— Я надеюсь, что «Форчун Голд» будет привлекать высший слой общества из городов Среднего Запада. Тех, у кого нет времени ехать в Лас-Вегас, но они могут на несколько дней вырваться сюда и здесь поиграть.
— Уверена, что через пару дней после открытия казино станет популярным. — Саша продолжала идти по фойе и спустилась на две ступеньки вниз, в зону, где размещалось казино. Она кивнула на игровые столы и ряд различных автоматов. — Вижу, у тебя есть большинство популярных игр и все возможное игорное оборудование.
Когда поднялся шум в дальнем конце казино, где рабочие устанавливали декоративные витрины, Саша шарахнулась в сторону. Блейк понял, что ей все еще с ним не совсем комфортно. Наверное, если дать Саше несколько минут побыть одной, это поможет ей собраться. Надо, чтобы она освободилась от настороженности. Нервный срыв совершенно не входит в его план.
— Если ты не против, я пойду и найду бригадира. Хочу проверить, все ли идет по расписанию. — Блейк подарил ей свою самую успокаивающую улыбку. — Я всего на несколько минут.
— Конечно. — Она показала кивком на игровые столы. — Если ты не против, я поброжу здесь, чтобы лучше прочувствовать обстановку.
Быстро поговорив с бригадиром, Блейк взял в главном офисе кодовый ключ и отправился искать Сашу. Девушка стояла у одного из многих рядов игровых автоматов. Блейк не мог удержаться и не отметить, какая она привлекательная. В школе она была просто симпатичной. Слабый намек на то, что будет через несколько лет. Хорошенькая девочка-подросток выросла в потрясающе красивую женщину с фигурой, способной совратить самого истого святого.
— Все подготовлено для твоего грандиозного открытия? — спросила Саша, явно недовольная. Еще бы. Она поймала на себе его изучающий взгляд.
Подойдя к ней, Блейк слегка дотронулся рукой до ее спины и направил к лифтам.
— Ты готова смотреть номера?
— Это обязательно? — Она остановилась и с подозрением посмотрела на него.
— Я думал, — пожал он плечами, — это подскажет тебе идеи о наилучшем устройстве здесь клиента. По-моему, мы можем предложить ему три конверта с набором различных услуг. А наши гости пусть выбирают, что им больше подходит.
Она выглядела немного неуверенной, но наконец улыбнулась.
— Я говорила тебе, что у меня нет опыта работы с отелями и в игорной индустрии. Экскурсия по номерам — отличная идея. Она поможет сделать еще более привлекательными предложения для супруг и детей клиентов.
— Пиар есть пиар. Что для казино, что для такой корпорации, как «Дакота Форчун». — Блейк чуть отступил, давая ей войти в лифт. — Это всего лишь разный рынок.
Когда дверь лифта с тихим шипением закрылась, Саша засмеялась и покачала головой.
— Разница, Блейк, на самом деле гораздо существеннее.
Мягкий голос, произносивший его имя, вызвал странный переворот у него в груди, но Блейк постарался не обращать на это внимания. У него есть важная миссия. Ее успех или провал зависит от его способности иметь холодную голову и не давать эмоциям вмешиваться в дело. Так он всегда вел свой бизнес. И подобный способ хорошо послужил ему в последние четыре года.
Двери лифта со знакомым шипением открылись на верхнем этаже. Блейк повел Сашу прямо в короткий коридор с самыми дорогими номерами. Он заранее знал, какой номер ей покажет, и не сомневался, что хозяйственный персонал будет готов к ее инспекции.
— Это один из номеров, которые мы предлагаем китам.
— Китам?
Всунув карточку-ключ в замок, он дождался, когда моргнул зеленый свет, и открыл дверь.
— Этот термин в игорной индустрии используется для игроков «высшего сорта». Они ожидают, что для них номер и питание будут бесплатными. Потому что в казино они оставляют больше денег, чем нужно на покрытие их расходов. И в то же время они и нам приносят приятную прибыль.
— Другими словами, такая инициатива стимулирует их играть в вашем заведении, — сказала девушка, разглядывая прекрасно оформленный номер.
— Это так, — кивнул Блейк. — При хорошем обслуживании они будут рады останавливаться здесь и играть исключительно у нас, не посещая другие казино.
— Комната выглядит так, как показывают по телевизору самые шикарные помещения в шоу о Лас-Вегасе. — Саша медленно обходила гостиную и одобрительно улыбалась. — Думаю, твои киты будут очень довольны таким превосходным обслуживанием.
Кивнув, Блейк открыл французские двери, ведущие в спальню.
— Именно это я ставил своей целью. Я хочу, чтобы это был отель для богатых, приехавших в Дедвуд.
— Я не видела другие отели в городе. Но, по-моему, ты достиг своей цели. Это безупречно красивый номер. — Саша направилась в ванную и вдруг в изумлении остановилась. — Боже милостивый, Блейк. Эта ванна такая большая, что в ней можно плавать. — Она покачала головой. — Не думаю, чтобы я когда-нибудь в жизни видела такую просторную ванну.
Войдя следом за Сашей, Блейк положил руку ей на плечо. Так они стояли и смотрели вниз на черный мрамор джакузи.
— Мы предлагаем шампанское и икру на двоих. В случае если джентльмен и его леди захотят принять интимную ванну вместе.
Ее стройная фигура словно застыла под его рукой. Она быстро отпрянула в сторону, но Блейк успел почувствовать, как легкая дрожь пробежала у нее по телу. В глазах мелькнуло отсутствующее выражение.
— Я… я полагаю, что уже достаточно видела, какие условия ты предлагаешь богатым клиентам. — Она шагнула к двери. — Почему бы нам не посмотреть стандартные номера?
Блейк шел за ней по гостиной и улыбался. Саша нервничала, но он так и задумал. День, проведенный в одном из принадлежащих ему казино, подтвердит его предположение. Реакция на его прикосновения скорее вызвана тем, что ее все еще влечет к нему. А не тем, что мог наговорить Крид.
Блейк закрывал за собой дверь номера для китов и наблюдал, как завлекающе покачиваются ее бедра, пока она идет к лифту. С губ Блейка не сходила улыбка, потому что его план не просто великолепно работал, но и доставлял им обоим удовольствие.
Он собирается соблазнить Сашу прямо под носом у Крида. И нет никакой чертовой причины, чтобы старший брат мог помешать ему.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Когда вечером водитель Блейка подвез их ко входу в отель и казино «Белль оф Форчун», Саша могла только удивляться. О чем она думала, согласившись помогать ему? День, проведенный с ним, вызвал у нее в душе хаос и нарушил равновесие. Ее подозрения подтвердились. Как она и думала, разговаривая с ним по телефону в начале недели, ее все еще влечет к этому мужчине. Конечно, это не такое безумие, какое она переживала в школе, но очарование осталось прежним. Попытки отрицать это совершенно бессмысленны.
К несчастью, Блейк не помогал ей избавиться от затруднительного состояния. С того момента, как она вышла из его частного самолета, он, казалось, использовал любую подходящую возможность коснуться ее. Всякий раз, разговаривая с ней, он так близко подходил, что почти касался ее. Мурашки то и дело бегали у нее по рукам. Но не от его слов. А от того, как он их произносил. Она прислушивалась к бархатному баритону, и ей чудилось, что голос окутывает ее и превращает в теплый кокон. А Блейк всего лишь знакомил ее со своими планами строительства игорной империи. Она не понимала, как он этого добивается. Совершенно будничная деталь в его устах звучала невероятно интимно.
Они шагали по вестибюлю декорированного в местном стиле отеля, а Саша думала о своем. Что на нее нашло? Ведь она уже не подросток с горящими глазами. Не девчонка, потерявшая голову из-за самого красивого мальчика в школе. Она взрослая женщина с гораздо более важными интересами, чем парень с привлекательным лицом.
Конечно, надо признать, что Блейк вырос в сокрушительно красивого мужчину. Каждая женщина, у которой бьется пульс, зачарованно смотрела ему вслед. Темный блондин с голубыми глазами и чувственным изгибом губ, он с таким же успехом мог быть кинозвездой, как и бизнесменом. Но не только внешность Блейка завоевала внимание Саши. Его доминирующее присутствие, требующее уважения, его безраздельное внимание к собеседнику делало Блейка невероятно внушительным. И если он будет действовать разумно, эти качества дадут ему преимущество в рекламной кампании.
— Блейк, какой бюджет ты планируешь на рекламную кампанию к открытию «Форчун Голд»? — задумчиво спросила она, пока они ждали лифт.
— Я не ограничиваю расходы. — Он отступил в сторону, пропуская ее в лифт. — Я потрачу столько, сколько потребуется. А почему ты спрашиваешь?
— Ты считаешь правильным не ограничивать бюджет?
Он нажал кнопку самого верхнего этажа.
— Деньги — это не вопрос. — Он пожал широкими плечами и покачал головой.
Саша мысленно упрекнула себя. Конечно, деньги для него не вопрос. Блейк один из Форчунов. И, кроме того, его семья владеет крупнейшей корпорацией в западной части Южной Дакоты. А может быть, и всего штата. Он и сам является весьма успешным бизнесменом и мультимиллионером.
— Я подумала…
— Уже перевалило за пять часов, Саша. — Он вдруг прижал палец к ее губам, останавливая на полуслове. — Деловой день окончен. Наступило время удовольствий.
— Но…
Саша собиралась сказать ему, что бизнес — единственная причина, по которой она приехала в Дедвуд. Но когда он обнял ее и прижал к себе, слова застыли во внезапно пересохшем горле, а все мысли о рекламной кампании вылетели из головы.
— Знаешь, Саша, как называют тех, кто все время работает и никогда не играет?
— Это делает человека скучным? — Разум уверял, что надо его оттолкнуть, но тело отказывалось подчиняться.
Словно при замедленной съемке девушка наблюдала, как он кивнул, улыбнулся и медленно наклонился к ней.
— Вспомни, ты здесь не только по делам. Ты сюда сбежала на уикенд. И я лично собираюсь проследить, чтобы ты расслабилась и немного повеселилась.
Его сверкающие голубые глаза смотрели на нее, пока она не почувствовала, что может расплавиться и превратиться в лужу у его ног. Когда Саша подумала, что он вот-вот поцелует ее, дверь зашипела и раскрылась. Блейк выпустил Сашу из объятий и отступил, чтобы она могла выйти из кабины лифта.
Сухожилия на коленях явно вышли из строя. Саша шагала по холлу будто на резиновых ногах и с большим трудом втягивала в легкие воздух. Святые небеса, он ведь даже не поцеловал ее, а она уже совершенно растерялась.
Один вдох, второй… Интересно, доставили ли в ее номер вещи? Утром Блейк распорядился, чтобы водитель отвез ее маленькую сумку в «Белль», пока он покажет ей «Лаки Форчун».
Остается надеяться, что сумка уже ждет Сашу в номере. И если у нее есть хоть капля здравого смысла, она сейчас заберет эту сумку и позвонит, чтобы кто-нибудь отвез ее в аэропорт. А если нынче вечером рейсов нет, то Саша возьмет напрокат машину и отправится в Сиу-Фоле. Она не будет дожидаться, что он выкинет в следующий момент.
— Какой номер, предполагается, будет моим? — спросила Саша, отчаянно надеясь, что по голосу не слышно, как она задыхается.
— Этот, — сказал Блейк и открыл дверь, украшенную деревянной, в латунной рамке табличкой с выгравированным названием «Речная королева».
Войдя в номер, Саша пришла в восторг от старинного убранства. Первая комната была меблирована как гостиная девятнадцатого века. И, казалось, не упущена ни одна мелочь. Начиная от паркетного пола под ковром с вытканными цветами до деревянных панелей и пестрых бумажных обоев на стенах. Человек, остановившийся в этом номере, чувствовал бы себя так, будто он вернул ушедшее время и очутился на борту речного корабля позапрошлого века.
— Все номера убраны, как этот? — спросила она, позволяя любопытству взять над ней верх.
— Нет, только несколько самых дорогих. — Блейк открыл дверь спальни. — В стандартных номерах убранство такое же, как в других отелях.
Она прошла в спальню, и у нее перехватило дыхание при виде огромной кровати под кружевным балдахином и с вязанным крючком покрывалом.
— Блейк, это абсолютно роскошно.
Губы Блейка скривились в полуулыбке. Саша поняла, что ее замечание ему понравилось.
— Когда я купил «Белль», некоторые думали, что я сошел с ума, настаивая, чтобы дизайнер для номеров высокого класса использовал настоящие старинные вещи. Возрождение старинного стиля Запада поистине вошло сейчас в моду.
— Я могу понять, почему твоим гостям это нравится, — произнесла Саша, заметив свою сумку. Потом подошла к ней, взяла и направилась к двери. — Номера идеально отвечают теме «казино на борту речного парохода». И они просто очаровательны.
— Что-то не так? — нахмурившись, он показал на ее сумку. — Ты предпочитаешь другой номер?
— Нет, все прекрасно, — покачала она головой. — Я думаю… я не могу…
Голос у нее прервался. Она попыталась что-нибудь придумать, чтобы не раскрывать истинной причины столь раннего отъезда. Не может же она признаться, что притяжение, существующее между ними, вызывает у нее чувственный шок.
Хмурый вид постепенно сменился у Блейка самоуверенным выражением.
— Я заставляю тебя нервничать, ведь так, Саша?
— Не г-говори глупости, — запинаясь, выдавила она. Интересно, что случилось с ее артикуляцией. Интеллигентная женщина, она всегда гордилась своим умением разговаривать с людьми.
Он стал приближаться к ней. Ни шагу назад, приказала себе Саша. Отступление только послужило бы подтверждением его правоты, а этого она хотела меньше всего.
— Милая, хочешь знать, что я думаю?
— Естественно, нет. — Она чуть попятилась. Блейк сокращал между ними дистанцию медленно, но решительно.
— По-моему, ты испытываешь то же, что и я. — Он понимающе улыбнулся. — И, по-моему, из-за этого ты хочешь от меня бежать.
— Понятия не имею, Блейк, о чем ты говоришь.
— Лгунья.
От его уверенной улыбки у нее заныло внизу живота. Она поставила сумку и сделала шаг назад, потом еще один.
— Не представляю, что, по твоему разумению, я должна бы чувствовать, но…
— Саша, не притворяйся тупицей. Это тебе не идет. — Блейк покачал головой. — Мы оба знаем, что ты чертовски умная девушка.
— Ладно. Скажу тебе больше. — Саша ощутила, как ее ноги уперлись в край кровати. Прекрасно. Отступление закончилось, деваться ей некуда. — В одном ты не прав.
— В чем же?
— Я никогда не убегаю. Ни от чего.
Во всяком случае, в нормальных обстоятельствах. Но теперь она сомневалась, хватит ли у нее ума не потерять почву под ногами. Особенно когда предупреждение Крида эхом звучит в ушах. Блейк не тот человек, которому можно доверять.
— Вот как? Ты не нервничаешь, когда я нахожусь так близко от тебя?
Голосовые связки ее не слушались, пришлось покачать головой. Блейк встал прямо перед ней. Встал так близко, что, если бы она сделала вдох, в этот момент невозможный, ее груди потерлись бы о его спортивную куртку.
— Тогда почему же, Саша, ты намереваешься вернуться в Сиу-Фоле сегодня вечером? Почему не хочешь остаться и наслаждаться здесь уикендом? — Голос его упал до шепота, когда он добавил: — Со мной.
Она с трудом сглотнула, пытаясь придумать ответ, который бы не опровергал ее непреклонного решения.
— Я не говорила, что собираюсь сегодня вернуться домой.
— Так почему же ты взяла сумку и направилась к двери? — Раньше, чем она сочинила благовидное оправдание, он протянул руку и подушечкой большого пальца провел по ее нижней губе. — Ведь ты хочешь вернуться домой не для того, чтобы с кем-то встретиться? Правда?
Его легкое прикосновение вызвало жгучее пощипывание в каждом нерве ее тела. Она не могла сосредоточиться и понять, что он сказал.
— Н-нет… то есть да. Есть человек, которого я бы хотела увидеть.
Блейк хохотнул басом, давая ей понять, что он не купился на придуманный предлог. А затем, к ее облегчению, он отступил от нее на несколько шагов.
— Милая, а этот кто-то не говорил тебе, что ты чертовски не умеешь лгать?
— Если ты помнишь, — Сашу трясло от злости, она с трудом втянула воздух, — я здесь по твоей просьбе помочь провести рекламную кампанию. И ничего больше.
Они уставились друг на друга, словно два борца, оценивающие друг друга. И в этот момент зазвонил телефон на столике рядом с кроватью. Саша понятия не имела, кто звонит. Но кто бы он ни был, она перед ним в долгу. Благодарность за ней.