Смирился ли он?
"Не хочу думать об этом сейчас". Девин хотел думать о ней. Он давал Брайд деньги, однако она их не тратила, а прятала по всему дому. Он не приближался к её постели, однако она, казалось, не осознавала, какую честь он ей оказывал.
Как скоро она уйдёт от него? И хотел ли он, чтобы она уходила?
Девин на каком-то уровне надеялся, что, вернись он к старому образу жизни, то быстрее устанет от неё, но этого не произошло. Он хотел Брайд больше, чем когда-либо. А ведь он и раньше хотел её до безумия.
Часть его хотела подарить ей мир и наблюдать за тем, как её лицо озарится улыбкой. Как тогда, когда он подарил ей медальон, а потом и корзину фруктов. В последний раз её глаза расширились, наполнились слезами, а губы изогнулись в полуулыбке. Брайд даже положила руку на сердце. В тот момент он чувствовал себя победителем, могущественным и способным на всё. А всё из-за простых фруктов.
Девин не знал, что думать. Не знал, как справляться с подобными... чувствами. Он поморщился. Да, чувства. У него они были. К Брайд. Однако он не знал, что именно чувствует. Какими бы ни были эти чувства, из-за них ему хотелось кого-нибудь убить.
И сегодня ему может выпасть шанс.
Если повезёт, то Девин наткнётся на того, кто заказал Брайд, и лишит его головы. А потом купит вампиров, которые будут на аукционе, и отдаст их Мие. Конечно, сначала он позволит Брайд допросить их и узнать всё, что она хотела. Затем его обязательства по отношению к А.У.Ч. будут выполнены. Брайд будет в безопасности, Миа успокоится. Все останутся в выигрыше.
Только одно угрожало его планам: видение Далласа. Ему необходимо было быть осторожным. Не расслабляться. Может, он и не до конца разбирался в том, что происходило, но не хотел, чтобы это кончалось.
- Через пару минут мы будем там, - объявил он.
Даллас торжественно потёр руки.
- Тебе ведь сказали, что рабы не останутся у тебя, да? - спросила у агента Брайд.
- Он обожает опасность, - объяснил Девин.
Дал застенчиво пожал плечами.
Вскоре автомобиль замедлился и остановился. Перед ними находился склад, вокруг стояли машины, повсюду расхаживали люди и иные. Женщины, не являющиеся рабынями, надели вечерние платья, а мужчины были в таких же костюмах, как и у него. Рабов же одели (или раздели) подобно Брайд.
Девин нажал на одну из кнопок в машине, и двери открылись. Снаружи уже ждал один из служащих, который помог им с Далом выйти, при этом проигнорировав Брайд. Девину стоило позволить ей покинуть автомобиль самой, как полагалось в этом порочном мире, однако он не смог. Когда он дотронулся до её руки ранее, то единственное прикосновение потрясло его, и ему нужно было снова ощутить это.
Брайд нерешительно вложила руку в его. "Такая мягкая, гладкая, тёплая. Словно наэлектризованная". Встав, она осмотрелась вокруг.
Девин как-то приводил на подобное собрание Иден Блэк. Он хотел, чтобы другие мужчины смотрели на неё - она была одета почти как Брайд - и завидовали ему, однако сейчас ему хотелось прикончить всех, кто осмеливался хотя бы взглянуть в сторону Брайд. Она принадлежала ему. Была его женой.
Женой, которую он вёл в логово льва. "Да, у меня серьёзные проблемы".
Из-за Иден Девин убил очень важного мужчину в этом убогом мире. Все знали это, а некоторые даже попытались запретить ему приезжать сюда сегодня, однако он заплатил достаточное количество денег нужным людям, и вот, пожалуйста.
Отпустив Брайд, он подошёл к Далласу, который больше не улыбался и не излучал веселье, а хмурился. В глазах его отражалась боль. Видение пыталось пробраться к нему в разум или он просто был настроен защищать Девина от вампов, которые убили его в последнем видении?
Вместе они направились вперёд, Брайд следовала за ними. Девин не видел её, но чувствовал энергию, которую она источала. Только это успокаивало его. Обойдя несколько автомобилей и пройдя мимо лениво расхаживающих людей, они приблизились к входной двери, где Девина поприветствовали два вооружённых охранника. Эл-Роллисы. Высокие, ужасно мускулистые и невероятно уродливые. У них была пугающая жёлтая кожа, а нос отсутствовал. Может, именно поэтому от них так сильно воняло.
Иные этой расы были отличными сторожевыми псами, так как полностью подчинялись командам хозяина, беспрекословно исполняя все его приказы. Ничто не могло сбить их с пути.
- Ваше имя? - хрипло спросил один из них.
- Девин Таргон. Со мной два гостя.
Найдя их имена в компьютеризированном списке, охранник кивнул.
- Вооружены?
Девин рассмеялся. Что за глупый вопрос?
- Конечно.
- Всё оружие должно быть отдано, - решительно сказал второй охранник.
- Я имел в виду, что вооружён деньгами, щенок. А теперь уйдите с дороги.
Оба иных уставились на него глазами-бусинками.
- Не можем, - ответил второй. - Пока не убедимся, что вы чисты. - Он поднял маленькую чёрную коробочку и, смотря на экран, провёл ею возле его тела. Девин был уверен, что это металлоискатель, однако оружие, которое он принёс, нельзя было обнаружить с его помощью.
- Всё чисто, - сказал охранник, а затем просканировал Далласа и Брайд. - Тоже всё чисто.
Иные отошли с дороги.
Девин вошёл в здание, зная, что остальные последуют за ним, и нахмурился. По воздуху разносилась какая-то странная вибрация, которая не позволяла ему сосредоточиться на какой-либо конкретной энергии, чтобы управлять ею. Подобная вибрация исходила от Нолана в последний раз, когда он сражался с ним.
"Чёрт подери, - подумал он потом. - Они специально сделали это, чтобы держать меня в узде". Умно. Однако это не остановит его, если он захочет кого-нибудь прикончить. Девин обвёл взглядом испорченный мир, от которого отказался, хоть и не осознавал этого до сих пор. Он не ходил на аукционы уже несколько месяцев, да и не хотел приходить. А теперь он знал, почему: здесь ему больше не место.
Мужчины тут глазели на женщин, а женщины - которые не подавленно смотрели в пол - оценивали мужчин. Тут было больше оголённой кожи, чем обычно в его спальне. Перед ним находилось двенадцать рядов, по двенадцать мест в каждом. Занят был пока только первый ряд.
У дальней стены стояла платформа, на которой в три линии были выстроены иные, и мужчины и женщины. Их приковали за руки к балке над ними, и одели в мантии. Все, желающие взглянуть на них, могли подойти к платформе и развести полы мантии в сторону, чтобы прикоснуться к рабам или даже попробовать их.
На Девина накатила волна сожаления. Да, сожаления. Он считал, что такая жизнь поможет ему избежать сожалений, а теперь понял, как всё было на самом деле, взглянул на всё это со стороны Брайд. Он покупал женщин, которые были травмированы жестоким обращением прежних владельцев. Женщин, которых использовали и унижали. Конечно же, они были рады уйти отсюда с ним.
Скорее всего, они вовсе не хотели его и желали только свободы от всего этого.
Не в состоянии остановиться, Девин обернул руку вокруг талии Брайд и притянул её к себе. Ему нужно было чувствовать её рядом, знать, что она не уйдёт от него. Пока. Ему нужно было, чтобы её доброта приглушила его тьму.
Девин ожидал, что Брайд начнёт возражать, но этого не произошло. Когда он уже поймёт, что от неё нельзя ожидать чего-то конкретного? Она даже положила руку на его поясницу, под пиджак, чтобы никто не видел, и провела ноготками по его рубашке, щекоча кожу и напоминая ему о том удовольствие, которое они разделили. Удовольствие, которым он не позволял себе наслаждаться в течение всей недели.
Если бы они были наедине, он, вероятно, схватил Брайд, сорвал с неё эти штаны и прижал к стене, входя в её сладкое тело. И плевать на уважение.
- Я хочу изучить товар, - произнёс Даллас холодно, идеально изображая покупателя.
Девин знал, что он хотел найти вампиров.
- Нам туда.
Отпустив Брайд, он подвёл их к сцене, слыша перешёптывание людей вокруг. Им было интересно, что он здесь делал и с кем был.
Однако, прежде чем они успели покинуть зону для отдыха, с одного из мест поднялся высокий мускулистый воин, который обернулся, словно зная о каждом движении Девина, заставив того резко остановиться.
Несмотря на то, что с их последней встречи прошёл год, Девин тут же узнал мужчину. Это был МакКилл. Тот самый МакКилл. Сила волнами исходила от него, словно он едва держал её под контролем.
Ощутив прилив страха, Девин вспомнил слова Далласа: "Ты запустишь цепочку событий..."
У бледного вампира были ярко-фиолетовые глаза и темные, словно ночь волосы. С идеальным лицом и широкими плечами, его тело было будто создано для войны. Не говоря уже о его клыках, которые были настолько длинными, что выступали из-под его верхней губы.
Понравится ли Брайд этот мужчина, являющийся первым вампиром, которого она встретила? Захочет ли она уйти с ублюдком? Хорошо, что это не у Девина была способность исполнять желания, не то весь дом сейчас же разразился бы пламенем.
Он не отошёл, не позволяя Брайд видеть воина. Если ему улыбнётся удача, то ни она, ни МакКилл не увидят друг друга.
- Ох, чёрт, - пробормотал Даллас. - Обратный отсчёт начался.
Чёрт - весьма подходящее слово.
- Девин Таргон. - МакКилл наклонил голову, приветствуя его. - Мне бы хотелось сказать, что встреча с тобой - удовольствие.
- И мне. - До этого момента он даже немного восхищался вампом и его жестокостью. - Но, увы, я не могу сделать этого, не произнося неправду. Зачем ты здесь?
- Причин много. После того, как ты рассказал нам об этих аукционах, мы стали приходить и выкупать своих людей вместе с теми, кто приглянется нам в качестве закуски. - Он перевёл фиолетовый взгляд за спину Девина. Точнее, попытался это сделать.
Протянув руку за спину, Девин схватил Брайд, удерживая её на месте, чтобы она случайно не выдала себя. Он был на нескольких аукционах после возвращения вампирш в подземелье, но ни разу не замечал в толпе вампов.
- Ради этого вам приходится покидать укрытие, верно?
Прекратив попытки увидеть его "рабыню", кровосос снова встретился с ним глазами.
- Нас уже обнаружили, так что риска больше нет. Теперь мы настроены, показать тем, кто наносил нам вред, какими неправильными были их поступки.
Угроза получена. И проигнорирована.
- Ну, надеюсь, ты насладишься шоу. А нам пора... - Взяв Брайд за руку, он притянул её к себе, проходя мимо вампира и не позволяя ему взглянуть на неё.
Ему следовало знать, что она всё же найдёт способ увидеть, с кем он разговаривал. Внезапно выдернув руку из его хватки, Брайд замерла и недоверчиво ахнула. Затем ахнула снова, на этот раз радостно.
- Вы здесь, - произнесла она. - Вы действительно здесь.
"Зашибись". Развернувшись, Девин выхватил деревянный клинок, который не обнаружил металлоискатель, и прижал его к бедру, готовясь, напасть в любой момент.
В течение нескольких мгновений МакКилл молча смотрел на татуировку на запястье Брайд, а затем поднял взгляд на её лицо, словно упиваясь её красотой.
- Это ты, - сказал он. - Это правда, ты. Я так долго мечтал об этом дне, что едва могу поверить в происходящее. - В его голосе звучал трепет. Трепет и целеустремлённость.
- В чём дело? - спросил Девин, которому вовсе не нравилось то, как они смотрели друг на друга.
МакКиллс не отводил взгляда от Брайд.
- Наконец-то я нашёл тебя, Морин. Наконец-то я нашёл свою невесту.
Глава 19
Морин.
"Это моё настоящее имя?" - подумала Брайд.
- Моя татуировка...
- Не является твоим именем, - ответил вампир, стоящий перед нею. Настоящий вампир. Она знала, что может встретиться с одним из них сегодня, но то, что ей это удалось, поражало её. Зубы у вампира были длиннее, чем у неё, а кожа бледнее. Как же выглядели остальные? Как она или как он?
А имело ли это значение? Брайд всю жизнь ждала этого момента, отчаянно надеясь встретить подобного себе. Этот мужчина являлся доказательством того, что она не была отклонением от нормы, ошибкой, уродцем. Он являлся доказательством того, что и у неё был дом.
- Ты знал меня? - удалось ей вымолвить сквозь комок в горле. Мир вокруг неё постепенно исчезал, и вампир - реальный, живой вампир! - стал единственным, что она видела. - Прежде?
Взгляд воина смягчился, переходя от фиолетового к нежно-голубому.
- Конечно. Ты была рождена, чтобы стать моей. Твоё тату - это метка. Моя метка. Эта татуировка говорит о том, кем ты являешься. Невестой МакКилла. - Протянув руку, он дотронулся большим пальцем до надписи на её запястье.
"Значит, вот что означает татуировка. Ничего себе". Не то чтобы она хотела выйти за этого мужчину. Или принадлежать ему, чтобы это ни значило в мире вампиров. В её мире. Брайд ощутила, как дрожь охватывает её руки и распространяется по всему телу.
- У меня так много вопросов, - произнесла Брайд. - Как я здесь оказалась? Меня кто-то сюда отправил? Или я ушла сама? У меня есть мать? - она заставила себя остановиться, чтобы не надоесть вампиру вопросами.
Прежде, чем он успел вымолвить хоть слово, кто-то прошёл рядом с ними, и Девин повернулся, чтобы избежать контакта, в результате дотронувшись плечом до Брайд, а она, в свою очередь, случайно задела своим плечом МакКилла.
- Прости, - пробормотала она, ощущая покалывание в том месте, где к ней прикоснулся Девин, и не чувствуя ничего там, где она затронула МакКилла. Как и в тот момент, когда он провёл пальцем по её тату, она не испытала никакой реакции. Однако покалывание от прикосновения к Девину словно вернуло её в настоящее. Девин. Аукцион. Толпа.
- В извинениях нет необходимости, милая Морин. Я только рад твоим прикосновениям. - МакКилл обвёл взглядом людей вокруг них, а Девин зарычал. - Однако сейчас не время для разговоров.
- Да, не время, и никто не хочет, чтобы было иначе, - проскрежетал Девин, опустив руку на бёдра Брайд и разведя пальцы, пока они не дотронулись до её кожи. Этим он словно заявлял на неё свои права. - И её зовут Брайд. Моя Брайд.
Очевидно, он не был рад встрече с вампиром так же сильно, как она. Хотя ему следовало ликовать: может, МакКилл отведёт её в подземный мир вампиров, и тогда Девин вновь обретёт драгоценную свободу.
Брайд постаралась не обращать внимания на то, что от этой мысли её сердце болезненно сжалось.
МакКилл вдруг задрожал от внезапной... ярости?
- Ты ходишь по краю смерти, Таргон.
О, да. Это была ярость. К счастью, посетители аукциона не обращали на них внимания, но это могло измениться в любое мгновенье.
Девин слегка сдвинул Брайд в сторону, не отпуская её, но занимая её место и вставая лицом к лицу с воином.
- Она - моя жена. Мы обменялись кровью. Тебе прекрасно известно, что она больше не может кормиться от кого-либо ещё, а значит, она вне твоей досягаемости.
- На самом деле, - самодовольно произнёс воин, - это не совсем так. Она не погибнет без тебя.
- Теперь заметно, что ты в отчаянии. Я наблюдал за тем, как вампирша умирала, потому что потеряла своего мужчину.
- По собственному выбору, Таргон. Она умерла, потому что хотела этого. Ты серьёзно думаешь, что мы могли бы прожить так долго, не найдя способ обойти кровавую болезнь?
Девин зашипел. "Значит, болезнь можно преодолеть", - подумала Брайд. Однажды она сможет кормиться от кого-то другого. От этой мысли ей стало и радостно и грустно. Она обожала кровь Девина, но не хотела зависеть от него.
- Морин, - произнёс МакКилл, - принадлежит мне.
- Парни, - произнёс Даллас, когда Девин попытался схватить вампира за рубашку. - Достаточно.
Выпрямившись, Девин разгладил костюм.
- Верно, мне не о чем волноваться. Я видел твои движения - тебе нужно попрактиковаться, прежде чем ты сможешь совладать с такой тигрицей, как Брайд. И, пожалуйста, не обижайся. На правду не обижаются.