Соблазни меня тьмой (ЛП) - Шайла Блэк 5 стр.


- Вы меня напугали.

В ее голосе прозвучал намек на обвинение. Рядом с ним истощение перестало быть проблемой. Внезапно ее тело буквально наполнилось жизненной энергией.

- И не первый раз.

Он вышел из тени. Лунный свет озарил его мужественное лицо своими холодными серебристыми лучами.

- Я испугал тебя этим утром. Приношу свои извинения.

Он сократил разделяющее их расстояние так тихо, что она не успела понять, когда он успел к ней подкрасться. Затем он вытащил ключи из ее напряженных пальчиков. Быстрым движением руки он запер дверь магазина. Оливия не могла отвести взгляд от массивных мышц его широкой спины, соблазнительных движений плеч. Какими они будут под ее нежными ручками, когда он окажется глубоко внутри нее?

Вопрос ее ошеломил. Это было совершенно неуместно. Абсолютно нелепо. Конечно, он был возбужден сегодня утром, но это вполне могла быть непроизвольная реакция. Секс между ними вряд ли возможен. Ее мозг явно сменил свое местоположение и переместился к ней в трусики.

Он повернулся к ней лицом и вложил ключи в ладошку Оливии. Маррок видел, как покраснели ее щеки?

- Я пересмотрел твое предложение, - вдруг произнес он.

Взгляд девушки задержался на его лице. Никаких объяснений его поведения и никаких заверений в том, что это не повторится. Хоть Маррок и излучал собой опасность, он заставил ее воспламениться и был для нее наилучшим проводником к успеху. Именно с помощью его работ она сможет накопить нужную сумму для того, чтобы продолжить поиски отца. После работы в художественной галерее колледжа она была профи по общению с очень "требовательными" представителями общества.

Маррок действительно был довольно сложным человеком. Но она справится со всеми его требованиями.

- Так что, мы с дьяволом теперь в разных командах?

Он обладал выдающейся способностью делать вид ни в чем не повинной овечки.

- Да.

Да? Что случилось с его варварскими замашками?

- Хорошо. Теперь мы можем поговорить.

Она бросила взгляд на свои наручные часы.

- У меня есть время для чашечки кофе.

Маррок покачал головой.

- Я хочу показать тебе всю мою коллекцию. Работы, которые никто и никогда не видел.

Его тихий шепот послал смесь странных покалываний по всему телу. Намек на то, что он хотел показать ей что-то, чем никогда не делился ни с кем, поражал ее и как бизнес-леди и как просто женщину.

- Ладно, - ответила она дрожащим голосом, - где она?

Маррок выдержал паузу. Оливии показалось, будто он изучал ее, проверяя каждую реакцию.

- У меня дома.

В то же мгновение раздался визг шин такси, остановившегося за углом. Маррок открыл дверцу машины и жестом пригласил ее внутрь.

- Я вызвал такси заранее, надеясь на твое согласие.

Разум предостерег ее. Только набитая дурочка сядет в машину и поедет с незнакомцем к нему домой. После всего, что она знала о нем? Он ведь оскорбил ее несколько часов назад. Она прикусила губу. Брэм просил дать ему шанс.

И по своим снам она помнила то невообразимое ощущение от его рук, скользящих по ее попке... На этом, пожалуй, стоит остановиться.

Дверь такси все еще была открыта. Оливия колебалась.

Если бы Маррок захотел причинить ей вред, он не стал бы под предлогом поездки к нему домой заманивать ее в такси. Ведь водитель будет свидетелем, так? Будет очень странно, если он живет в переполненной квартире с тремя другими голодающими художниками.

Она забралась в такси и сразу забилась в дальний угол, морща нос от застоявшегося в машине запаха дыма. Маррок сел рядом с ней. Он занял собой большую половину заднего сиденья. Ароматы леса, земли и мужчины заменили собой запах дыма. Мужчина источал благоухание, которое она могла вдыхать всю оставшуюся жизнь. Это было неразумно, но она слегка наклонила голову и глубоко вздохнула.

В ее тело ворвалась большая порция энергии. Полученная доза была очень схожа с той, которую девушка получала от утреннего похода в Старбакс. Серо-голубые глаза Маррока вспыхнули страстью. Затем он отвел взгляд, сжимая и разжимая кулаки.

Он был взволнован. Чувствовал вспыхнувшее между ними притяжение?

Ее тело отвечало ему, постепенно наполняясь желанием. Забудь об этом. Веди себя как профессионал.

- Как долго ты живешь в Лондоне? - нарушил он тишину, когда машина прибавила скорость.

- Шесть месяцев. Сейчас почти семь, - ответила она, - а Вы?

- Кажется, будто вечность.

Его ответы должны были заставить Оливию вести себя непринужденно. Но вместо этого она чувствовала себя еще более напряженной.

- Ты решила открыть магазин на индивидуальных началах? Сама?

Он опустил стекло, впуская в салон свежий осенний воздух.

- Да. И я уверена, что Ваши работы будут прекрасным дополнением на моих выставках.

- Мы поговорим об этом после того, как ты увидишь остальную часть моей коллекции.

- Я не сомневаюсь, что она мне понравится. Вы очень талантливы.

На ее замечание он лишь пожал плечами.

- Вы размещали свои работы где-нибудь еще?

- Нет.

Он вновь пожал плечами.

- Почему художественная галерея? Зачем затевать что-то настолько сложное, как открытие своего магазина, если можно просто найти работу?

- Я люблю искусство, - улыбнулась она.

- Когда оно прекрасно, то переносит тебя в другое место, пробуждает те эмоции, о которых ты до этого не знал. Когда твоя жизнь не удалась, оно позволяет тебе скрыться в совершенно новом мире. Я имею в виду, разве есть на свете хоть одна женщина, которая, смотря на "Рождение Венеры" Ботичелли, не представит себя выходящей из волн морских, возрождающейся в нечто... невообразимое? Или, глядя на «Бал в Мулен де ла Галетт, Монмартр» Ренуара, не сможет представить себя смеющейся и танцующей вместе с прекрасной толпой? Ощутить себя свободной и живой? Искусство это как... очищение души. А работа в офисе...

Она слегка сморщила носик.

- Я работала летом, еще когда училась в колледже. Я была уволена за то, что заснула и не слишком хорошо исполняла распоряжения. Я предпочла бы иметь несколько маленьких магазинчиков, как этот, продавая великолепные произведения искусства людям, которые нуждаются в их красоте. Такие, как Ваш олененок. Он просто потрясающий.

- Я слышал, ты говорила Брэму, что переехала сюда, чтобы найти своего отца. Ты занимаешься этим самостоятельно?

Оливия вновь колебалась. Она понимала его, когда он спрашивал о ее любви к искусству, ведь они обсуждали ее видение его работ. Но она и понятия не имела, почему он интересовался ее личной жизнью. Он коснулся этой темы ранее, скорей всего, для того, чтобы бросить ей вызов. Как раз перед тем, как оскорбить ее и покинуть магазин.

Разве возможно, что он ей заинтересовался?

Но, не смотря ни на что, тема об отце была глубоко личной. Это затрагивало вопросы плоти и крови, которые были близки ее сердцу. Связь между отцом и дочерью должна быть особенной, но Оливия таковой не имела. Хотя это не мешало желанию девушки приобрести ее. Она не собиралась делиться чем-то настолько существенным с незнакомцем.

Да. Они с моей матерью жили отдельно. Я никогда с ним не встречалась.

Но желала этого больше всего на свете.

- Так ты живешь одна?

Она насторожено на него посмотрела. Это было больше, чем просто болтовня, чтобы убить время. Он пытался выведать ее семейное положение?

Нет, не может быть... Но то, как он смотрел на нее, ожидая ответа... Он выглядел более заинтересованным, чем она могла предположить.

- Еще долго? - спросила девушка, когда они направились на юг, покидая пределы Лондона.

- Мы уже близко.

- Я думала, Вы живете в Лондоне. Зачем переезжать сюда?

Он повернулся к ней с еще одним изучающим взглядом, который заставил ее почувствовать, как будто ее душа была для него видна как на ладони.

- Длинная история.

Лучше придерживаться деловых тем.

- Как я и говорила раньше, я действительно думаю, что Ваши работы будут очень популярны в моем магазине. Вы доставите людям массу удовольствия. Я рада, что Вы передумали.

- После того, как мы поговорили, я уверен, что так и будет.

Его ответ ни капли ее не успокоил. Она не могла отделаться от мысли, что они вели два совершенно разных разговора.

- Я бы с удовольствием разместила и другие Ваши работы в галерее. Что Вы думаете по этому поводу?

Приподняв брови он ответил: - Я лучше промолчу.

Его ответ резко пресек ее вспышку эгоистичного энтузиазма. Это, конечно, задело ее, но он был прав. Молчание действовало ей на нервы, поскольку машина покинула пределы трассы, освещенной тусклыми фонарями спальных районов Лондона и пригорода. Когда они проехали последние, расположенные вдоль дороги дома, в ее мысли закралась тревога.

Куда он ее вез?

- Нам еще далеко? - спросила она снова, стремительно переводя свой взгляд с пустынной местности за окном к его четко очерченному профилю.

- Десять минут.

Ладно... Оливия вновь посмотрела в окно. Жуткий ночной туман и странное поведение Маррока сделали из нее гребаного параноика. Она напряженно вздохнула, прижала ближе к себе сумочку и обхватила пальчиками газовый баллончик. Наконец спустя несколько мучительных минут Маррок приказал водителю остановиться у поворота на грунтовую дорогу.

Чувство беспокойства пропитало ее мысли.

Расплатившись с водителем, Маррок вышел из машины и повернулся к ней, протянув руку в ожидании. По ее спине прошлась дрожь неопределенности. Что она знала о нем?

- Ну, выходите, - рявкнул водитель, оскалив крупные зубы на узком лице.

- Возьми меня за руку, - предложил Маррок.

- Кроме вас меня ждут другие пассажиры, так что выходи поживее.

- Дайте мне минуту!

Оливия взглянула на счетчик в такси. Маррок договорился доехать всего за тридцать фунтов, но, будучи без гроша в кармане, у нее не было столько денег с собой... или даже в банке. Она принципиально не пользовалась кредитками. Даже если она захочет вернуться в Лондон, заплатить за такси будет для нее большой проблемой.

- Выходи! - попытался выгнать ее из машины таксист.

- Пойдем со мной, - спокойный голос Маррока слегка унял ее чувство беспокойства.

Если она хотела увидеть его деревянные фигурки вживую, она должна набраться смелости. Медленно протянув руку, она вложила в его раскрытую ладонь свою кисть. Поток огня, горячего и ослепительного, ударил по ее пальчикам и прошелся импульсом к груди. Ощущение было столь интенсивным, что она чуть не споткнулась, когда выходила из машины. Прежде чем она успела убрать руку, он отдернул свою сам.

Такси стремительно скрылось в облаке пыли.

Оливия одарила Маррока вопросительным взглядом. Почему он чувствовал отвращение от каждого ее прикосновения? В один момент он, казалось, хотел ее. А в другой... Он не мог даже стоять рядом с ней.

Сосредоточься. Заключи сделку и убирайся отсюда к чертовой матери.

- Куда Вы меня привезли? - спросила она.

- К себе домой.

Она осмотрелась вокруг, увидев несколько сухих деревьев, на ветках которых даже не было листьев. Жутко. Тихо. Предчувствие чего-то страшного откликнулось бульканьем в ее животе.

- Не похоже, что здесь кто-нибудь живет.

- Я живу. В лесу.

Другими словами, он жил там, где никто не услышит ее криков о помощи. Свет задних фар такси уже давно исчез. Слишком поздно, чтобы пытаться вернуться обратно.

- Вы что, какой-то псих, который собирается порубить меня на мелкие кусочки?

Он застыл.

- В наши дни, я понимаю, почему ты склонна верить в это, но нет. Мне нужны тишина и покой, чтобы творить. В Лондоне таких условий не найдешь.

Не сказав ни слова, он пошел вдоль пустынной грунтовой дороги, ожидая, что она последует за ним. Сквозь тусклый лунный свет Оливия взглянула на огромный силуэт Маррока, колеблясь между тем, чтобы попытаться вернуться назад и последовать за ним.

Она все никак не могла понять... он был просто очередным чудаковатым художником или безумцем?

Она не чувствовала в нем ауру убийцы…но что-то было не так. Предчувствие, которое она часто игнорировала, говорило ей, что он собирался полностью изменить ее жизнь. Бросившись за ним вслед, она подстроилась под его крупные шаги и схватила его за плечо.

- Мне здесь неуютно. Отвезите меня домой.

Он не обратил на нее совершенно никакого внимания и, не останавливаясь, пошел дальше по ранее намеченному пути.

- У меня нет машины.

- Что? - воскликнула она.

- И как, по-вашему, я должна вернуться в город?

- Скоро здесь будет Брэм.

Это немного ее успокоило. Брэм Раен, несмотря на его непревзойденное обаяние, за те несколько месяцев, которые они были знакомы, доказал свою надежность. В письме ее отца он упоминался как человек, которого он иногда звал на помощь. Значит, она дождется Брэма, они вместе вернутся в Лондон и будут друзьями до конца жизни.

На размытой грунтовой дороге виднелись свежие следы автомобильных шин. Конечно, если Маррок ожидал возвращения друга, он не мог сотворить с ней что-нибудь ужасное. Ведь так?

Старые клены ровными шеренгами раскинулись вдоль дороги, простираясь на много километров и являя собой неприступный, казалось, бесконечный лес. С некой опаской девушка наблюдала за склоняющимися к ней под напором ветра ветвями деревьев.

Спустя пять минут тишины они подошли к большой поляне.

Вдалеке появились размытые очертания маленького коттеджа. Его покатая крыша была выполнена в тюдорском стиле, очаровательными были и окна с декоративной отделкой. Около входа в дом расположилось кресло-качалка, едва освещенное небольшим фонарем на крыльце. Подлокотники были украшены затейливой резьбой, а на спинке виднелись витиеватые листья плюща.

Маррок не лгал.

Каждая впадинка в древесине демонстрировала различные стороны его таланта. Глубина его способностей ее поразила. Независимо от того, насколько странным он был, Оливия знала, что он мог сколотить для каждого из них по целому состоянию. Преодолев головокружение, она за пару шагов преодолела нужное расстояние и пробежалась пальчиками по резной спинке кресла.

- Ничего себе. Вот это красота.

- Это всего лишь кресло для того, чтобы наблюдать за рассветом.

Оливия легко смогла представить его задумчивый взгляд и расслабленное тело в те мгновения, когда солнце появляется из-за горизонта. Золотистые лучи ласкают точеные мускулы его тела...

Маррок подошел к ней и схватил ее за локоть. Легкая череда покалываний прошлась по его телу, когда девушка повернулась к нему. Он распрямил плечи и раскрыл перед ней дверь.

- Внутри ты найдешь намного больше резных узоров. Входи.

Сделав глубокий вдох, Оливия переступила порог дома и, казалось, вовсе потеряла дар речи. Все вокруг отличалась невероятной простотой. Голые деревянные полы, начищенные воском, были цвета натурального дуба, так же как и стены.

Было очевидно, что он не любил антикварные безделушки, об этом говорил простой стол и обыкновенная лампа на его поверхности. Повсюду стояли его резные фигурки.

Маррок не лукавил, когда говорил, что в доме их было больше.

Здесь находились сотни его работ. Произведения из дерева буквально окружили ее, дополняя каждый уголок, какой попадался ей на глаза. Здесь был и ястреб, приготовившийся к полету, и лошадь, играющая со своими жеребятами на лугу. От самых маленьких существ, как прыгающий котенок, до полутораметрового изваяния кентавра - каждая удивительная фигура занимала свое место на полу, на полках, на столах. Эти фигуры невозможно было в полной мере описать словами.

Даже его мебель была сделана с необычайным мастерством.

Книжные шкафы, некоторые из них - отделанные ажурными впадинами свитков и арками, другие - с прямыми линиями, привели ее в восторг. Большинство деревянных стульев, сконструированных в различных стилях от времен Ренессанса до современности, произвели невероятный эффект, его авторские работы были по-настоящему прекрасны.

У него были руки мастера... и сердце поэта.

Купаясь в его удивительном таланте и выражении его эмоций, она слегка прослезилась.

Назад Дальше