Перегрузка (ЛП) - Линда Ховард 6 стр.


Элизабет ощущала слабость и тепло удовлетворения, легкую дрожь после взрыва эмоций. Том больше к ней не прикасался, и сразу же вернулись застарелые страхи, мысли разбегались в разные стороны. Вроде нетрудно принять решение, хотя легким это не было никогда. Если вспомнить про их с Куинланом чувства, сейчас о простоте даже речь не идет.

Не осознавая своих действий, Элизабет сняла измятую одежду, намочила бумажные полотенца и обтерлась сверху донизу. Прохладная влага немного освежила, но из-за жары в тесном помещении пот появлялся сразу, как только она его смывала. Как бы ей не хотелось скрыться, но другого выбора, кроме выйти к нему, не было. Здесь ей грозит тепловой удар. Что за печальный день! Даже в женском туалете нельзя спрятаться. С другой стороны, для нее не существовало полностью защищенного от Куинлана места, ведь от собственных мыслей не сбежишь.

В тот момент, когда Элизабет надевала трусики, открылась дверь, и в полутемном проеме показался виновник ее переживаний. Крупное тело Тома блокировало большую часть света, но не сдержало относительную прохладу из холла. Легкий порыв воздуха омыл ее тело свежестью, отчего соски снова напряглись. Или это инстинктивная реакция женщины на близость ее половины? Не хотелось думать о нем в таких примитивных собственнических терминах, но у тела свои приоритеты.

И, конечно, Том заметил. С затуманенным от желания взором он, не скрываясь, любовался ее грудью. Но не подошел ни на шаг. Так и стоял неподвижно в дверях, словно чувствовал ее замешательство.

— Прячешься? — мягко спросил Том.

— Оттягиваю неизбежное, — призналась Элизабет.

Она не пыталась скрывать тело от его взгляда, что выглядело бы глупо после недавней сцены. Как будто он не видел ее обнаженной, когда они в первый раз занимались любовью. Сейчас Куинлан стоял перед нею в одних коротких темных трусах-боксерах, видимо, решил не париться в брюках. Босой, полуголый, с взъерошенными волосами, влажными как от жары, так и от воды, которой он плеснул себе в лицо, он совсем не походил на прилизанного горожанина. Несмотря на духоту, по спине Элизабет побежали мурашки в извечном женском ответе на его откровенную мужественность. Пришлось отвернуться, чтобы выражение лица не выдало ее чувства.

Он подошел, расправил рубашку, помог ей одеться, а потом развернул лицом к себе и начал застегивать пуговицы, словно ребенку.

— Ты не можешь здесь долго прятаться. Проклятая жара не даст.

— Знаю. Я собиралась выходить.

Придерживая рукой за талию, Том повел Элизабет к двери, а она размышляла о его жесте. Проявлял заботу или повиновался первобытному инстинкту — удержать, не дать самке сбежать? Элизабет заключила, что, возможно, обе причины сразу, и вздохнула.

Том не бездельничал, дожидаясь ее. По всему выходило, что она задержалась в женской комнате гораздо дольше, чем собиралась. На полу прибавилось подушек, образовав подобие двуспальной кровати. Рядом стояли чашки, наполненные водой из фонтанчика. Попить бы она не отказалась, но если Куинлан думал, что она раскинется на тех подушках, то вскоре разочаруется. Элизабет села в кресло, подняла чашку и пару раз не спеша глотнула. Потом стала пить с большим удовольствием. Все-таки простая вода прекрасно освежает. Это детское удовольствие со временем забывается во взрослом мире кофе, чая и алкогольных напитков.

— Ты голодна?

— Нет.

Какая еда, когда нервы так натянуты? Она вообще сомневалась, что сможет проглотить хоть крошку, пока остается в здании.

— А я поем. — Том разорвал упаковку большого черничного маффина, откусил кусок и начал жевать. — Расскажи мне о своем замужестве.

Элизабет напряглась и впилась в него взглядом.

— Семейная жизнь у меня не сложилась, — сообщила она натянуто. — Но это не твое дело.

Том выразительно посмотрел на пол, где они только что занимались любовью.

— Можно поспорить. Хорошо, давай попробуем иначе. Я расскажу тебе про свой брак, а ты — про свой. Ничего не скрываем. Готов ответить на любой вопрос.

— Твой брак? — поразилась Элизабет.

— Почему бы нет, — пожал он плечами. — Дьявол, мне уже тридцать семь. И прожил я их не в вакууме.

— Ну, ты и нахал! — вспыхнула она. — Чуть не перегрыз мне горло за то, что я промолчала о замужестве, и только сейчас вспомнил о своей жене.

Том потер пальцем нос и с притворной скромностью посмотрел на собеседницу:

— Со мной иногда такое случается.

— Тогда позволь мне вложить в твой недалекий неандертальский мозг еще одну мысль. Время разговора по душам давно прошло. Мы больше не встречаемся, потому нет смысла делиться секретами.

— Не обманывай себя, — посоветовал он, откусывая еще кусок маффина. — То, чем мы недавно занимались, для меня выглядит чертовски похожим на «встречаемся».

— Это всего лишь секс, — пренебрежительно отозвалась Элизабет. — Давно этим не занималась, вот и позволила себе разрядку.

— Я точно знаю, как давно у тебя не было секса. — Взгляд его синих глаз стал острее. Понятное дело, комментарий ему не понравился. — После разрыва со мной ты ни с кем не ходила на свидания.

— Ты следил за мной? — снова завелась она.

Конечно, следил, но сейчас не собирался признаваться.

— Чики беспокоит твоя личная жизнь. По ее словам она напоминает Долину Смерти: ни одного живого существа.

Элизабет фыркнула и успокоилась, потому что несколько раз слышала от Чики это выражение слово в слово. Все равно надо напомнить секретарше о сдержанности в разговорах.

— У меня много работы, — пояснила она, не беспокоясь, верит он ей или нет, хотя говорила чистую правду.

Элизабет намеренно нагружала себя. Так легче справляться с мыслями о нем, которые неотступно преследовали ее в свободное время.

— Знаю. Ты нашла хорошее место для дорогих безделушек.

Элизабет клацнула зубами.

— Поэтому мои клиенты и устанавливают твои заумные охранные системы. Я украшаю их жилища дорогими вещами, ты их охраняешь.

— Я защищаю людей, — возмутился Том.

— Угу, конечно. Поэтому так часто устанавливаешь свои игрушки в неблагополучных районах, где жизнь людей действительно под угрозой.

— Вижу, в этом мы с тобой не найдем общего языка.

— Сам затеял бесполезный спор.

— Признаю ошибку. Давай вернемся к первоначальному разговору о наших неудавшихся браках. Вперед, можешь задавать любые вопросы.

Самым лучшим было бы притвориться, что он ее не интересует. Неправда, конечно. Еще как интересует! Неожиданно Элизабет почувствовала, что жутко ревнует к незнакомой женщине, о которой до сегодняшнего дня не подозревала. Его жене, носившей его имя и делившей с ним постель какое-то время, бывшей в глазах окружающих его половиной. Элизабет сжала челюсти, но не удержалась от пристального взгляда.

Куинлан вздохнул.

— Ладно. Можешь не задавать вопросов. Сам расскажу эту скучную историю. Ее звали Эми. Встретились в колледже, начали встречаться. После окончания учебы решили поступить по-взрослому и поженились. Я часто пропадал на работе, и Эми в офисе встретила другого, кто ей больше понравился. Через шесть месяцев после свадьбы мы оба поняли, что совершили ошибку. Продержались еще год, пытались спасти семью. Напрасная трата времени. Развод стал для обоих облегчением. Конец истории.

Ее глаза все еще не отпускали его.

— Я даже не знаю, где ты учился.

Он снова вздохнул. Эти его вздохи начали ее утомлять. Можно подумать, ведет себя как благородный мужчина с неразумной женщиной.

— Калтех.

— Ааа.

Это объясняло его знания в области электроники и компьютеров.

— Детей не было, — добавил Том.

— Надеюсь! — И так плохо, что большая часть его жизни осталась для нее в секрете. — Если бы ты промолчал про детей, я бы тебе этого никогда не простила.

— Значит ли это, что теперь простишь? — блеснул он глазами.

— Нет.

Том рассмеялся.

— Как же я по тебе скучал! Ты ничего не изображаешь. Если сердишься, то не делаешь вид, что остаешься милой и доброй.

— Я не милая и не добрая, — ответила она надменно.

— Слава Богу, — пылко взмолился Том. Заложив руки за голову и откинувшись на подушках, он вытянул длинные, мускулистые ноги в позе полного расслабления. — Твоя очередь. Открой мне все самые темные и страшные тайны своего брака.

Глава 7

— Предаться воспоминаниям — не моя идея.

От одной мысли облечь в слова подробности, до сих пор вызывающие кошмары, в ее горле словно застрял комок.

— Ты первая начала задавать вопросы.

— Я спросила про учебу. Это не то же самое, что лезть в личную жизнь.

Взволнованная Элизабет встала и с тоской поглядела через огромные окна на улицу. Всего два тонких листа прозрачного материала держат ее в плену, рядом с ним, но чтобы пробить их понадобится грузовик на приличной скорости. Стекло казалось хрупким, но не было таким. В отличие от нее. Она выглядела спокойной и сильной, однако, собственная скрытая слабость ее ужасала.

— Не пытайся сбежать, — тихо предупредил Куинлан.

Стрельнув глазами, Элизабет наполовину обошла их лежбище.

— И не собиралась, — отвергла она очевидное. — Ходить прохладнее, чем сидеть.

Молча Куинлан поднялся на ноги и пошел за ней. Большой и практически голый. Темные боксеры были ничем иным, как современной версией набедренной повязки. На мускулистой груди тугие завитки волос почти скрывали маленькие соски, шелковистая темная линия стекала по центру живота к паху. Длинные ноги тоже покрыты волосами, но более тонкими и прямыми. Настоящий доминантный самец в расцвете лет. Элизабет окинула его растерянным, немного встревоженным взглядом, но внезапно обратила внимание на низ его живота. Глаза ее удивленно распахнулись.

Том тоже посмотрел на себя и пожал плечами, не замедляя шага в неспешном, но неумолимом преследовании.

— Знаю, что в моем возрасте так быстро не восстанавливаются. Обычно, мне требуется больше времени, — задумчиво произнес он. — Только на тебя я так реагирую. Иди сюда, сердце мое, — мягко упрашивал Том.

В растрепанных чувствах Элизабет представила шаблонную картину, как они оба носятся вокруг расставленной мебели. Но почти следом пришла уверенность: если она побежит, то Куинлан инстинктивно начнет преследование. С незапамятных времен в крови мужчины живет потребность подчинить несогласную женщину. Можно предотвратить фарс, не убегая, не создавая причину для преследования. С другой стороны, если она остановится, то достигнет того же результата, только скорее. Очевидно, единственный выбор в сложившейся ситуации — сохранять достоинство. Можно было бы сказать «нет», если бы не ее чувства, если бы она не столкнулась с собственной слабостью. Прямо сейчас она не в силах его отвергнуть, и оба это знали.

Глаза Тома ярко блестели, когда он подбирался все ближе.

— Сегодня ты моя, — пробормотал он. — Позволь мне хотя бы это. Здесь тебе от меня не скрыться. На самом деле, ты этого не хочешь. Обстоятельства необычные. Выберемся отсюда, и появятся разные варианты, но прямо сейчас ты вынуждена мириться с моим присутствием. Что бы ни случилось, в том нет твоей вины. Забудь обо всем и расслабься.

— А ты неплохой психолог. Только и я не трусиха и отвечаю за свои решения. — Наконец он подошел вплотную и одной рукой обнял ее за талию. Элизабет посмотрела вверх. От вида взъерошенных волос и синих глаз у нее сжалось сердце. — Хорошо, — прошептала она. — На одну ночь. До тех пор, пока мы здесь заперты.

Она прикрыла глаза, подрагивая от предчувствия. Почему бы не позволить себе слабость всего на одну ночь? Подарить себе чувственное пиршество, утонуть в ощущениях, ни о чем не думать. Позволить ночи окутать их защитным покрывалом. Время быстро бежит. Совсем скоро придется снова оттолкнуть Тома. Так зачем тратить драгоценные секунды на борьбу с ним и с собой.

— Сегодня все что хочешь, — услышала она свой голос, когда он поднял ее на руки.

Интонации звучали странно даже для нее самой: тягучие, наполненные желанием.

— Все что захочу? — В низком, хрипловатом смехе проскользнули нотки неуверенности. — Ночка может оказаться интересной.

— Да, — промурлыкала она, проводя руками по его обнаженной груди. — Очень интересной.

— Кошка. — Том дышал часто и отрывисто, быстро стягивая ее трусы и отшвыривая их в сторону. — Сегодня они тебе больше не понадобятся.

В ответ Элизабет дернула за резинку его боксеров.

— И тебе не понадобится вот это.

— Черт, я надел их только ради тебя. Побоялся, что начнешь отбиваться словно дикая кошка, если я приду за тобой голым.

Том избавился от трусов так же быстро, как раньше избавил ее от белья.

Ее уже накрыло волной возбуждения в предчувствии медленного, основательного занятия любовью. Куинлан наслаждался долгой прелюдией. Хватило одной ночи с ним, чтобы понять это. Однако на сей раз получилось иначе. Том развел ей ноги, встал между ними на колени и ворвался в нее одним толчком, который, прокатившись по всему телу, ее потряс. Внутренние мышцы сжались в попытке замедлить неумолимое вторжение.

Он толкался глубже, постанывая от сопротивления тугой плоти, пока не заполнил до конца. Элизабет извернулась, чтобы обхватить его бедра и удержать в себе, но он медленно вышел и так же медленно погрузился в ее влажное тепло.

— Ты чувствовала такое с мужем? — прошептал он.

От интенсивности ощущений она мотала головой из одной стороны в другую. С трудом сосредоточилась на вопросе и, наконец, выдохнула:

— Нееет.

— Хорошо.

Том не смог сдержать злое удовлетворение в голосе. Мысль о другом мужчине, который доставлял ей удовольствие, бесила. Только с ним она разделила настоящую страсть. Это стало понятно с первой близости, но ему было необходимо услышать слова от нее. Признание, что ни одному другому она так не отвечала.

Он дразнил ее, медленно отрываясь и погружаясь.

— Что он тебе сделал? — раздался тихий вопрос, и Том полностью вышел.

Открыв глаза и низко простонав, она потянулась за ним в попытке восстановить то восхитительное единение. Тогда пришло понимание, которое заставило ее дернуться, чтобы отодвинуться подальше и сесть.

— Ублюдок! — выдавила она.

Комок в горле мешал говорить.

Куинлан поймал ее за бедра, подтянул назад и погрузился снова.

— Скажи, — в его голосе звучали неумолимые нотки. — Он плохо с тобой обращался? Причинял боль? Какого черта он натворил? За что ты заставляешь меня платить?

Элизабет снова рванулась в сторону. Желание прошло, стало противно. Как он посмел так с ней поступить?! Пытаясь прикрыться рубашкой, она обзывала себя грязными словами за глупую надежду. Целая ночь наслаждения. Без мыслей о прошлом и будущем. Размечталась! Лучше бы подумала о характере Куинлана. Сукин сын никогда не сдается.

Ни за что не бросит выпытывать. Так почему бы не рассказать ему всю правду? Ей придется нелегко, но зато он поймет, почему она отказывается от любой попытки другого человека управлять ее жизнью. Почему отказалась от любви, которую так отчаянно хотела ему подарить.

Сидя Элизабет сжалась в комок. Голова склонилась к коленям, волосы накрыли лицо. Том пытался вернуть ее в свои объятья, но ничего не получилось. Тело Элизабет окостенело от воспоминаний, уже затопивших ее с головой.

— Не прикасайся ко мне! — хрипло выкрикнула она. — Хочешь все знать, так сиди и слушай, но не приближайся… не дотрагивайся до меня.

Куинлан нахмурился, почувствовав непонятную скованность. Подталкивал к краю он ее намеренно, но не собирался доводить до разрыва. Но произошло именно это. Плоть оставалась каменно-твердой, требуя разрядки. Пришлось стиснуть зубы и взять себя в руки. Если через столько месяцев молчания Элизабет готова все рассказать, то, черт возьми, он тем более в состоянии ее выслушать.

Она не подняла голову от колен, но в тихом, темнеющем холле прекрасно слышалось каждое слово.

— Я встретила его, когда училась на старшем курсе колледжа. Эрика Ландерса. Но тебе это имя уже знакомо, не так ли? Видела его в твоем проклятом досье. Эрик руководил высококлассной компанией по отделке помещений. Получить в ней работу на неполный день стало для меня большой удачей.

Назад Дальше