Сводчатый потолок покрывала роспись — я не смогла толком разглядеть, что там изображено. Похоже, нечто жестокое и трагическое. И картины по стенам были в том же духе: на них мужчины с суровыми лицами замахивались мечами на плачущих женщин или мчались в бой верхом на бешеных скакунах.
Меня пробрала дрожь. В такой комнате зябко даже в июне. А может, у меня мурашки по коже бегали из-за магии — такое чувство, словно дерево и камень за пять сотен лет пропитались ею насквозь.
— У них тут статуи, — сказала Дженна. — В прихожей!
И правда, у подножия лестницы застыли две бронзовые скульптуры, изображающие женщин под покрывалом, а рядом выстроились еще встречающие, все в черном, с одинаковыми приклеенными улыбками.
— Зачем они здесь? — шепотом спросила Дженна.
— Не знаю, — ответила я, чувствуя, как улыбка примерзает к лицу. — Чего доброго, собираются спеть и сплясать.
— Это наш обслуживающий персонал, — объявил папа, широким жестом обводя странную группу. — Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к ним, они будут рады помочь.
— А-а, — слабо отозвалась я. От моего голоса по громадному помещению разнеслось эхо. — Чудненько.
Позади толпы над лестницей виднелась мраморная арка. Папа кивком указал на нее.
— Там временно устроены служебные кабинеты, но их можно осмотреть и позже. Полагаю, сейчас вам всем хотелось бы увидеть свои комнаты.
Я потянула папу за рукав и зашептала на ухо:
— Вообще-то, мне хотелось бы узнать, откуда взялись те, другие демоны. Они… Они ведь не приходятся мне братом и сестрой?
За стеклами очков папины глаза широко раскрылись.
— Нет! — ответил он. — Боже правый, ничего подобного! Дейзи и Ник… Мы о них в другой раз поговорим подробнее. Во всяком случае, никакое родство нас с ними не связывает.
— Тогда почему они здесь?
Папа нахмурился и пожал плечами.
— Потому что им больше некуда идти, а здесь для них самое безопасное место.
Логично.
— Поняла. Если они вдруг одемонеют, вы сможете их вырубить.
Папа в недоумении покачал головой.
— Нет, Софи! Я хотел сказать, что для них самих здесь безопасней всего. На Ника и Дейзи уже неоднократно совершались покушения.
Не дав мне времени осмыслить ответ, папа махнул рукой Ларе. Она подошла, звонко щелкая каблуками по мраморным плитам.
— Софи, Лара приготовила очаровательные комнаты для тебя и твоей подруги. Располагайтесь, если хотите. Позже еще поговорим.
Очевидно, это был приказ, а не просьба. Я дернула плечом и сказала:
— Отлично.
Лара провела нас к высокой каменной арке в дальнем углу вестибюля. Там оказалась еще одна лестница, а за ней — полутемный коридор. Я никак не могла отделаться от ощущения, что вхожу в склеп.
Лара на ходу так и сыпала цифрами. Я слушала вполуха, но даже и так цифры поражали.
Более миллиона кубических футов жилого пространства. Более трехсот комнат, в том числе тридцать одна кухня. Девяносто восемь ванных. Триста пятьдесят девять окон. Две тысячи четыреста семьдесят шесть электрических лампочек.
Когда мы поднимались на четвертый этаж, где нам предстояло жить, Дженна уже качала головой от изумления. Сначала нас провели к комнате Кэла. Заглянув через его плечо, Дженна неудержимо захихикала. Трудно представить настолько неподходящую для него комнату! Ну, то есть темно-зеленые гардины и такого же цвета покрывало на кровати смотрелись вполне мужественно, зато белая мебель на тоненьких ножках, вся в позолоте, явно с ним не сочеталась, как и громадный полог с оборочками.
— Вот это да! — сказала я, чувствуя, что снова становлюсь самой собой, впервые с тех пор, как переступила порог этого безумного дома. — Кэл, тут можно устраивать шикарные вечеринки в пижамах! Наши девчонки обзавидуются!
Кэл криво улыбнулся, и возникшая было между нами неловкость куда-то исчезла.
— А что, неплохо, — ответил он, плюхаясь на кровать, и тут же исчез из виду, утонув в перине и груде пухлых подушек.
Я не выдержала и согнулась пополам от хохота.
Лара немедленно обиделась.
— Эта кровать принадлежала третьему герцогу Корнуэльскому!
— Кровать замечательная, — сдавленным голосом откликнулся Кэл, показывая Ларе большой палец, отчего мы с Дженной закатились еще пуще.
Лара, нахмурившись, повела нас дальше. Открыла еще одну дверь, и сразу стало ясно, что следующая комната отведена Дженне. Розовые занавеси, розовая мебель, даже покрывало на кровати насыщенного розового цвета… Комната выходила в небольшой садик. В открытое окно лился аромат цветов. Надо признаться, это было эффектно. Я даже удивилась.
— Здесь чудесно! — сказала Дженна.
Несмотря на ослепительную улыбку, лицо у нее стало белым как мел. Я вдруг сообразила, что у Дженны с самого отъезда не было ни одной кормежки. Должно быть, Лара подумала о том же. Пройдя через всю комнату, она открыла шкафчик вишневого дерева. Внутри оказался небольшой холодильник, битком набитый пакетами для переливания крови.
— Первая группа, резус-отрицательная, — объявила Лара с таким видом, словно Дженна только что выиграла приз в какой-то зловещей телевикторине. — Мне сказали, ты такую любишь.
У Дженны потемнели глаза. Она облизнула губы и ответила внезапно охрипшим голосом:
— Да, люблю.
— Тогда мы тебя оставим. — Лара непринужденно взяла меня под руку. — А комната Софи чуть дальше по коридору.
— Замечательно, — сказала Дженна, не отрывая взгляда от пакетов с кровью.
— Пока! — крикнула я.
Дженна молча закрыла за мной дверь и, надо думать, накинулась на еду.
— Для тебя мы приготовили совершенно особенную комнату, — слегка волнуясь, проговорила Лара. — Надеюсь, тебе понравится.
Она распахнула следующую дверь, и я застыла на пороге.
Комната была не просто особенная, а… От нее буквально дух захватывало.
Три высоченных окна, от пола до потолка, выходили в сад, побольше, чем у Дженны. Посередине сада бил фонтан. Сверкающие струи воды взлетали вверх, искрясь и переливаясь в лучах заходящего солнца. Занавеси из белого атласа украшала тонкая вышивка — узор в виде зеленых листьев. Обои тоже белые, с рисунком из длинных стеблей травы, среди которых кое-где разбросаны тропические яркие цветы.
Над белоснежной постелью висел пышный полог из светлого шелка. Еще к моим услугам были кушетка и два кресла, обитые бледно-зеленым бархатом. На прикроватном столике даже лежали несколько моих любимых книг, а на низеньком книжном шкафчике у окна стояла мамина фотография в рамке.
— Мне ужасно нравится!
— Я очень рада, — ответила Лара. — Мне хотелось, чтобы тебе здесь было уютно.
Я сказала:
— У вас получилось.
Очевидно, она и вправду старалась, хотя, я думаю, больше не ради меня, а ради папы. У Дженны и Кэла симпатичные комнаты, но мою готовили явно с особой заботой. Наверное, Лара хотела произвести впечатление на босса.
Тут мне пришло в голову, что Лара, возможно, подлизывается ко мне, потому что когда-нибудь я стану ее начальницей. Мне вдруг ужасно захотелось лечь и чтобы меня никто не трогал. Только прежде необходимо позвонить маме — рассказать, что мы доехали благополучно.
Я спросила:
— Здесь есть телефон?
Лара вытащила из кармана мобильник.
— Собственно говоря, твой папа поручил передать тебе этот аппарат. Его номер запрограммирован на кнопку «один», а твоей мамы — на кнопку «два». Если понадобится позвонить в Геката-Холл, это номер «три».
Я уставилась на телефон. Я уже почти год не видела мобильника и тем более не держала в руках. В «Гекате» мобильные телефоны строго запрещены. Кто знает, может, я и эсэмэски набирать разучилась?
Лара указала на роскошный письменный стол-бюро с откидным верхом, и я впервые заметила на нем стильный серебристый ноутбук.
— Твой папа завел для тебя электронную почту. Можешь общаться по е-мейлу, если захочешь.
Компьютеры в «Гекате» тоже под запретом — по крайней мере, для учеников. Говорят, у миссис Каснофф есть компьютер. Мы с Дженной однажды на особо нудном уроке по магической эволюции долго обсуждали, какой у нее может быть электронный адрес. Дженна считала, что это нечто банальное, например, просто имя и фамилия, а я поставила десять долларов на то, что адрес у нашей директрисы [email protected]
/*
*/
Вот теперь и проверим!
— Можешь позвонить маме, — сказала от двери Лара, — а если тебе еще что-нибудь будет нужно, обращайся ко мне.
— Хорошо, — ответила я рассеянно.
Я только что заметила, что при моей комнате имеется персональная ванная, насколько я могла разглядеть — раза в три больше нашей с Дженной комнаты в «Гекате».
Как только Лара удалилась, я позвонила маме.
Услышав, что мы находимся в аббатстве Торн, мама сразу спросила с подозрением:
— Он привез тебя туда? А почему — он не объяснил?
— Э-э… нет. Наверное, чтобы я осмыслила свою будущую роль главы Совета и так далее. Ну, ты знаешь: «возьми своего маленького демона с собой на работу».
Мама только вздохнула.
— Ну что ж, я рада, что у тебя все в порядке, но попроси, пожалуйста, папу, пусть он мне позвонит, как только сможет.
Я пообещала, а когда повесила трубку, на меня вдруг навалилась страшная усталость. Просто не было сил вдобавок ко всем прочим сложностям еще и справляться с семейной драмой.
Итак, я в Англии. С папой. В немыслимо огромном доме, где, среди прочего, располагается штаб-квартира Совета и обитают двое незнакомых демонов. Вдобавок я никак не могла избавиться от необъяснимого предчувствия, которое преследовало меня с самого отъезда из Геката-Холла.
И еще одно немаловажное обстоятельство: моя бывшая любовь скрывается где-то поблизости и с воодушевлением истребляет монстров.
Да уж, с такими делами нужно разбираться на свежую голову…
Я рухнула на кровать. Может, она и не принадлежала никакому герцогу, зато перина явно была набита перьями ангелов. Я сбросила туфли и уютно устроилась меж прохладных простыней. Постельное белье чуть заметно пахло солнцем и зеленой травой. Посплю часок, решила я, а потом уже буду разговаривать с папой. Может, попрошу у Лары план дома, а еще лучше — джи-пи-эс-навигатор.
Я закрыла глаза и провалилась в сон, успев еще смутно удивиться, отчего название «Торн» кажется таким знакомым.
ГЛАВА 6
Следующее, что я помню, — как меня трясут, а в ушах отдается чей-то крик. Кажется, мой. Я села на постели, ничего не соображая, с бешено колотящимся сердцем.
— Софи?
Рядом сидела Дженна и смотрела на меня широко раскрытыми глазами.
— Что случилось? — спросила я осипшим голосом.
В комнате было темнее, чем когда я ложилась, и мне на секунду померещилось, что я снова в «Гекате».
— Тебе, наверное, кошмар приснился. Ты кричала. Точнее, орала, как будто тебя режут.
Стыдно-то как… И странно. Мне никогда не снились кошмары, даже после всех событий прошлого семестра. Я поискала в мозгу воспоминания или хоть какие-нибудь картинки из своего сна, но голова была словно ватой набита. Я помнила только, что бежала. Очень боялась… неизвестно чего. В горле саднило, как будто я его сорвала. Больше ничего не осталось, лишь чувство, словно надвигается что-то страшное, как тогда, на пароме, и еще странный неотвязный запах.
Запах гари.
Я вдохнула поглубже, но даже солнечный аромат простыней не мог перебить едкую вонь.
Я кое-как выдавила улыбку.
— Все в норме. Просто дурацкий сон.
Дженна смотрела на меня с сомнением, обхватив руками колени.
— Что приснилось?
— Не помню толком. Кажется, я бежала, а где-то поблизости был пожар.
Дженна принялась накручивать на палец розовую прядку.
— Вроде ничего особо страшного.
— Ну да, только у меня такое ощущение… — Я вздрогнула, вспомнив это ужасное чувство потери. — Конечно, мне было страшно, а еще почему-то грустно. Не просто грустно… Беспросветно.
Я со вздохом откинулась на спинку кровати.
— Что-то похожее я почувствовала, когда мы уезжали из «Гекаты». Как будто мы никогда больше туда не вернемся. По крайней мере, мы трое вместе — не вернемся.
Что мне нравится в Дженне — ее очень трудно вывести из равновесия. Может, это оттого, что она вампир, а может, она и раньше такая была, до обращения. Во всяком случае, она не стала ахать и охать от моих внезапных прозрений. Задумчиво покусала ноготь и спросила:
— Это у демонов такая специальная способность — видеть будущее?
— Откуда я знаю? У меня никогда не было знакомых демонов, кроме Алисы. А она отличалась от обычных ведьм разве лишь тем, что пила кровь. Не такая уж великая особенность — ты только не обижайся.
— Да я и не обижаюсь. А может, тебе папу спросить? Как я поняла, он и затеял эту поездку ради того, чтобы ты узнала, что значит быть демоном?
Я буркнула что-то неопределенное, и Дженна благоразумно сменила тему.
— Ну ладно. Значит, тебе приснился пожар, а еще у тебя предвидение, что все мы умрем в Англии.
— Спасибо, Дженна. Мне сразу полегчало.
Она пропустила мой сарказм мимо ушей.
— Может, все это вообще ничего не значит. Иногда сон — это просто сон.
— Угу, — согласилась я. — Наверное, ты права.
— В общем, если за последнее время это единственная странность… — Дженна запнулась, заметив выражение моего лица. — Так. Было еще что-то.
В эту минуту мне больше всего на свете хотелось заползти под одеяло и накрыться с головой. Вместо этого я рассказала Дженне о своей встрече с Элоди.
Вот тут даже Дженна удивилась.
— Она смотрела на тебя? Так прямо на тебя и посмотрела?
Я кивнула. Дженна протяжно выдохнула, ероша себе челку.
— А что об этом сказала миссис Каснофф?
Я заерзала.
— Понимаешь, я ей пока не говорила…
— Что?! Соф, обязательно нужно рассказать! Может, это что-нибудь значит, а уж после Алисы… Слушай, я все понимаю, ты долго жила среди обычных людей, и у тебя проблемы с доверием, только не надо больше ничего скрывать от миссис Каснофф. И от меня тоже.
Меня кольнуло привычное чувство вины. Мы с Дженной никогда об этом не говорили, но обе отлично понимали: если бы я рассказала кому-нибудь об Алисе, Дженну не обвинили бы в нападении на Честон и Анну. И Элоди сейчас, возможно, была бы жива.
— Я ей напишу завтра. Или… Ха, я могу ей позвонить! Лара дала мне мобильник.
Дженна так и подскочила.
— Правда? А какая модель? На него можно загружать музыку и… — Она оборвала саму себя. — Нет! Не старайся меня отвлечь блестящими высокотехнологичными штучками! Софи Мерсер, дай мне слово! — потребовала она, вцепившись в мой локоть.
Я вскинула руку в скаутском салюте, насколько я его себе представляла. Или этот жест из «Звездного пути»?
— Торжественно клянусь рассказать миссис Каснофф, что призрак Элоди на меня смотрел. А если не расскажу, клянусь, что куплю Дженне пони. Вампирского!
Дженна изо всех сил старалась сдержать улыбку, но вампирский пони был неотразим.
Мы обе расхохотались, и у меня вдруг стало в миллион раз легче на душе. Дженна права — есть люди, которым я могу доверять, и они имеют право знать о том, что со мной происходит. Пусть аббатство Торн — это тюрьма для демонов, здесь не хуже, чем в любом другом месте, можно начать все заново, с чистого листа, и какие там еще имеются штампы на этот случай.
Хватит секретов!
— Печально, что тебе плохой сон приснился, но я рада, что ты проснулась! — отсмеявшись, высказалась Дженна. — Я хотела с тобой поговорить.
— О чем?
— Ну, не знаю… Может быть, о том, как твой папочка приволок нас в штаб-квартиру Совета? — Ее лицо смягчилось. — Тебя ведь что-то напугало, я видела.
— Так заметно?
— Нет, но я же вампир, я чувствую тонкие сдвиги эмоциональной энергии.
Я пристально посмотрела на нее.
Дженна состроила гримаску.
— Да просто ты вся побледнела, и вид был такой, как будто тебя вот-вот стошнит. Я уж думала, в обморок свалишься. — Вдруг она встрепенулась. — Ой, точно! Надо было тебе упасть в обморок, тогда Кэл тебя бы подхватил и на руках отнес на четвертый этаж!
Она радостно взвизгнула и крепче стиснула мою руку.
— Знаешь, Дженна, ты мне гораздо больше нравилась мрачной страдалицей.
Она продолжала скалиться и ерзать по кровати, словно четырехлетняя. В конце концов я не выдержала и засмеялась.