Останемся друзьями - Мишель Селмер


Мишель Селмер

Глава 1

— Будучи твоим адвокатом и по совместительству другом, Джузеппе, считаю своим долгом сообщить, что твоя идея очень плохая.

Джузеппе Кароссели откинулся на спинку инвалидного кресла на колесах, которое его жена Анжелика — упокой Господь ее святую душу — подарила ему в день его восьмидесятипятилетия. Маркус Руссо, внимательно наблюдавший за его реакцией, был абсолютно прав. План, который разработал Джузеппе, мог обернуться грандиозным провалом и испортить отношения родственников, которые и без того часто ссорились. Но Джузеппе был стар, а время летело стремительно быстро. Он мог сидеть и ждать у моря погоды, но старик не привык бездействовать. Настала пора что-то предпринять.

— Я все равно это сделаю, — заявил он Маркусу. — Я слишком долго ждал.

— Даже не знаю, что будет хуже, — сказал Маркус, вставая с дивана и направляясь к окну, из которого открывался прекрасный вид на осенний парк. — Если они согласятся или если откажутся.

— Они не оставили мне другого выбора. Я сделаю это ради семьи.

Забота о наследстве Кароссели всегда оставалась основным приоритетом Джузеппе. Именно поэтому он сбежал из Италии во время Второй мировой войны, не зная ни слова по-английски, с несколькими долларами в кармане и с секретным рецептом шоколада, доставшимся ему от деда, в памяти. Он верил в то, что фамилия Кароссели останется в истории.

Он работал на износ, пока не скопил достаточно денег для того, чтобы открыть первый шоколадный магазин Кароссели в центре Чикаго. За последние шестьдесят лет фамилия Кароссели стала известна во всем мире, но теперь существовала опасность, что она исчезнет навсегда. У Джузеппе есть внуки, но, очевидно, никто из них не собирается жениться и производить на свет наследников.

Джузеппе решил взять решение проблемы в свои руки и сделать им предложение, от которого невозможно отказаться.

На пороге комнаты появился дворецкий:

— Они прибыли, сэр.

«Как раз вовремя», — с усмешкой подумал Джузеппе. Он никогда не сомневался в надежности и пунктуальности своих внуков. Кроме того, они невероятно амбициозны, как и их дед в молодости, поэтому он был уверен, что его план сработает.

— Спасибо, Уильям. Позови их.

Первым появился Николас — очаровательный и страстный, со своей неповторимой улыбкой, которая помогала ему избегать неприятностей с власть имущими и провоцировать проблемы с дамами. За Николасом шел его кузен Роберт — серьезный, целеустремленный и бескомпромиссно преданный. Замыкал строй амбициозный и ответственный Антоний — младший.

Джузеппе привстал с кресла.

— Спасибо, что пришли, мальчики. — Он указал рукой в сторону дивана. — Пожалуйста, садитесь.

Все трое молча сели.

— Конечно, вам интересно, почему я вас собрал, — произнес Джузеппе, откидываясь в кресле.

— Мне интереснее всего, почему наша встреча должна оставаться тайной, — сказал Ник, приподнимая брови. — Почему здесь Маркус? Что-то случилось?

— Ты болен? — спросил Тони.

— Здоров как бык, — ответил Джузеппе. — Если быки доживают до возраста девяноста двух лет. У меня к вам срочное дело.

— Что-то не так с бизнесом? — поинтересовался Роб.

Для него бизнес всегда был на первом месте, что казалось одновременно и благословением и проклятием. Если бы он не был так зациклен на карьере, возможно, он давно бы женился и обзавелся детьми.

— Дело не в бизнесе. Точнее, не совсем в нем. Речь пойдет о фамилии Кароссели, которая исчезнет, если вы не женитесь и не заведете детей.

Все трое закатили глаза.

— Дед, мы уже говорили об этом сотни раз, — сказал Ник. — Я готов пока остепениться. Думаю, я выскажу общее мнение, если объясню, что очередная лекция не заставит нас поменять позицию.

— Знаю, поэтому на этот раз у меня есть к вам предложение.

— Какое предложение? — наклонился вперед Тони.

— Я положил на счет тридцать миллионов долларов, которые будут поделены на три равные части, когда каждый из вас женится и в семье появится мальчик.

— Мальчик? Вот это условия!

— Если ты хочешь принудить нас к фиктивному браку с милыми итальянками, можешь об этом забыть, — сказал Роб.

Если бы он только мог так поступить. Но, как бы сильно ни хотел он видеть своими невестками итальянок, на этот раз выбирать не приходилось.

— Можете жениться на ком угодно.

— Так в чем подвох? — спросил Тони.

— Во-первых, вы не должны никому рассказывать о нашем договоре. Ни родителям, ни сестрам. Если кто-то это сделает, его треть уйдет в общий фонд и будет поделена между двумя оставшимися.

— И?.. — спросил Ник.

— Если я присоединюсь к вашей бабушке до конца второго года с момента договора, а наследник все еще не родится, деньги будут вложены в недвижимость.

— То есть время поджимает, — сказал Ник.

— Возможно, я доживу до ста лет. Мой доктор говорит, что я в отличной форме. Но разве вы готовы рискнуть? Итак, я жду вашего согласия.

— А как же Джессика? — спросил Ник. — У нее четверо детей, но, как мне кажется, ее ты не награждал.

— Я обожаю твою сестру, Ник, как и всех остальных внучек. Но у их детей никогда не будет фамилии Кароссели. Я получил ее от моего отца, который получил ее от деда, а тот — от прадеда. И так далее. Множество поколений стоит за нами. Я не хочу обижать внучек, поэтому прошу вас держать все в секрете.

— Мы будем подписывать контракт? — поинтересовался Тони.

— Я предлагал ему это, — сказал Маркус, — но ваш дед отказывается.

— Мы не будем ничего подписывать. Вам придется поверить мне на слово.

— Конечно, мы верим тебе на слово, — подтвердил Ник, переглядываясь с братьями. — Ты никогда не давал нам повода сомневаться в тебе.

— Я чувствую то же самое по отношению к вам.

Тони нахмурился:

— А что, если ты умрешь? Разве тогда другие члены семьи об этом не узнают?

— Они ничего не заподозрят. Деньги находятся на отдельном счете, к которому будет иметь доступ только мой личный адвокат Маркус. Он проследит за тем, чтобы деньги были применены по назначению.

— Но если мы не готовы обзаводиться семьями? — спросил Роб.

Джузеппе пожал плечами:

— Тогда ты потеряешь свои десять миллионов, и они будут поделены между твоими кузенами.

Мужчины переглянулись. Какими бы гордыми и независимыми они ни были, вряд ли откажутся от такого лакомого кусочка.

— Мы должны ответить сегодня?

— Нет. Но я хочу быть уверен, что вы серьезно подумаете над моим предложением.

Они снова обменялись многозначительными взглядами, а затем кивнули.

— Конечно, дед, — ответил Роб.

Поговорив пару минут о бизнесе и семье, Ник, Роб и Тони ушли.

— Итак, — сказал Маркус, увидев, что дверь за братьями закрылась, — какова будет их реакция, когда они узнают, что никаких тридцати миллионов долларов на отдельном счете нет?

Джузеппе повел плечами:

— Думаю, что к этому моменту они будут так благословенно счастливы и благодарны мне за вмешательство, что деньги перестанут иметь для них значение.

— Но у тебя ведь есть деньги, Джузеппе. Ты не думал над тем, что можно их наградить, если они выполнят твои условия?

— И ущемить моих внучек? — вздохнул он. — За кого ты меня принимаешь?

Маркус задумчиво покачал головой:

— А если ты ошибаешься? Если им нужны только деньги? Если они рассердятся на тебя за то, что ты их обманул?

— Не рассердятся.

Впрочем, возможность сохранить фамилию Кароссели стоила любого риска.

Глава 2

«Снова опаздывает».

Терри Филипс с раздражением и удивлением наблюдала за тем, как ее лучший друг Ник Кароссели пробирается между столиками их любимого бистро к барной стойке, за которой они встречаются, чтобы поужинать, каждый четверг.

Каждый раз, когда он проходит мимо, стройный, темноволосый, с бесподобным оливковым оттенком кожи, женские головы поворачиваются ему вслед, а вилки замирают на полпути. Но Ник остается верен самому себе: он не обращает на это внимания. Хотя, несомненно, прекрасно знает, какое впечатление производит на слабый пол, и по возможности этим пользуется.

Но не с ней.

— Прости, я опоздал, — сказал он с очаровательной улыбкой, которая всегда помогала ему избежать неприятностей. — Слишком много работы.

— Я прождала всего пару минут, — ответила Терри, хотя на самом деле прошло уже около получаса. Достаточно для того, чтобы выпить в одиночестве пару бокалов шампанского.

Он наклонился вперед и поцеловал ее в щеку. Она с наслаждением вдохнула легкий запах сандала — одеколона, подаренного ею на его последний день рождения, — со сладковатым привкусом шоколада, который всегда сопровождал его после дня, проведенного на кухне Кароссели.

— Все еще идет снег?

— Там почти вьюга. — Ник скинул пальто, засунул кожаные перчатки и шарф в рукава и повесил одежду на вешалку справа от стойки. — Такими темпами у нас наконец будет белое Рождество в этом году.

— Было бы здорово. — Терри провела первые девять лет жизни в Нью-Мексико и до переезда в Чикаго снега никогда не видела. Поэтому особенно любила холодное время года. — Я заказала как обычно, — сказала она, когда Ник сел рядом.

Он ослабил галстук и указал на бутылку шампанского:

— Что празднуем?

— Ты догадлив.

— Так в чем дело?

— Во-первых, — сказала она, — рада сообщить тебе, что порвала с Блэйком.

Ник широко улыбнулся:

— Черт, вот это — настоящий повод!

Нику никогда не нравился ее последний парень — один из краткосрочных и несчастливых романов, которые насчитывались у Терри в большом количестве. Он всегда полагал, что Блэйк не сделает ее счастливой. Так и вышло. Хотя, чтобы понять это, ей понадобилось несколько месяцев.

Но на прошлой неделе Блэйк упомянул, что у него заканчивается договор аренды и что не имеет смысла платить лишние деньги, учитывая тот факт, что большую часть времени он проводит у нее. Терри считала себя готовой к браку и совместной жизни, но когда она представила себя с ним, то почувствовала… точнее, не почувствовала ничего. А это не совсем правильно и честно по отношению к потенциальному супругу и отцу будущих детей. Случилось то, что предвидел Ник.

Он налил себе шампанского и сделал небольшой глоток.

— И что он сказал, когда ты кинула его?

— Что я не найду себе такого, как он.

Ник рассмеялся:

— Ну да. Отличный аргумент. Он был жуткий зануда. Никакого характера.

Она не станет отрицать, что он был слегка… глуповат. Его любимым времяпрепровождением было сидение за компьютером с огромным монитором и погружение в одну из военных стратегий, пока она смотрела телевизор или читала. Правда в том, что, скорее всего, по компьютеру он будет скучать больше, чем по ней.

— Он нормальный парень. Просто не для меня, — сказала она Нику. — Однажды он встретит страстную поклонницу компьютерных игр, и они построят счастливую жизнь в киберпространстве.

Официантка поставила перед ними тарелку с пиццей пеперони и чесночный хлеб.

— Он где-то есть, ты ведь знаешь. Твой мужчина. Ты его найдешь.

Раньше Терри тоже так думала. Но ей уже почти тридцать, и никаких радужных перспектив на будущее. В соответствии с намеченным планом ей уже следовало обзавестись семьей и родить пару детей — пришло время взять все в свои руки.

— У нас есть еще один повод для праздника. Я собираюсь родить ребенка.

Ник резко выпрямился, поставил бокал и удивленно посмотрел на Терри:

— Что? Когда? От Блэйка?

— О боже, нет! — Она не могла себе это даже представить. Ребенок Блэйка, наверное, родится с игровой приставкой в руках.

— Кто бы он ни был, ему лучше позаботиться о том, чтобы быть рядом с тобой и вашим ребенком.

Он всегда защищал ее, и это заставляло Терри испытывать к Нику невероятно нежные чувства. Всегда, кроме тех случаев, когда втягивал ее в неприятности. Хотя обычно это была привилегия Терри. Она любила принимать необдуманные решения, а Нику приходилось расхлебывать последствия. На этот раз все было по-другому. На этот раз она была уверена в своей правоте.

— Нет никого, — сказала она. — Я не беременна. Пока.

Ник нахмурился:

— Тогда почему ты так сказала?

— Потому что буду беременна, надеюсь, в ближайшее время. Я решила стать матерью-одиночкой.

— Но как? В смысле, кто будет отцом?

— Я воспользуюсь услугами донора.

— Донора? Ты ведь несерьезно?

Терри подавила вздох разочарования. Она надеялась, что он ее поймет, что будет радоваться вместе с ней. Но она ошиблась.

— Абсолютно серьезно. И поскольку я работаю дома, мне не нужно будет отдавать ребенка няне. Лучше не придумаешь.

— Не лучше ли выйти замуж?

— Я устала от поисков идеального мужчины. Я всегда говорила, что собираюсь родить первого ребенка до тридцати. Время пришло. Ты знаешь, я всегда хотела создать семью. С тех пор как умерла тетя, я осталась совсем одна.

— У тебя есть я, — сказал Ник с выражением лица, от которого ее сердце мгновенно растаяло.

Да, у нее есть он и вся его сумасшедшая семья. Но это другое. Она для них чужая.

— Но это не значит, что нашей дружбе придет конец, — сказала она. — Более того, ты будешь мне нужен больше, чем когда-либо. Ты будешь моему ребенку родственником. Дядей Ником.

Это предложение не стерло озабоченности с его лица. Он отодвинул тарелку, словно внезапно потерял аппетит, и произнес:

— Ты заслуживаешь больше, чем донора спермы.

— Мне не очень везет с мужчинами.

— Но как же ребенок? Неужели он не заслуживает того, чтобы у него были двое родителей?

— Ты сам знаешь, наличие двух родителей не делает детство автоматически счастливым.

Он нахмурился, и Терри поняла, что задела нужную струнку в его душе. Хотя Ник не любил это признавать, детство оставило в его сердце не один шрам.

— Я надеялась, ты меня поймешь, — сказала она и почему-то почувствовала непреодолимое желание разрыдаться. Но она никогда не плачет. По крайней мере, в присутствии других. Если ее тетя чему-то и научила ее, так это тому, что нельзя позволять себе раскрывать чувства.

— Я понимаю, — ответил Ник, беря ее за руку. — Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

— Это сделает меня счастливой.

— Тогда я счастлив за тебя.

Терри очень надеялась, что так оно и есть. Но пока они ели пиццу и болтали, Ник казался ей слегка растерянным, и она начала сомневаться, правильно ли поступила, рассказав ему о своих планах.

Когда они закончили ужин, надели пальто и направились к дверям, Ник спросил:

— Ты на машине или автобусе?

— На автобусе, — сказала она. Собираясь пить, она всегда оставляет машину дома.

— Давай дойдем до моего офиса — я подвезу тебя.

— Хорошо.

Когда они дошли до шоколадной фабрики Кароссели, дверь уже была закрыта на ночь. Но Ник воспользовался картой-ключом, и они проникли внутрь. На нижнем этаже огромного здания находился просторный кондитерский магазин, поэтому коридоры были окутаны невыносимо соблазнительным запахом. Здесь продавалось все: от шоколадных плиток до яблок, покрытых ароматной глазурью.

Ник похлопал себя по карманам:

— Я оставил ключи от машины в офисе наверху.

— Подождать тебя здесь?

— Нет, пойдем вместе. Если только ты не собираешься шпионить и не мечтаешь выкрасть знаменитый семейный рецепт.

— Учитывая то, какой я хороший повар, мне это вряд ли поможет.

Если бы воду можно было спалить, она бы сделала и это. Чаще всего она заказывала еду навынос и разогревала ее в микроволновке.

Ник открыл верхний ящик стола, вытащил оттуда ключ, но не сдвинулся с места. Что-то явно беспокоило его, и Терри хотела понять, что именно.

— Что с тобой, Ник? И не пытайся отвертеться. Я знаю тебя слишком долго, чтобы понять, когда тебя что-то тревожит.

— Я просто думал.

— О моем ребенке?

Он кивнул.

— Это то, чего я хочу.

— Мне надо тебе кое-что рассказать.

— Ладно, — сказала она, чувствуя неловкость от того, что он не смотрит ей в глаза. Судя по всему, разговор предстоял долгий, потому что он снял пальто и повесил его на спинку стула. Терри последовала его примеру.

Дальше