Отмеченная (ЛП) - Нотон Элизабет 12 стр.


Кейси глубоко вдохнула.

– Ничего серьезного. Ну, то есть…

Теперь она чувствовала себя настоящим ипохондриком.

Акация скрестила затянутые в чулки ноги, нервно ими покачала и снова сжала руки на коленях.

– У меня проявились кое-какие симптомы. Ничего особенного, но… – Она закусила губу.

Джилл тут же понимающе кивнула.

– Но ты просто решила, что провериться не повредит. – Доктор поднялась со стула и положила папку на стол у дальней стены, потом выудила из кармана фонарик в виде ручки и посветила Кейси в глаза. – Давай посмотрим.

– Возможно, я зря забеспокоилась. То есть небольшая бессонница не так уж страшно, но я…

– Кейси, – Джилл взяла пациентку за руку. – Умная женщина прислушивается к своему организму. Если она замечает что-то необычное, то обращается к врачу. Ты правильно сделала, что пришла. Уверена, что ничего серьезного у тебя нет, но давай просто убедимся. Учитывая историю твоей семьи, разумно быть настороже.

Пока Кейси выдохнула, она не замечала, что задержала дыхание. Конечно, доктор Джилл понимала ее. Было глупо думать, что эта женщина ее не поддержит. Акация выдавила слабую улыбку.

– Спасибо.

Джилл улыбнулась.

– Вот и ладно. Теперь расскажи мне, что случилось.

Кейси описала симптомы: бессонница, тошнота, потеря аппетита. Она собиралась было умолчать о том, что не совсем ясно помнит прошлые выходные, ведь у бабушки такого не случалось, но стоило доктору укоризненно на нее посмотреть, как Акация тут же раскололась. Чего уж теперь скрывать.

Ощупывая точки за ушами и на шее Кейси, Джилл чуть нахмурилась.

– Значит, это не полное отключение сознания, а…

– Больше похоже на провалы, – быстро уточнила Кейси. – И только в последние пару дней.

Она решила не упоминать странные сны из боязни, что добрый доктор направит ее к психиатру.

Вместо этого Акация добавила:

– Я припоминаю, как собралась домой после клуба, но не то, как я села в машину и почему уехала.

– Хм, возможно, это просто физическое истощение. У тебя здесь какие-то следы. – Доктор чуть повернулась, чтобы внимательнее рассмотреть шею Кейси. – Они похожи на…

Щеки Акации запылали.

– Ой. Вы об этом.

Она подняла руку и потерла засос от незнакомого мужчины, с которым чуть не переспала. Терон, так его звали. Еще один провал в памяти.

Кейси помнила имя, помнила, что он выглядел настоящим секс-богом – хоть и со странной манерой изъясняться. О, и еще было в нем что-то необъяснимо знакомое, отчего ей с первой минуты хотелось наброситься на него.

Но самое главное – например, как он оказался у нее дома и куда испарился после их взрыва страсти на диване, – оставалось для нее загадкой.

– Кейси? – Услышав голос, та перевела глаза на сияющее любопытством лицо Джилл. – Ничего не хочешь мне рассказать?

Ага, ну да. Акация резко тряхнула головой.

– Нет. Ну, то есть, я была на свидании.

Вроде как.

Джилл лукаво улыбнулась во весь рот.

– По крайней мере, ты не настолько больна и устала, чтобы забыть про личную жизнь. Это хороший знак.

Кейси нахмурилась. Вот уж если бы. Вечер в компании Загадочного Красавца Терона определенно был исключением из ее жалкой личной жизни. Если у нее таковая вообще имелась.

– У тебя воспалилась парочка лимфатических узлов, – сообщила доктор Джилл. – Ничего страшного, но, похоже, твое тело пытается бороться с гриппом, вот поэтому у тебя и поднялась температура. Но для пущей уверенности, чтобы избавиться от сомнений, давай проведем полный осмотр, ладно? Судя по твоей карте, тебе все равно пора обследоваться.

Кейси машинально кивнула. Лучше потерпеть полчаса прощупываний и уколов – зато уже точно знать, что участь бабушки ей не грозит.

– Хорошо.

Джилл улыбнулась.

– Я позову медсестру и мигом вернусь.

Когда Джилл вышла из кабинета, Кейси легла на наклонный стол и положила голову на подушку. Клеенка под ней зашуршала. Акация уставилась на крошечную фею, свисающую с потолка на кусочке лески, сложила руки на животе и облегченно вздохнула.

С ней все в порядке. Все хорошо. После осмотра она вернется к своей привычной жизни – той, которой жила до этих безумных выходных с Тероном. То есть, в основном, продолжит попытки удержать на плаву книжный магазин, доставшийся ей от бабушки. Ведь других вариантов нет, правда? Если Кейси не справится... куда еще ей податься?

Когда-нибудь придется завязать с бесконечными скитаниями и осесть.

Хватит уже гоняться за ускользающей мечтой о рае, где бы Кейси смогла найти свое место и пустить корни. Ради бога, ей уже двадцать семь лет. Давно пора угомониться. Бабушка любила этот городок, любила свой книжный магазин. Акация решила, что здесь она и станет жить.

Расслабившись на подушке, Кейси мельком подумала о той ночи, когда чуть не переспала с парнем. Ее щеки запылали. Не самый умный поступок, но, по крайней мере, хоть один из них пришел в чувство до того, как стало слишком поздно. Теперь тот случай можно записать в разряд глупых ошибок. Все из-за безумной переработки и крайней усталости. Но одно Акация знала наверняка: больше подобного не повторится.

– Кейси? Ты готова? – тихо постучав, спросила доктор Джилл по другую сторону двери.

– Да, – ответила пациентка. – Готова, как никогда.

*****

Ник почувствовал какое-то изменение в воздухе – такое же, как и два дня назад. Он оторвался от груди, которую ласкал языком, и застыл.

– Боже, только не вздумай сейчас останавливаться. Еще нет, – простонала Дэйна под ним, выгибая спину, чтобы предложить ему больше.

– Шшш. – Он приподнялся на накрахмаленных простынях и прислушался к только что замеченному ощущению.

Любовница сосредоточенно прищурилась, словно, подобно Нику, силилась что-то услышать. Разумеется, впустую, но Дэйна все равно старалась.

– Я ничего не чувствую, – прошептала она через несколько секунд.

Щеку Ника обдало ее дыханием, пахнувшим коктейлем из водки и клюквенного сока, которым барменша отпраздновала окончание своей смены в «Икс-Скрим». Снаружи по скользким от дождя улицам пронеслась машина. Больше ничто не нарушало тишину в квартире на третьем этаже, которую Дэйна снимала над прачечной «Выстирал и готово» на Третьей улице в деловом районе Сильвер-Хиллз.

Ник знал, отчего любовница живет здесь, а не с другими, но это все равно его беспокоило. Их расе нужно держаться вместе. Особенно сейчас. Потому что он чувствовал грядущую перемену. Его шрамы покалывало уже несколько дней.

– Ник?

В голосе Дэйны слышалось нетерпение, легкое беспокойство и отчаянное желание. Но пара секунд – и Ник принял решение.

Поднявшись с любовницы, он застегнул джинсы.

– Мне пора.

Его партнерша неверяще нахмурилась… а затем продемонстрировала свой знаменитый стервозный характер. Она села, ничуть не стесняясь своей наготы. Дэйна Сэмпсон обладала телом сирены и прекрасно об этом знала.

– Ну уж нет. Опять?! Клянусь всеми гребаными богами, если ты сейчас уйдешь, то больше можешь не приходить!

Ник натянул через голову черную майку.

– Не драматизируй, Дэйна, это неприлично.

– Неприлично? – презрительно переспросила она. – Неприлично вот так вот обламывать девушку. Тем более, после такой ночи. Карл в клубе вел себя, как последняя сволочь. Я его чуть не вырубила, когда он в десятый раз полез лапать меня за стойкой. А ты знаешь, что мне нельзя больше так светиться. Нам обоим нужно выпустить пар. Но нет, ты меня завел, а теперь сматываешься. Поиграться решил? – Она спрыгнула с кровати и ткнула пальцем любовнику в грудь. – Если уйдешь, больше не возвращайся.

Ник почувствовал, что барменша не шутит. Она всерьез защищала то, что считала священной территорией Дэйны. Он также знал, что мог бы в секунду заставить ее передумать, если бы захотел. Но стоило ему ощутить перемену – все желание как ветром сдуло. Ник пожал плечами и взял свою кожаную куртку с фиолетового бархатного кресла, купленного Дэйной в каком-то магазине хиппи в Юджине.

– Поступай, как тебе вздумается, детка.

Она скрестила руки на своей очень даже натуральной, очень внушительной груди и раздраженно зыркнула в его сторону.

– На этот раз я не шучу, Ник. Ты не спаситель всего этого проклятого мира. Когда ты уже поймешь, что всем насрать на твою миссию? Ты ведь не можешь спасти всех этих… детей.

Ник стиснул зубы, признавая, что в чем-то она права. Он повернулся к ней спиной и надел куртку.

– Чем скорее ты прикажешь им рвать когти и бежать, тем целее они будут. Какого демона ты тянешь? Будто вот-вот конец света настанет. Не знай я тебя лучше, решила бы, что ты как раз и ждешь катастрофы, лишь бы погеройствовать и всех спасти, совсем как твой брат.

Ник развернулся к ней так быстро, что Дэйна не успела и глазом моргнуть. Блейдс схватил ее за горло и сжал достаточно сильно, чтобы любовница опомнилась. Она вскрикнула, вцепилась в его руку, пытаясь вырваться. В ее широко раскрытых глазах Ник увидел удивление, потом недоверие, а затем откровенный ужас.

И как бы мерзко Блейдс себя не ощутил, ее реакция насытила ту ненависть, которую он скрывал в самом укромном уголке своей души.

Часть, связывающую его с ужаснейшим злом. Ту половину, с которой он боролся всю свою бесконечную жизнь.

– Ты не знаешь, о чем говоришь.

Дэйна приподнялась на цыпочки, открыла рот, пытаясь глотнуть воздуха сдавленным горлом. В ее широко раскрытых сине-зеленых глазах он увидел отражение того, чем был в эту минуту: чем-то черным, какими-то изуродованными ошметками, пытавшимися сойти за нормального человека. Монстром из кошмаров. И все же Ник не отпустил свою жертву.

Он огрызнулся, глядя, как Дэйна пытается освободиться. Где-то внутри Ник понимал, что должен что-то к ней чувствовать. Какими бы запутанными ни были их отношения, но все же… Однако испытал лишь отвращение.

И только он собрался отпустить ее, как закололи разом все шрамы на его спине. И Ник понял.

Она умрет.

Не сегодня, не от его руки.

Но скоро.

Он ослабил хватку. Любовница рухнула на пол и глубоко вдохнула. Своими крепкими руками она массировала саднящее горло. Скорее всего, останутся синяки, но для Дэйны такое не в новинку.

– Ты ублюдок, – задыхаясь, выдавила она.

Тут не поспоришь. Ник словно утратил все эмоции и не нашелся, что ответить, поэтому просто застегнул куртку и посмотрел на нее своими стальными глазами.

– Отправляйся в колонию, Дэйна.

– Зачем? – рявкнула она; волны гнева исходили от ее обнаженного тела, словно жар от полной раскаленных углей печки. – Чтобы ты мог повторить представление? Нет уж, спасибо.

– Нет, чтобы ты выжила. Что-то случится.

Он не знал, что именно, но его шрамы горели вот так лишь раз, когда его сводный брат принял клятву аргонавтов. С тех пор Ник чувствовал легкое покалывание, как от электричества, иногда зуд, например, когда аргонавты выходили на охоту, но ничего похожего на недавние вспышки. Теперь Блейдс, конечно, знал, что изменение началось еще тогда, со вступлением Деметрия в ряды аргонавтов, также как понимал сейчас, что что-то растет, поднимается, словно волна в открытом океане, и вот-вот набросится на берег и смоет все, чем только дорожил его народ.

«И неужели, блин, я единственный это вижу?»

Ник развернулся к двери, вознамерившись выяснить, что же, Аид подери, только что опять пролезло через портал и почему так скоро – ведь прошла всего пара дней.

– Подожди.

Он остановился, но не обернулся.

– Ты серьезно, не так ли? – тихо уточнила Дэйна.

Ник оглянулся через плечо и увидел, что она подтянула простыню повыше, стараясь прикрыть обнаженное тело. Блейдс мельком заметил две одинаковые татуировки фурий на ее грудях. Третья, как он знал, находилась на пояснице барменши. Скромностью Дэйна не страдала, значит, сейчас она в самом деле испугалась.

Наконец-то.

– Отправляйся в колонию и оставайся там, – резко приказал Ник. – Обещаю, там тебе ничто не угрожает. Я тебя не побеспокою.

– Ник. – На лице Дэйны промелькнуло сожаление, и она протянула руку к Блейдсу.

Да. Их ненормальные долбаные отношения испорчены раз и навсегда. Дэйна тащилась от грубого секса, ему и самому это нравилось, но то, что произошло пару минут назад, выходило за все границы. И тот факт, что любовница этого не заметила, замкнул что-то в голове Ника. Осталась лишь мысль: «Вали отсюда сейчас же! Да побыстрее».

Ник оказался за дверью квартиры прежде, чем Дэйна успела сделать к нему хотя бы шаг, и направился к лестнице черного хода, выходившей в переулок позади старого здания. Он все еще прислушивался к окружающему миру, пытаясь найти то, что почувствовал, поэтому уловил этажом выше всхлипы Дэйны за стенами, которым вообще-то полагалось быть звуконепроницаемыми.

Вот дерьмо, именно этого ему сегодня и не хватало!

Ник перекинул ногу через припаркованный возле мусорки «Харлей», нацепил шлем – не потому, что боялся получить черепно-мозговую травму, а лишь следуя установленным правилам. Байкер, мчащийся на бешеной скорости без шлема, привлекал внимание полицейских.

А от них одни неприятности.

Мотоцикл с ревом ожил под его руками. В четыре часа утра Ник вырвался из переулка на пустые улицы Силвер-Хиллз верхом на железном коне, чистая мощь которого отдавалась во всем теле наездника.

Так же, как и чертово покалывание. Оно распространилось по всему телу и стало еще сильнее.

Электрическая энергия просто-таки пульсировала под одеждой. Ник был уверен, что весь светится под джинсами и курткой.

Портал снова открылся. И то, что через него прошло на этот раз, было в тысячу раз хуже тьмы, таящейся внутри Ника.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Милочка, вы уверены, что здесь нет ни слова про секс? Вы же знаете, как я отношусь ко всей этой потной возне.

Кейси нацепила свою самую приятную улыбку в стиле «да, мэм» и услышала, как зазвонил висящий над дверью колокольчик. Вслед за порывом свежего воздуха в магазин вошла Дэйна в шикарных джинсах, своих любимых коротких и крепких ботинках и в кожаной куртке кроваво-красного цвета с блестящими серебряными кольцами по всей длине рукавов. Подруга несла два дымящихся бумажных стаканчика. Акация отчаянно надеялась, что это мокко «Валенсия».

Она подняла палец, давая понять Дэйне, что сейчас подойдет, и перевернула книгу в руках женщины лет шестидесяти, чтобы увидеть фотографию автора на задней стороне обложки.

– Вовсе нет, миссис Кольберт. Джоан Суон пишет только детективные романы. Вы ведь ничего не имеете против парочки убийств и нанесения увечий?

Аделаида Кольберт посмотрела на Кейси поверх своих очков для чтения и приподняла плохо прокрашенные рыжие брови.

– Конечно, нет. Разве я похожа на ханжу? Главное, чтобы в этом детективе не было секса. – Она перевернула книгу, рассматривая обложку, и повысила голос, явно стремясь, чтобы ее услышали абсолютно все, кто сейчас рыскал среди книжных полок в стоявшем на углу магазинчике Кейси. – Я возглавляю женскую лигу Первой Епископальной церкви Святого Михаила. И, знаете ли, мне надо оправдывать свою репутацию. Никакой потной возни. – Она подмигнула Акации.

Та потянулась к витрине товаров по льготной цене и положила еще одно произведение Суон в руки миссис Кольберт.

– Тогда могу я вам предложить и эту книгу? Тут точно нет секса.

Миссис Кольберт хмыкнула и понесла предложенные Кейси «детективы» к кассе в задней части магазина, где Мэнди, сотрудница, нанятая на полставки, пробила чек, с улыбкой болтая о футбольной команде местной средней школы.

Тихонько посмеиваясь, Дэйна неторопливо подошла к Кейси и протянула ей стаканчик с логотипом «Java House» из кафе напротив.

– А мне казалось, что Суон пишет романы про страстных пожарников.

Кейси поднесла стаканчик к губам и осторожно глотнула. Ах, прямо как те шоколадные апельсины, которые гигияраньше присылала ей на Рождество! Жить стало гораздо приятнее. Акация облизнулась.

Назад Дальше