Люк перестал нарезать огурцы.
— Дизайном сада занимался я сам, — сказал он.
— Ты серьезно? — Она повернулась к нему. Люк ничего не ответил и даже не посмотрел в ее сторону, подходя к плите и укладывая куски стейка на раскаленный гриль.
— Мне нравится заниматься садоводством, — беспечно произнес он. Раздалось шипение поджаривающегося мяса, но Луиза все равно расслышала смущение в тоне Люка.
Каков сюрприз! Возможно, у этого мистера еще много талантов…
Накрыв на стол, Луиза присела, чтобы понаблюдать за готовкой Люка. Вот он ловко перевернул стейки, затем принялся размешивать салат и заправлять его соусом. Все манипуляции Люка напоминали действия профессионального шеф-повара.
Неужели Люк превосходит других мужчин во всем? И почему теперь его самоуверенность не кажется Луизе столь пугающей?
Она почувствовала, как у нее чуть слюнки не потекли. И дело было не только в потрясающем аромате сочных стейков.
— Все было очень вкусно, — сказала Луиза, отодвигая от себя тарелку. Несмотря на волнение, вызванное присутствием Люка, она довольно быстро съела приготовленный им стейк и салат.
— Рад тебе услужить, — Люк наблюдал за ней, попивая минеральную воду.
Луиза поняла, что их взаимная игра переходит на другую стадию.
— Если ты не против, могу принести тебе шоколадного мороженого, — прибавил он.
— Не искушай меня, — произнесла она низким голосом.
Люк неторопливо, чувственно улыбнулся, чем снова привел Луизу в смятение. Она понимала, что шоколадное мороженое было ничем по сравнению с очарованием Люка.
Вдруг он посерьезнел, и в его взгляде промелькнуло нечто устрашающее.
— Ты уже готова к тому, чтобы я тебя отшлепал?
Поставив его пустую тарелку поверх своей, она поднялась на ноги, которые показались ей ватными.
— Я сначала помою посуду, а потом мы все обсудим, — быстро сказала Луиза, радуясь тому, что тарелки только едва слышно звякнули в ее дрожащих руках.
Люк поднялся из-за стола и взял из рук Луизы посуду.
— Оставь это, — произнес он. — Не растрачивай зря силы, милая, они тебе пригодятся.
Луиза едва держалась на ногах.
Люк легко привлек ее к себе, и она вдохнула аромат его мыла, запах тела и чего-то еще очень вкусного. Луиза вздрогнула от нахлынувшей на нее волны ароматов.
Она уперлась ладонями ему в грудь, но не решалась оттолкнуть его.
Люк провел ладонями по ее спине, затем обхватил ее ягодицы.
— Ты знаешь, что мне очень не хочется наказывать тебя, — резко сказал он, уткнувшись носом в ложбинку пониже ее уха. — Но иногда человек поступает так, как должен.
Луиза слегка отстранилась от него.
— Меня начинает беспокоить твоя одержимость наказать меня, Деверо, — поддразнила она его, любуясь, как взгляд его серо-голубых глаз стал темно-кобальтовым. — Я надеюсь, ты понимаешь, как это отвратительно даже для того, кто рожден в аристократической семье Великобритании.
Люк притянул ее к себе и улыбнулся.
— Я не рожден в аристократической семье Великобритании, — тихо сказал он, касаясь губами мочки ее уха. — Я рожден на окраинах Лас-Вегаса. Моя мать была танцовщицей в кабаре «Дворец Цезаря».
Услышав эту новость, Луиза отпрянула назад и уставилась на Люка.
— Твоя мать была танцовщицей в Вегасе? Ты шутишь?
Люк мгновение тупо смотрел на Луизу, потом тихо выругался и резко отдернул от нее руки, будто, прикасаясь к молодой женщине, он обжигал ладони.
Черт побери! Неужели он сказал об этом вслух?
Люк провел пальцами по волосам, заметив вопросительный и заинтересованный взгляд Луизы. Он уже собирался поцеловать ее полные губы, как вдруг сказал о своей матери! Очевидно, нестерпимое сексуальное желание, которое владело им несколько дней, окончательно лишило его разума.
— Давай выйдем на террасу. Я приготовлю нам кофе, — натянутым тоном сказал он, чувствуя себя так, будто засунул голову в петлю. Он никогда прежде не разговаривал о своем прошлом.
— Не переводи разговор на другую тему! — Луиза ткнула пальцем ему в грудь. — Неужели ты думаешь, что, выдав такую невероятную информацию, сможешь уйти от диалога?
— Не было никого диалога. Я сболтнул лишнего, но это не имеет никакого значения. Забудь, — сказал он, пытаясь скрыть отчаяние в голосе. — Я не хочу это обсуждать, потому что такой разговор только все усложнит, — схватив Луизу за запястье, он притянул ее к себе. — Если ты не хочешь кофе, отлично. Тогда мы вернемся к тому, на чем закончили.
Однако, как только он опустил голову, чтобы поцеловать ее, она прижала пальцы к его губам.
— Если твоя мать была танцовщицей в Вегасе, как же ты стал наследником лорда Бервика? — не отставала она, и ее глаза светились от любопытства.
— Зачем тебе… — он снова выругался и сделал шаг назад.
Что происходит? Они с Луизой уже были готовы начать срывать друг с друга одежду, отдавшись страсти, а теперь она хочет поговорить с ним. Луиза — самая невыносимая из встреченных им женщин.
— Я не хочу это обсуждать когда бы то ни было, а особенно сейчас. Это ужасно скучно, а у нас есть более приятные занятия…
Почему Люк не желает сказать об очевидном? Луизу буквально пожирало любопытство.
— Не нужно повышать голос, Люк, — сказала она. — И ты отлично знаешь, что я не стану сегодня спать с тобой. Так что в любом случае нам не следовало целоваться. Это только разочарует нас обоих.
Люк моргнул, совсем ошарашенный.
— Ты шутишь? Почему, дьявол побери, ты не станешь спать со мной? Только не говори, что не хочешь!
Луиза покраснела, но смотрела Люку прямо в глаза.
— Я уже обо всем сказала тебе сегодня днем. А теперь мне хочется узнать о тебе больше, прежде чем мы снова будем близки.
Луиза в самом деле говорила серьезно? Что за женщина! Сначала свела Люка с ума, а теперь пошла на попятный.
— Знаешь, кто ты, Луиза? — выпалил он, свирепо смотря на нее. — Ты коварная соблазнительница!
Если Люк ждал от нее ответного шага, то напрасно. Услышав это обвинение, она даже глазом не моргнула.
— Как это типично для мужчин, — Луиза подбоченилась и злобно уставилась на Люка. — Когда не получаешь желаемого, легче всего поступать в соответствии с двойными стандартами.
— О чем ты? — Люку показалось, что его голова вот-вот взорвется.
— Считаешь, что можешь использовать секс в качестве орудия, потому что ты мужчина? Женщинам, по-твоему, такое непозволительно?
— Я никогда не использовал секс как орудие.
— Нет, использовал, — сказала она, больно ткнув его пальцем в грудь. — Ты забыл о своих многозначительных взглядах, прикосновениях, поцелуях, поползновениях?..
Он схватил ее за этот дерзкий палец, потом наклонил голову так, что их носы сблизились.
— Не забыл. Но разница в том, что я намеревался довести начатое до конца, — тихо произнес Люк, не понимая, почему сейчас должен уступать Луизе.
Они оба хотели близости, так чего ждать?
Луиза высвободила свой палец.
— Я не говорила о том, что не хочу довести начатое до конца. Я знаю, чем все закончится, — Луиза вся дрожала, и ее шоколадного цвета глаза светились страстью и искушением.
Люк понял, что нисколько не запугал ее. Это несколько разочаровало его, но в то же время вызвало в душе удивление и восхищение.
— И я не стану отдаваться тебе всякий раз, когда именно ты этого захочешь, — закончила она. — Сейчас я не готова к близости с тобой. И если ты всякий раз будешь уклоняться от моих вопросов о твоей личной жизни, то тебе придется долго ждать моего согласия.
— Это что, шантаж? — воскликнул он, изумившись ее гневу.
— Называй как хочешь, — произнесла она, совсем не обидевшись. — В конце концов, мне не слишком-то приятно спать с незнакомцем.
Сердце Люка забилось с удвоенной силой. Что за женщина! Этот упрямо вздернутый подбородок, эта решимость во взгляде… Она, в самом деле, не уступит ему. Итак, Луиза снова заставляет его идти у нее на поводу. Если он и дальше намерен быть с ней, то придется поделиться частью информации из своего прошлого. С трудом сглотнув, он отвел взгляд и посмотрел вдаль, на сад Хавенсмира, который сам разбивал и за которым ухаживал.
Должен ли он рисковать? Готов ли к этому? Да, он сильно хочет Луизу. И считает, что его ребенок, не получив фамилии отца, окажется обделенным.
Получается, у него нет никакого шанса не уступить Луизе?
Она коснулась пальцами его обнаженного предплечья, и он резко перевел взгляд на ее лицо.
— Разве так трудно рассказать о себе? — тихо спросила она с сочувствием в голосе.
— Конечно, нет, — солгал он. — Будь это трудно, я не стал бы отвечать на твои вопросы.
Все, что сейчас требовалось Люку, так это не выдавать Луизе всю информацию.
— Кроме того, у меня самого к своему прошлому есть несколько вопросов, — сказал он.
Кто владеет информацией, у того реальная власть. Люк начинал понимать, что сам слишком мало знает о Луизе. В противном случае сейчас они реже бы выясняли отношения. Почему бы не заставить и ее рассказать о своем прошлом?
Наконец к Люку вернулась его самоуверенность, и он улыбнулся.
— Я приготовлю кофе, и мы поговорим обо всем на террасе, — сказал он, решив совладать со своим сексуальным желанием еще один раз. — Однако хочу сразу кое-что прояснить.
Люк коснулся большим пальцем ее щеки и почувствовал, как Луиза вздрогнула, кивнув. Он стал ощущать себя еще увереннее.
— Как только мы поговорим, то сразу перестанем бегать друг от друга. Сегодня я тебе уступлю, но, когда все выяснится, ты перестанешь противиться. Идет?
— Отлично, — Луиза улыбнулась и, положив руки ему на плечи, поднялась на цыпочки и быстро поцеловала в губы. — Если тебе в голову не будут приходить всякие извращения, я не стану сопротивляться, — она кокетливо посмотрела на него, — и буду очень послушной.
Люк взял ее за запястье.
— Что ты имеешь в виду под извращениями?
— Хм, — она коснулась указательным пальцем своих губ. — Ну, например, желание меня отшлепать. Вообще-то, отшлепать ты меня можешь, — она коснулась пальцем его носа, — но при условии, что и я отшлепаю тебя.
— Ах, ты…
Люк хотел заключить ее в объятия, но она, засмеявшись, рванула через дверь на террасу.
— Вы не представляете, что я заготовил для вас, мадам! — крикнул он ей, понимая, что на этот раз проиграл.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Бервик был моим отцом, — Люк отпил кофе. — Именно поэтому я унаследовал поместье. — Произнеся это, он поставил чашку на стол.
Луиза молча смотрела на Люка, легкий ветерок трепал ее белокурые локоны. Она ощущала сладкий аромат цветов в саду, видела красивый закат, но ничто не могло сейчас отвлечь ее от услышанного.
— Понятно, — наконец произнесла Луиза.
Она не знала, что еще сказать. Его искренность ошеломила ее. Луиза не ожидала от Люка таких откровенных признаний. Однако потом, увидев его спокойный взгляд, она поняла, что Люк многого ей недосказал.
Итак, именно поэтому Люк так расстроился, когда увидел о себе статью в ее журнале. Он был незаконнорожденным и не хотел никому об этом говорить. Но зачем он так старательно скрывал свое происхождение? Неужели для Люка рождение вне брака сродни позорному клейму?
— Все верно, — резко и с горечью в голосе сказал он. — Я сам не слишком обрадовался, когда узнал об этом.
— Почему? — спросила она. — Я имею в виду, что понимаю, каким шоком было для тебя узнать свое происхождение, но… — она поглядела на сад за стеклянной стеной оранжереи. — Здесь так красиво. Я уверена, что ты обрадовался, когда лорд оставил тебе такое наследство. К тому же он дал тебе титул. — И умолкла, увидев, как резко Люк поджал губы. Очевидно, каким-то образом она обидела его. — Извини. Для тебя это явно неприятный разговор. Я не хотела…
— Наоборот, — возразил Люк. — Мне это совсем не неприятно, так что не за что извиняться.
Он произнес это довольно беспечным тоном, но его подбородок при этом казался высеченным из гранита. Его отношения с отцом, очевидно, были далеки от приятных.
— Я не хотел обладать ни Хавенсмиром, ни титулом, — продолжал Люк. — И приехал сюда только потому, что поместье превратилось в развалины. Требовался ремонт, и мне показалось, что инвестиции стоят того, — осторожно сказал он, будто пытался убедить самого себя, а не Луизу. — То, что Бервик мой отец, я узнал только после его смерти, — равнодушно произнес Люк. — А мать умерла еще раньше.
— Сколько тебе было лет, когда она умерла? — спросила она, боясь услышать ответ.
— Семь, — произнес Люк.
Почувствовав сострадание, Луиза ощутила, как на ее глаза навернулись слезы.
— Люк, мне так жаль… — она потянулась через стол, взяла его за руку и сжала ее. — Я знаю, каково это — потерять в детстве того, кого любишь.
Луиза задавалась вопросом, как сообщить Люку о том, что они оба пережили одинаковую потерю в детстве? И тут она заметила, что Люк совсем не расстроен, даже равнодушен.
— Откуда тебе знать, что я тогда чувствовал? — спросил он.
— Моя мать умерла, когда мне было двенадцать…
— Это тяжело, — он наклонился, чтобы вытереть слезы с ее щек. — Но ты не должна из-за меня расстраиваться, — неуклюже произнес он. — К счастью, я был младше тебя и не помню своей матери.
Какое странное заявление…
— Как ты узнал, что Бервик приходился тебе отцом? — спросила она.
Наконец Луизе стало понятно, почему Люк одержим идеей дать их ребенку свою фамилию. Наверное, он сам пережил немало печальных моментов, будучи сиротой и зная, что не нужен своему отцу.
* * *
Люк видел сострадание во взгляде Луизы. Что-то в его душе дрогнуло, и ему это не понравилось. Он вовсе не хотел, чтобы Луиза беспокоилась о нем, понимала его. Следовало прекратить этот слезливый разговор, и как можно скорее! Он и так уже слишком о многом рассказал Луизе.
— Она оставила завещание, в котором упомянула Бервика, как моего отца, — резко произнес он. — Бервик приказал провести анализ ДНК.
— Так он не признал тебя официально?
Люк пожал плечами, потом замер. Воспоминание о лорде Бервике вновь заставило его почувствовать себя уязвимым и жалким, каким он ощущал себя в детстве.
— Бервик привез меня в Великобританию и оплатил мое обучение в престижной школе-интернате. Я ни в чем не нуждался.
Но Луизе не следовало знать, что Люк возненавидел интернат, едва появившись в нем. Холодные коридоры со сквозняками, скудное питание, бесконечные дожди, насмешки других мальчиков по поводу его ублюдочного происхождения и незнания игр вроде крикета или регби, жалостливые взгляды директора интерната и его жены из-за того, что на праздники Люк был вынужден оставаться в интернате. Ведь ему некуда было идти, он всегда был одинок…
И все же Люк выжил. Из этой битвы с судьбой он вышел победителем! Странно, но Бервик оказал ему неоценимую услугу. Если бы Бервик полюбил своего сына или хотя бы привязался к нему, тот никогда не стал бы таким, как сейчас: Люк был самостоятелен и не нуждался ни в ком и ни в чем. Ему нравился тот стиль жизни, который он вел.
— Я получил хорошее образование, — сказал он. — У меня было все.
— Но кто заботился о тебе, Люк? Кто разделял твои переживания?
Люк хотел усмехнуться, но сдержался. Их разговор становился чересчур откровенным. Он и так о многом рассказал Луизе.
— Итак, ты задала свои вопросы и получила ответы, — он взял Луизу за руку и поднес ее к губам. — Теперь моя очередь.
— Но я…
Он коснулся пальцем ее губ, заставляя замолчать:
— Твоя очередь отвечать на вопросы.
Луиза выдохнула и уже попыталась было возразить, но решила, что будет лучше уступить.
— Ладно. Раз уж мы договорились, — неохотно сказала она. — Что ты хочешь обо мне узнать?
— Я хочу знать, почему у тебя возникает столько проблем при общении с властными мужчинами?
Она нахмурилась.
— Такими, как ты?
— Просто ответь на вопрос. — Он поигрывал тонкими пальцами Луизы и явно забавлялся, чувствуя ее раздраженность. Злясь, Луиза всегда выглядела невероятно хорошенькой.
— Ну, для начала, я не считаю это проблемой.