— Не знаю, — наконец произнес Джек.
— Это… все не так просто, как я думал.
— Это ты прикинулся преследователем, чтобы заманить ее в свои сети?
— Слушай, ты же меня хорошо знаешь. Я не стал бы звонить тебе с просьбой выяснить личность несуществующего психа. Я только выманил Морган в Лафайетт. Заинтриговал ее с целью убедить в том, что Брэндон не тот самый, единственный. Потом собирался с ней расстаться. Преследователь действительно существует, и когда он начал стрелять по толпе при свете дня, девушка была просто в ужасе. Ну, я и привез ее сюда.
— Все логично, если не считать твоего собственнического к ней отношения. Это на тебя не похоже. Раньше мы не раз делили…
— Даже не думай об этом, — прорычал Джек.
— Морган занята. Кроме того, женщине грозит смертельная опасность, она не одна из тех кошечек, что мы снимали в секс-клубах.
— Но это не помешало тебе ее трахнуть, верно?
— Черт тебя дери, прекрати сейчас же!
— Не вопрос. –
Дик улыбнулся в ответ на этот предупреждающий рык и поднял руки, показывая, что сдается.
— Все похотливые мысли о соблазнительной рыжеволосой девице, что в соседней комнате, исчезли.
Джек повел плечами, пытаясь снять напряжение. Проклятье, после ночи с Морган он весь на нервах, да и голова плохо варит. Хотелось бы ему с той же легкостью отмахнуться от своих похотливых мыслей. Не получалось. Он снова хотел Морган. Прямо сейчас.
— Мне интересно, к чему вести себя как ревнивый любовник? Дик пристально посмотрел на Коула, словно знал, какие мысли бродят в его голове.
— Может, ты на самом деле ее ревнуешь?
Черт! Печальная реальность такова, что ревность, это зеленоглазое чудовище, данный момент пожирала его изнутри. Все признаки налицо. Раньше они с Диком не раз спали с одной и той же женщиной. Хорошие были времена. Повторить такое с Морган… мысль сильно напрягала. Инстинкты подсказывали, что девушке понравится поучаствовать в тройничке… если, конечно, она не станет отмахиваться от этой идеи. Странно, но Джек не хотел делиться. Представив, что его друг и бизнес-партнер подкатывает к Морган, он заскрежетал зубами.
Было в девушке что-то такое, отчего в груди все сдавливало и становилось нечем дышать. Джек не был юнцом, чтобы отрицать очевидное. Огонь желания к невесте Брэндона не имел ничего общего с местью. И как бы ни хотелось, этого не изменить.
Все намного серьезнее. Даже целая ночь страсти с Морган не уняла его либидо или желание предать Брэндона. В девушке было нечто… чистое, идеальное. Джек не помнил, чтобы когда-нибудь чувствовал подобное единение с какой-либо женщиной, словно он мог видеть ее насквозь, предвосхищать каждое ее желание. Да и в физическом плане он был в ней дальше некуда, но этого оказалось недостаточно. Ему хотелось большего. Хотелось иметь право дать девушке все, что ее душе угодно. Чтобы она не стеснялась рассказывать ему обо всех своих тайных фантазиях.
А она что-то скрывала.
Черт побери, он не хотел этого. Сгорать от страсти по ней не входило в его планы. Трахнуть, посеять зерна сомнений, подтолкнуть к тому, чтобы она бросила Брэндона… и уйти. Все просто, верно?
Уже нет. Теперь Джеку было нужно, чтобы она ушла от Брэндона, не только для осуществления мести. Им полностью завладело безрассудное отчаяние. Коул не был уверен в том, что сможет просто отпустить девушку. Пусть даже она изменяла Брэндону. Это как-то не укладывалось в голове Джека. Ему казалось, после развода с Кайлой он за километр чует двуличных женщин, но Морган… она была совсем не похожа на его бывшую жену.
Ему хотелось пойти на поводу у бурлящих гормонов и заслужить ее доверие, подчинить своей власти. Или унять ноющую боль постоянно возбужденного члена и снова ворваться в Морган.
Ну, вот он и признал это. Может это первый шаг, и скоро он избавиться от безумия и вернется к мести?
Джек продолжил вышагивать по комнате, его мысли беспорядочно бились в голове, словно мозг заклинило. Слишком много секса и слишком мало сна.
Но Коул хорошо себя знал. Внутренний голос кричал, что пришло время забыть о реванше и оставить себе светящуюся ангельским светом Морган. Обращаться с ней как со своей женщиной, научить уважать собственные желания, заботиться о девушке. Сжать в объятиях и больше никогда не отпускать.
А еще этот голос шептал, что отправить Брэндону видео, где они с Морган занимаются сексом у двери, было ошибкой. Огромной.
Вздохнув, Джек снова сел в кресло. Его не должно волновать, что Брэндон увидит, как он трахает Морган. Коул чувствовал себя полным идиотом, но это его волновало. Проклятье, ему не хотелось делиться ни единым нюансом их первого раза. С кем бы то ни было. А уж тем более каждой деталью.
Эти сожаления не имели никакого смысла. Отправить видеозапись было частью плана! Но, несмотря на это, Джек чувствовал себя не в своей тарелке оттого, что дал врагу в руки то, что хотел оставить только между собой и Морган. И что это говорит о его чувствах к девушке?
Но что еще хуже, если Морган обо всем узнает, то не поймет его мотивов, а воспримет все как предательство. И это может перечеркнуть любой прогресс, которого он с ней достигнет. Если он хочет снова ее коснуться, надо действовать открыто, заботиться не только о ее физических нуждах. Надо показать, что она ему небезразлична.
Твою мать. Придется выбирать между местью и Морган. Потому что одной ночи, полной необузданного секса, Коулу было мало. Очень мало. Девушка только глубже пробралась ему под кожу.
Как, черт побери, он сможет перечеркнуть три года, полные ярости, ненависти, мыслей о реванше?
Как, черт побери, он сможет расстаться с этой милой, искрометной — и явно желающей стать сабой — Морган?
— А-а-а-а, — смеясь, протянул Дик.
— Морган держит тебя за яйца. Ты привязался к этой женщине. Плохо. Не то, чтобы я тебя винил… Она похожа на ту еще сос…
— Заткнись. Не надо валять ее имя в той же сточной канаве, где ты полощешь свой рот, — прорычал Джек.
Как только слова слетели с его языка, Коул понял, что подтвердил подозрения Дика.
Черт!
Дик рассмеялся.
Джек с огромным трудом разомкнул челюсти и произнес:
— Давай вернемся к делу.
Приятель широко ухмыльнулся.
— Конечно. Давай. Как думаешь, кто, кроме наших подозреваемых, может оказаться преследователем Морган?
— Кто угодно.
Джек пожал плечами, пытаясь расслабиться.
— Сомневаюсь, что это ее поклонник из колледжа, у которого уже есть жена и ребенок. Склоняюсь к мнению, что Морган права насчет Брента Ферсона. Профессиональный спортсмен, вечно в разъездах… у него не было возможности сделать те снимки около ее дома. Остаются: бывший жених, ассистент продюсера и какой-нибудь чокнутый фанат.
— Подозреваю, что старина Рэджи отвечает всем критериям психопата.
— Он не так лоялен, как думает Морган. Проклятье, я заплатил ему, чтобы подобраться к ней поближе. Это он подкинул ей информацию обо мне. Взял деньги, не задавая вопросов, и дал адрес ее личной электронной почты. Правда, потом угрожал кастрацией, если я только посмотрю в ее сторону.
Джек скривился.
— Значит, он сдал ее с потрохами, а потом еще и на тебя наехал? Мило.
Дик вздохнул.
— Как он себя вел: как ревнивый любовник или заботливый папаша?
— Тяжело сказать, я разговаривал с ним по телефону. Может и первое.
— Надо понаблюдать за этим типом. Вчера я выяснил, что из-за пустой формальности ему удалось избежать срока за сексуальное домогательство.
Джек не сдержал удивления.
— Да ты что? Ни хрена себе.
— Ага. Интересно, Морган знает о прошлом Рэджи?
— Сомневаюсь. Она сказала, что он ей как отец. Не думаю, что она относилась бы к нему так, если бы знала, что он в качестве хобби занимается насилием. Прежде чем сбрасывать со счетов странных соседей или фанатов, надо их тоже перепроверить, но…
— Я нутром чую, это кто-то из тех, кому Морган доверяет. Она сто пудов будет в шоке, когда мы выясним личность преследователя.
Коул крепче сжал подлокотник, почувствовав, что снова поддается панике за судьбу Морган. Психопат не отличался терпением, и Джек подозревал, что они еще хлебнут горя, пока не поймают этого урода.
— Вот именно.
— Поэтому ты должен оставаться рядом с Морган, охранять ее сутки напролет, — еще раз подчеркнул Дик.
Ну разве это не помогло прочистить мысли и избавиться от беспокойства?
— Ага.
Дик, рассмеявшись, покачал головой.
— Ты ее так сильно хочешь, что даже думать нормально не можешь.
Джек вздохнул. Он не мог терпеть, когда его видели насквозь.
— Ага.
Месть или Морган? Вот в чем вопрос. Что выбрать?
— Ну, Морган, до скорого, — произнёс Дик спустя несколько часов, стоя в дверях коттеджа.
— Да, спасибо за все, — пробормотала девушка.
Блондин возвышался над ней, в глазах светилось беспокойство. Он нежно приобнял ее.
— Я отдам эти снимки на экспертизу, посмотрим, что удастся найти. А пока Джек о тебе позаботится.
Дик сразу понравился Морган. Когда он улыбался, черты его лица смягчались. Она казался… милым. У него явно было достаточно сил, чтобы защитить ее. И с ним было легко шутить. Наверное, разговаривать тоже.
Не то, что с некоторыми.
Морган посмотрела вправо, на Джека. Взгляд Коула был прикован к поглаживающей плечо Морган руке Дика. Выражение лица ни с чем нельзя было спутать. Что с ним такое?
— Если Джек будет плохо тебя опекать, подойди вон к тому телефону, — Дик указал на черный аппарат, прикрученный к стене, — и позвони мне. Мой номер запрограммирован на вторую кнопку быстрого набора. Я тут же примчусь и дам тебе все, что пожелаешь.
Он подмигнул.
Морган погрозила ему пальчиком, но не смогла сохранить серьезное лицо. Ей так нравился этот невинный флирт. Этот мужчина был рожден для таких пикировок. Наверное, за ним, истекая слюной, ходят толпы женщин, но так мило с его стороны, несмотря на нависшую угрозу, пытаться подбодрить и позабавить ее.
Еще один взгляд на Джека, и девушка поняла, что тому совсем невесело. Ни капельки.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Мне не терпится узнать, есть ли на фотографиях отпечатки пальцев. Или еще что-нибудь, способное помочь в расследовании.
Проведя по руке девушки еще раз, Дик снова подмигнул.
— Не сомневайся, я буду на связи.
Морган рассмеялась. Потом блондин махнул рукой Джеку и вышел на залитую солнцем улицу.
Когда за ним закрылась дверь, оставляя Морган наедине с Коулом, внезапно наступившая тишина застала девушку врасплох. Ее улыбка увяла. Морган услышала, как Дик уплывает на своей лодке от маленького причала. Сердце девушки забилось сильнее. Казалось, вокруг сгустилось напряжение. Морган не знала, почему не сомневалась, что воздух стал более плотным.
— Спасибо, что обратился к нему за помощью. Я благодарна любому содействию, лишь бы вычислить преследователя и вернуться к нормальной жизни.
Джек выдержал паузу, прежде чем ответить.
— Дик умен, у него много очень полезных знакомых. Если на снимках остались какие-нибудь следы, он их найдет.
— Хорошо, — кивнула девушка.
Воцарилась неловкая тишина. Морган не могла по выражению лица понять, о чем думает Джек, но чувствовала, что он чем-то недоволен. Девушка нахмурилась, полностью запутавшись. Он что, считает, что ее флирт с Диком не был таким уже невинным? А если и так, ему не все ли равно? Или Коула просто бесит ее присутствие сейчас, когда она полностью отдалась на его милость прошлой ночью? Может, он хочет, чтобы она исчезла из его жизни?
— Дик довольно мил, — пробормотала Морган, в надежде снять напряжение, зависшее в воздухе.
Джек фыркнул.
— Дика можно назвать как угодно, но считать его милым — большая ошибка.
Морган нахмурилась, не определившись, как отнестись к этим словам.
— Он твой бизнес-партнер. Если он не честен…
— Этого я не говорил. Он не из тех, кто обманывает, и это так же верно, как то, что солнце встает на востоке. Ему можно доверять, он смелый и умный, никогда не отчаивается. Он — воплощение мечты военных чиновников о солдате элитных войск. Но с женщинами… Я бы не стал называть его милым.
— Звучит так, словно ты намекаешь на то, что с ним не стоит связываться, — продолжила она подначивать Джека.
— Считаешь, я бы приняла это к сведению, если бы всерьез им заинтересовалась?
Джек, несколько напрягшись, повел плечами.
— Если тебе не по себе от бархатных веревок или нескольких нежных команд, то Дик вдребезги разнесет твои хрупкие чувства, cher. К сексу он относится очень серьезно… правда, только если в комнате не меньше трех человек.
Трех человек?
— Ему нравится наблюдать?
Резкий смех Джека застал ее врасплох.
— Секс для него не просто зрелищный вид спорта.
Ух ты… Потомок немецких воинов с такой американской улыбкой активно занимается тем, что по-французски называется mеnage. К слову о неожиданностях…
Морган привиделось, что по одну сторону от нее находится Джек, а по другую — Дик. Оба ласкают ее связанное и беззащитное тело… всего мгновение, но девушку окатило жаром этой греховной мысли. Между ног опять стало влажно. За какой-то миг она невероятно сильно возбудилась. Клитор даже заболел от необходимости разрядки.
Потрясенная, ошарашенная Морган отшатнулась.
— О.
— О, — язвительно ухмыльнувшись, передразнил ее Джек, провожая девушку по коридору.
— По сравнению с ним я — мальчик из церковного хора.
Морган чуть не подавилась.
— Да ты шутишь! Ты? Мальчик из церковного хора?
— Эй, я таким и был, пока не стал подростком. Дирижер хора при церкви Богородицы и Вечной Надежды говорил, что я пел как ангел.
— А мысли при этом как у дьявола.
Джек слегка улыбнулся.
— Cher, я только начал посвящать тебя в свой мир. Я могу ещё так много показать…
Морган верила ему. Безоговорочно. При мысли о том, какие чувственные открытия она может совершить рядом с ним, девушка задрожала. И дело не только в ошеломляющем оргазме, который Коул мог ей дать. В его постели, в его объятиях девушка казалась себе невероятно раскрепощенной и живой. Ее пугал тот факт, что быть самой собой она может только тогда, когда Джек привязывал ее к кровати.
Боже, нет. Пожалуйста, только не это.
— Это больше не повторится, — поклялась девушка.
— Ты просил об одной ночи. Я так и сделала. Полученных знаний хватит для съемки передачи. Больше мне ничего не нужно.
Джек придвинулся ближе.
— Хочешь сказать, что тебе не понравилось?
Как бы ей хотелось соврать, и чтобы Джек поверил, но понимала, что это невозможно.
— Нет, понравилось. Но это не значит, что мы должны повторять.
— Что тебя удерживает? Жених?
Морган скрипнула зубами. Проклятье, она продолжала придерживаться своей лжи, что у них с Брэндоном серьезные отношения, чтобы держать Джека на расстоянии вытянутой руки, но получалось наоборот. На самом деле, услышав вопрос, она почувствовала себя такой же распущенной, как и Коул.
— И это тоже.
Может, его остудят показные угрызения совести?
— Да. Я чувствую себя просто ужасно.
— Это понятно, но не факт, что из-за измены. Почему у тебя не было кольца, когда ты пришла ко мне на встречу для разговора о сексе?
— Я… У меня его еще нет. Я хотела сама выбрать.
Джек изучающе смотрел на нее своими всезнающими глазами, склонив голову набок.
— Думаю, тебя больше пугают собственные желания, чем перспектива наставить рога жениху. Будешь спорить?
Откуда он знает? Ведь он просто посмотрел на нее и уже все понял.
— Иди к черту. Я провела с тобой ночь, как и обещала. Ты не уговоришь меня еще на одну. Хватит этого доминирования. Никакого секса. И перестань приставать ко мне с разговорами об этом.
Уверенно мотнув головой, Морган отвернулась. Она ожидала, что Джек схватит ее за руку, остановит, прорычит что-нибудь. Уже подойдя к двери спальни, она задалась вопросом, неужели удалось лишить его дара речи? Девушка почувствовала одновременно сладкий вкус победы и жестокое разочарование.