать в субботу? – спросил он.

– Не знаю. А ты?

– Зависит от тебя. Я все думаю о том, что сказал Тамани.

Она приподняла голову.

– Не хочу об этом говорить.

– Почему? Он ведь был прав, ты – растение. Может, ты и впрямь… фея.

– Как у тебя язык поворачивается говорить такое рядом с микроскопом, Дэвид? Он ведь услышит! – пошутила Лорел, стараясь разрядить обстановку, – Смотри, вот поймет, что его хозяин верит в сказки, – работать перестанет!

– Моя подруга – растение. Чем не сказка? – на полном серьезе ответил Дэвид.

Лорел вздохнула, но снова положила голову ему на грудь.

– В детстве все девочки мечтают быть принцессами, феями, русалками или еще кем. Особенно девочки, которые не видели свою настоящую маму. Годам к шести эти мечты проходят. А уж в шестнадцать так вообще никто не думает! – Она упрямо стиснула зубы. – Фей не бывает.

– Может, и нет, но тебе необязательно быть настоящей феей.

– В смысле?

Дэвид взглянул на ее цветок.

– В субботу у нас бал-маскарад. Ты могла бы одеться феей и попробовать себя в новой роли. Немного свыкнуться с образом, прежде чем признать, что он – настоящий. Почувствовать вкус.

– Как? Приделать крылья и нарядиться в смешное платье?

– По-моему, крылья у тебя уже есть…

До Лорел медленно дошло, что он имеет в виду, и она изумленно уставилась на Дэвида.

– Предлагаешь пойти прямо так и выставить цветок напоказ?! Да ты спятил!

– Только послушай! – Дэвид сел прямее. – Я все придумал. Можно украсить твои лепестки мишурой. Если обмотать ее вокруг цветка и завязать на плечах, никому и в голову не придет, что он настоящий. Обалденный костюм получится.

– Непохоже на костюм. Уж слишком красивый.

Дэвид пожал плечами.

– Обычно мы верим людям на слово. – Он широко улыбнулся. – И потом, вряд ли кто-нибудь посмотрит на тебя и подумает: «Хмм, сдается мне, эта девчонка – растение».

И то правда. Лорел вспомнила голубое вечернее платье с блестками, которое надевала прошлым летом на свадьбу маминой сестры.

– Я подумаю, – пообещала она.

В среду после школы Дэвид пошел на работу, а Лорел наведалась в городскую библиотеку. Она подошла к столу справок, где библиотекарь пыталась разъяснить мальчику систему каталогов; тот явно ничего не понимал и не хотел понимать. Через пару минут он пожал плечами и ушел.

Огорченно вздохнув, библиотекарь повернулась к Лорел.

– Да?

– Можно мне в Интернет?

Женщина улыбнулась, видимо обрадовавшись нормальному вопросу.

– Сядь вон за тот компьютер и введи номер читательского билета. У тебя будет час.

– Всего час?

Библиотекарь заговорщицки наклонилась к Лорел.

– Пару месяцев назад пришлось ввести ограничение. Одна бабуля днями напролет играла в «Интернет-Червы»… Вот так оно и бывает: придет какой-нибудь ненормальный и остальным все испортит. Зато скорость у нас хорошая, – добавила она и отвернулась к книжкам, которые разбирала.

Лорел вошла в кабинку, где стоял единственный подключенный к Интернету компьютер. В отличие от большой библиотеки, куда они с отцом ходили в Эврике, городская библиотека Кресент-Сити была размером с обычный дом. Один стеллаж с иллюстрированными книгами, один с художественной литературой, а остальное – сплошные справочники, да и тех немного.

Лорел села за компьютер, ввела номер своего билета и, взглянув на часы, начала поиски.

Сорок пять минут спустя она перерыла десятки картинок с феями – они жили в цветах, носили платья из лепестков и пили чай из крошечных цветочных чашечек. Но нигде не говорилось о том, что феи – цветы. Или растения. «Отстой», – с досадой подумала Лорел.

Она начала читать длинную статью в Википедии; через каждые два-три предложения ей приходилось ходить по ссылкам, в которых она ничего не понимала. Пока Лорел осилила лишь несколько абзацев.

Горько вздохнув, она прищурилась и начала читать заново.

– Обожаю фей!

От неожиданности Лорел чуть не свалилась со стула, услышав прямо над ухом звонкий голосок Челси.

Та села рядом.

– Год назад я по ним с ума сходила, только о феях и думала. У меня про них книжек десять, наверное, и весь потолок в картинках. Я даже нашла брошюру, автор который убежден, что Ирландией управляет Благой двор. Идеи у него, конечно, надуманные, хотя пара веских доводов найдется.

Лорел запоздало свернула страницу и вспомнила поговорку «как мертвому припарка».

– В Средние века, если случалось что-нибудь плохое, народ валил все на фей, – продолжала Челси, не замечая гробового молчания Лорел. – Конечно, хорошее тоже, так что все справедливо. Тем не менее. – Она широко улыбнулась. – А ты почему про них читаешь?

У Лорел пересохло во рту. Она попробовала выдумать какое-нибудь объяснение, но в голове перемешалось множество противоречивых легенд о феях, и ничего толкового на ум не пришло.

– Э-э, я хотела сделать…

К счастью, Лорел вовремя вспомнила, что Челси ходит на уроки английского вместе с ней.

– В субботу я иду на маскарад, хочу нарядиться феей, – выпалила Лорел. – Вот и решила побольше о них разузнать.

Челси просияла.

– Клево! Я тоже хочу быть феей. Давай делать костюмы вместе?

Лучше не придумаешь.

– Если честно, Дэвид уже делает мне какие-то крылья. Говорит, сюрприз.

– О… – Челси помедлила. – Ну ладно. Мне все равно лучше скооперироваться с Райаном. – Она немного покраснела, – Он меня пригласил.

– Здорово!

– Он симпатичный, правда?

– Конечно.

– Ага. – Она на секунду растерялась. – Так ты пойдешь с Дэвидом?

Лорел кивнула. Челси улыбнулась.

– Из тебя выйдет отличная фея. Ты и сама похожа на фею, так что будет супер!

– Правда, похожа?

Челси пожала плечами.

– По-моему, да. У тебя такие светлые волосы и кожа. Раньше люди считали, что феи – это ангелы, значит, они должны быть очень светлые и хрупкие.

«Хрупкие?» – опешив, подумала Лорел.

– Ты будешь прекрасна, – сказала Челси. – Я дождусь тебя у двери – хочу первой увидеть костюм!

– Договорились. – Лорел выдавила из себя улыбку. Плохо, что теперь ей волей-неволей придется идти на бал. Но все лучше, чем сказать Челси правду.

– А зачем ты пришла в библиотеку? – поинтересовалась подруга. – Дома нет Интернета?

– Диал-ап. – Лорел закатила глаза.

– Да ладно? Разве такое еще бывает? Мой папа – компьютерщик, так он по всему дому провел беспроводную сеть. У нас высокоскоростной Интернет на шести компьютерах. Он умрет, если узнает, что у тебя до сих пор диал-ап. В следующий раз приходи ко мне. Интернета сколько хочешь, да и книжки есть.

Лорел поневоле согласилась, хотя идти к Челси за нужной информацией не могла. Слишком уж Челси умная – быстро догадается, что к чему.

Было бы о чем догадываться! Нигде не говорилось, что феи – растения. Ближе всего были Дриады, древесные нимфы, но они не феи, а духи.

Уж кем-кем, а духом Лорел не была.

– Мне пора. Надо собрать настоящий материал. – Челси показала подруге учебник по истории. – Нам велено найти минимум три источника, кроме интернетных. Миссис Митчелл совсем отстала от жизни. Ну, до завтра?

– Ага, до завтра. – Лорел помахала ей на прощание и хотела поискать еще кое-что, но время уже истекло.

Она вздохнула и собрала свои скудные записи. За новыми сведениями придется идти завтра. Лорел бросила взгляд на стеллажи, за которыми только что видела веселые кудряшки подруги.

Дома у Челси было бы куда удобней.

Вот только удобство больше не стояло для Лорел на первом месте.

ГЛАВА XII

– По-прежнему ничего? – спросил Дэвид, когда Лорел позвонила ему в субботу днем, за несколько часов до бала.

– Ничего. Я ходила в библиотеку три дня подряд и вообще ничего не нашла.

– Даже намеков?

– Ну, при желании там можно найти что угодно, но ни одного описания… – Она понизила голос: – Таких фей, как я.

– А Шекспира читала? «Сон в летнюю ночь»?

– Хотя местами очень похоже, феи там с крыльями и… ну, волшебные. Не говоря о том, что вредные. Я ведь… не вредная?

Дэвид рассмеялся.

– Нет, ни капельки. – Несколько секунд он молчал. – Может, легенды – обман.

– Все?

– А ты знаешь правдивые?

– Нет… но должно же быть хоть одно подтверждение!

– Ну, мы еще поищем. Ты готова к балу?

– Конечно.

– Тогда до встречи в восемь?

– Да, буду ждать.

Дэвид пришел через несколько часов и принес коробку, в которой якобы лежали крылья. Лорел вышла к нему в голубом платье и шали, туго повязанной вокруг плеч.

– Ух ты! – воскликнул Дэвид. – Классно выглядишь!

Лорел опустила глаза, немного пожалев, что не выбрала платье поскромнее; в этом на нее точно будут пялиться.

Голубой, расшитый серебром атлас красиво подчеркивал все ее формы, глубокий вырез в форме сердца, открытая почти до талии спина… Законченность образу придавал изящный маленький шлейф.

Дэвид был в черных брюках и белом фрачном пиджаке с фалдами. Пояс он повязал красным шарфом и даже раздобыл где-то шейный платок. Из нагрудного кармана торчали белые перчатки, волосы блестели от геля.

– И чей это образ? – одобрительно спросила Лорел.

Дэвид зарделся.

– Прекрасного принца…

Лорел рассмеялась, и он пожал плечами.

– Ну да, теперь мы оба – сказочные персонажи.

– Мама знает, что ты придешь, – прошептала Лорел, быстро уводя Дэвида наверх, – но лучше сделать все, пока она тебя не увидела, а то еще велит не закрываться.

– Как скажешь.

Лорел втолкнула его в свою комнату и, выглянув напоследок в коридор, закрыла дверь. Потом развязала узел на белой шали, освободила лепестки и расправила их руками. В последние дни они немного увяли и не поднимались сами собой. Лорел услышала изумленный вздох Дэвида и обернулась.

– Что?

– Они такие… красивые, особенно с этим платьем. Как увижу – сразу дух захватывает.

– Конечно, – язвительно ответила Лорел, – они замечательные, когда не твои.

Дэвид управился за две минуты: обвязал мишуру вокруг плеч и основания цветка. Лорел повернулась к новому зеркалу, висевшему на двери, и захохотала.

– Дэвид, ты гений! Никому и в голову не придет, что они настоящие!

Он встал за ее спиной и улыбнулся их отражению.

– Я еще не закончил. Садись. – Он показал ей на стул и склонился над коробкой. – Закрой глаза.

Лорел охотно села – настроение у нее заметно поднялось. Дэвид коснулся ее лица и провел чем-то прохладным по векам и щекам.

– Что ты делаешь?

– Не спрашивай. И глаза не открывай.

Дэвид что-то встряхнул, и ее волосы покрыла влажная дымка.

– Секунду, – сказал он.

Лорел почувствовала его теплое дыхание на щеках и прохладу на еще влажных веках.

– Готово!

Она открыла глаза, охнула и рассмеялась, разглядывая себя со всех сторон и подставляя лучам заходящего солнца мерцающие щеки и глаза. В волосах тоже сверкали блестки – они падали на платье, стоило Лорел встряхнуть головой. Румяна и мишура преобразили ее до неузнаваемости.

– Вот теперь ты вылитая фея! – одобрительно сказал Дэвид.

Лорел вздохнула.

– Я даже чувствую себя феей. Никогда не думала, что скажу такое. – Она повернулась к Дэвиду. – Ты удивительный.

– Не-а, – с улыбкой возразил он. – Мы научно доказали, кто из нас удивительный. Ты. – Он провел рукой по своим блестящим волосам. – А я всего-навсего человек.

Назад Дальше