Две звезды - Ребекка Уинтерз 12 стр.


Кристал до крови прикусила губу:

— Конечно! Но я не то хотела сказать. Просто твой отец так тяжело болел, и вы столько лет вместе руководили своим бизнесом…

— Но он выздоравливает, и у него есть Арлетт. Да и персонал прекрасно со всем справляется. У него есть Вивидж и ее семья. У него есть друзья. А мне пора сделать то, чего я хочу, — быть вместе с тобой и Филиппом. Это все, что мне нужно. И ты тоже этого хочешь, так что не смей отпираться! — последовало эмоциональное предупреждение.

— Я не… — Ее голос дрогнул. — Но то, чего мы хотим, невозможно!

Рауль приподнял ее подбородок так, что ей пришлось посмотреть ему в глаза.

— Почему? — негодующе прошептал он.

— По одной веской причине. Со временем чувство вины нас погубит.

Он схватил ее за плечи и мягко встряхнул:

— Какое чувство вины? Нам нечего стыдиться. То, что произошло в наших сердцах, не поддается контролю. Ты помнишь моего друга Ива?

— Это тот, чья жена погибла в автокатастрофе?

— Да. У них был ребенок, и о нем стала заботиться ее сестра. Со временем он женился на ней. Сейчас у них еще двое своих детей, и они без ума друг от друга.

Она прикусила губу:

— Я не знала, что она сестра его жены.

— В том и дело, что для них это не имело значения! Два человека полюбили друг друга, и никто в этом не виноват. Так бывает даже между родственниками двух семей. Так случилось и с нами. И насколько я понимаю, Филипп теперь наш сын.

Кристал покачала головой.

— Тебя на самом деле не волнует, что скажут наши родственники, если узнают о нас? Какую боль это им причинит? — горестно воскликнула она.

Он нахмурил темные брови:

— Мы любим друг друга, и вряд ли этот факт причинит им какие-либо страдания.

Но Кристал была уверена — настанет день, и Рауль поймет: она оказалась права. Ради их же блага она должна быть сильнее.

— Я… я хочу вернуться домой к твоим родителям, сейчас же!

Она заметила, как его руки сжались в кулаки — верный знак того, что он с трудом контролирует себя.

— Что, если я скажу «нет»? — спросил он резко.

— Тогда ты совсем не тот чудесный человек, которого я любила все это время.

Кровь отхлынула от его красивого лица.

— Значит, на этом все? — теряя надежду, прошептал Рауль. — Таков твой ответ?

На ее глазах выступили слезы.

— Мы должны поступить именно так.

— Мы никому ничего не должны! — отрезал Рауль.

— Не приближайся! — в отчаянии вскричала Кристал, отступая от него. — Я и без того чувствую себя слишком виноватой за то, что поцеловала тебя. Мы с Эриком поженились, никому заранее ничего не сказав, не считаясь с глубокими чувствами наших родителей. Это было эгоистично. Жестоко. А теперь сказать им, что я выхожу замуж за брата своего мужа? — вскричала она. — Я, по-твоему, какое-то чудовище?

— Его уже давно с нами нет.

— Это не важно, Рауль. Я не могу допустить, чтобы из-за моего эгоизма снова кто-то пострадал. Особенно Филипп, когда его будут задевать намеки и сплетни. Раньше я вела себя очень эгоистично, но с этим покончено! Я буквально разрываюсь на части, находясь с тобой на одном континенте.

— Кристал…

Призыв в его голосе не смягчил ее.

— Мы проведем эти праздники так, как всегда делали это раньше. А потом мы с Филиппом вернемся домой, наше место там. Если потребуется, я проконсультируюсь с врачом. Может, он выпишет какое-нибудь успокоительное для Филиппа, чтобы его расставание с тобой прошло не слишком болезненно.

В уголках его рта появились морщинки. Он недоверчиво спросил:

— Ты в самом деле пойдешь на это?

Кристал кивнула:

— Он мой сын, Рауль. Не твой. И я сделаю так, как сочту нужным.

Его синие глаза, которые она так любила, стали ледяными, пронизывающими насквозь холодом. Она почувствовала — Рауль отстранился от нее, словно увидел в ней что-то отталкивающее, неприятное.

— Тогда и я тоже поступлю так, как сочту нужным.

Его зловещее предупреждение могло означать все что угодно. Она со страхом думала об этом по дороге домой и всю бесконечно долгую ночь.

Было четыре часа утра, а Рауль все еще не спал. Рассеянным взглядом он смотрел на лежавшую на комоде шапку.

Сначала, увидев такую же у Филиппа, он решил — вот знак того, что Кристал хочет остаться. Но, заметив значок американского флага, он понял — его мечты о будущем с ней и Филиппом никогда не осуществятся.

Филипп был ее сыном, поэтому Рауль не имел права вмешиваться. Раз уж она твердо решила вернуться в Колорадо и забыть о его существовании, то до их отъезда он больше не будет вредить мальчику постоянным общением с ним.

Но дело было не только в этом. Находясь рядом с Кристал, Рауль больше не доверял себе, поэтому выход был только один.

Он еще раз принял душ, надел повседневную одежду и собрал чемодан. Перед тем как выйти за дверь, он надел свою шапку и отправился в офис.

Там, сделав телефонный звонок, Рауль занялся бумажной работой, пока не пришло время ехать к родителям на утреннее рождественское торжество.

Рождественское утро. Словно чья-то злая шутка. Отныне его жизнь станет лишь существованием…

В девять утра его мать позвонила и сказала — рождественский завтрак готов. Он ответил, что скоро будет, но чтобы начинали без него.

Подъехав к дому родителей, Рауль вытащил из багажника все подарки. Пока все еще завтракали, он разложил коробки под елкой. Взглянув на пылающий жаром камин, Рауль увидел выставленные в ряд ботинки, наполненные сладостями и мелкими подарками. Среди них было две пары теннисных туфель без шнурков и язычками наружу — наверняка дело рук Алберта и Филиппа. Сейчас ему было тягостно это видеть.

— Дядя Рауль… — Филипп с шапкой на голове вбежал в гостиную и устремился прямиком к нему. Он заметил, что Рауль тоже в шапке. — Мы опять близнецы!

— Несомненно.

К ним присоединились и остальные дети, и вскоре вся семья столпилась вокруг, радуясь, что Пер Ноэль на самом деле приходил в их дом.

Обнимая детей, Рауль видел — Кристал присела на стул. Она прятала от него глаза. В это утро на ней были красный свитер и черные брюки. Ее волосы блестели как золото. Он залюбовался ее естественной красотой, но все-таки вынужден был отвернуться, пока родственники не заметили его откровенных взглядов.

Следующие несколько часов все открывали свои подарки, и это доставляло массу удовольствия. Наконец Рауль помог Бернарду собрать игрушки и расчистить место, чтобы поиграть в гонки на машинках.

К полудню Кристал и Филиппу пришлось удалиться.

Пока все были заняты, Рауль воспользовался возможностью поговорить с отцом наедине:

— Я не смог приехать к завтраку, потому что мне нужно было позвонить и забронировать билет на самолет.

Жюль с минуту изучающе смотрел на него.

— Куда ты собрался?

— В Сарагосу.

— В горы с Дэсом?

— Нет. Я с ним не общался. Возможно, он уехал или занят. Я остановлюсь в отеле. Хочу покататься на лошадях.

Отец поджал губы:

— Ясно. Когда улетаешь?

— Сегодня поздно вечером, но только если я тебе сейчас не нужен. Я понимаю, ты только недавно вернулся из больницы, но выглядишь уже намного лучше, Бернард присмотрит за тобой. Но если что, только позвони, и я тут же вернусь домой.

Отец похлопал его по плечу:

— Ты достаточно для меня сделал, Рауль. Не каждый может похвастаться таким замечательным сыном. Если тебе нужен отпуск, возьми его. Сейчас у нас на работе затишье, и ты заслужил его больше чем кто-либо. Я хорошо себя чувствую. Отдохни, тебе это нужно.

— Спасибо. Я знаю, Бернард и Вивидж позаботятся о Кристал и Филиппе и проводят их на самолет. После Нового года они улетают домой.

— О, я не знал…

— Кристал переживает за Филиппа, ведь он так ко мне привык. Честно говоря, я тоже. Поэтому мне надо исчезнуть. Если всю следующую неделю меня не будет рядом, возможно, Филипп воспримет их отъезд в Америку не так болезненно.

— Этот мальчонка стал твоей тенью.

От нахлынувших эмоций у Рауля встал ком в горле.

— Он мне как сын. Я люблю его, — ответил он дрогнувшим голосом.

— И Филипп тебя любит, словно ты его отец.

Рауль изо всех сил старался сохранять спокойствие:

— Не окажешь мне услугу?

— Все что угодно.

— Если кто-нибудь из родных будет спрашивать обо мне, даже мама, скажи — меня вызвали по срочному делу на работе. Но не пугай никого. Придумай что-нибудь, чтобы не волновать Филиппа. Я не хочу, чтобы он знал о моих настоящих планах. Пусть он думает — я действительно не мог остаться. Так будет лучше.

— Полностью согласен.

Рауль всегда мог рассчитывать на отца. Договорившись обо всем, он присоединился к ребятам и Бернарду, затеявшим новую игру. Женщины собирались подавать на стол остатки праздничного ужина. Не успел он опомниться, как часы пробили семь раз.

Пока дети все еще увлеченно играли, а Кристал была в кухне с Вивидж и Арлетт, Рауль помахал отцу, который кивнул в ответ, и выскользнул из дому, захватив с собой шапку.

Он сел в машину, выехал на главное шоссе и на полной скорости помчался в Женеву.

Дэс ничего не знал о его приезде. И это не имело значения. Рауль знал только то, что он должен был уехать. По крайней мере, он направлялся в привычное место, где чувствовал себя как дома и где неподалеку находились конюшни Пастраны. Он останется там до тех пор, пока не узнает, что Кристал уехала в Америку.

Закончив мыть посуду, Кристал и Вивидж прошли в гостиную.

— Мы все достаточно повеселились на сегодня, пора домой, — объявила Вивидж. А когда в комнате раздался дружный жалобный стон, добавила: — Завтра вы можете поиграть у нас дома.

— Ваша мама права, — согласился с ней Бернард. — Давайте соберем игрушки и отнесем в машину.

Было сложно разобраться в таком беспорядке, поэтому Кристал попросила Филиппа помочь ей. Наконец общими усилиями они справились.

— До завтра, Алберт, — попрощался Филипп с кузеном уже на улице около машины.

— Увидимся, Филипп.

— Спасибо за все! С Рождеством! — выкрикнула Кристал и помахал им вслед. — Пойдем, дорогой. Скорее в дом. На улице холодно. Раз уж мы навели порядок и в твоих игрушках, пора ложиться спать.

— Дядя Рауль купил мне игру «Матч-ап». Он поиграет в нее со мной.

— Вы можете поиграть завтра. Твои бабушка с дедушкой устали. Мы все хотим лечь пораньше.

Войдя в гостиную, Кристал принялась собирать их подарки, чтобы отнести наверх.

Филипп надел свою шапку:

— А где дядя Рауль?

— Наверное, ужинает в кухне.

Пока Кристал уносила наверх первую коробку, ее сын умчался в кухню. Когда она вернулась, Филипп подбежал к ней:

— Дядя Рауль забрал свои подарки и уже уехал домой. — Он чуть не плакал.

Кристал была рада, что Рауль смог ненавязчиво выскользнуть из дому. И хотя от этой новости у нее дрогнуло сердце, она испытала облегчение. Это избавляло ее от прощальной сцены с ним.

— Я же тебе говорила — все устали. Завтра Рауль заедет к Алберту, и вы там встретитесь. Пойдем, поможешь мне. Осталась еще одна коробка. Пер Ноэль принес тебе так много игрушек!

К тому времени, как Филипп умылся и переоделся в пижаму, его глаза уже слипались. Они оба улеглись в кровать. Она стала читать ему сказку. Дослушав лишь до середины, он уснул.

Проснувшись утром, Кристал с удивлением обнаружила, что всю ночь проспала без сновидений.

Филипп уже не спал и был одет. Сидя на своей кровати, он играл в новый трансформер.

— Мам, вставай! Я хочу в гости к Алберту.

— Сначала надо позавтракать.

— Тогда поторопись!

Она приняла душ и надела джинсы с темно-зеленым пуловером.

— Все, я готова.

Филипп схватил свою новую игру «Матч-ап» и надел шапку. Вместе они спустились в кухню. Бабушка с дедушкой еще спали. Несомненно, старики очень устали. Кристал приготовила хлопья с фруктами, после чего они отправились к Вивидж.

— Не могу дождаться, чтобы поиграть с дядей Раулем в игру.

— Ты не должен забывать — Алберт тоже хочет с вами поиграть.

— Я знаю.

Небо было уже не таким пасмурным, как накануне. Возможно, сегодня проглянет солнце. После нагрянувших морозов все ждали потепления.

Когда они приехали, Филипп узнал, что его любимого дяди еще нет.

— Где он? — спросил он у Вивидж.

— Не знаю.

— Вы ему позвоните?

Кристал положила руку ему на плечо:

— Я позвоню дедушке. Он узнает.

Она достала мобильный и набрала номер.

Выслушав объяснения Жюля, Кристал закончила разговор и была вынуждена изобразить радость на лице. Но она едва стояла на ногах.

— Твой дядя в офисе, занимается делами, которые никто, кроме него, не может сделать. Боюсь, сегодня он не приедет.

Филипп нахмурился:

— А мы можем сами к нему съездить?

— Нет, милый.

— Эй! — вмешался Бернард. — Я как раз собирался взять детей покататься на коньках.

— Разве это не здорово? — улыбнулась Кристал сыну.

Филипп кивнул, но радость исчезла с его лица.

Начинались новые мучения.

Рауль отступился, потому что услышал от нее громкий и ясный ответ. Откуда же такое опустошение в душе? Теперь ей стало ясно, что он имел в виду, когда говорил: он так же, как и она, сделал свой выбор.

— Собирайтесь, пока на катке еще не так много народу, — поторопил их Бернард.

Кристал посмотрела на Вивидж:

— Ты поедешь?

— Нет, я не сильна в этом деле.

— Я тоже.

— Значит, решено, — сказал Бернард. — Вы двое оставайтесь, а я заберу детей. Увидимся позже. Флер хочет опробовать свои новые коньки.

Когда они уехали, Кристал повернулась к Вивидж:

— Не возражаешь, если я доеду до заправки? У меня почти пустой бак.

— Давай.

* * *

Кристал остановилась у ближайшей бензоколонки. Заправившись, она поехала в центр города. Около офиса Рауля его машины не было. Неприятное чувство в ее груди усилилось. Она примчалась в дом его родителей и застала Жюля за завтраком.

— Привет! — Она поцеловала его. — Где Арлетт?

— Наверху, разговаривает по телефону со своей сестрой Дэлфин. Где мой мальчик?

— Катается на коньках с Бернардом и детьми.

— Хорошо.

— Не так хорошо, как хотелось бы.

Старик озадаченно посмотрел на нее:

— Это еще почему?

— Потому что его дядя Рауль не приехал.

— О… Присядь, составь мне компанию.

Кристал не отказалась от приглашения.

— Где он, Жюль? Я знаю, в офисе его нет. Прошу, скажите все, что знаете, потому что Филипп уже заподозрил неладное.

Некоторое время он смотрел на нее.

— Рауль сказал, вы скоро улетаете в Штаты. Он решил — для Филиппа будет лучше, если его не будет какое-то время до вашего отъезда. Я согласился с ним.

— Вот оно что… — Она почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

— Кристал… ты выглядишь так, словно привидение увидела. Он сделал что-то не так?

— Нет, — горестно прошептала она. — Филипп слишком сильно любит Рауля. Я не знаю, что делать, — в слезах призналась она.

— Я уже давно заметил это, — кивнул Жюль. — Боюсь, мой сын тоже слишком сильно любит твоего мальчика.

Кристал кивнула, и по ее щекам заструились слезы.

— Они сблизились после смерти Эрика.

Старик покачал головой:

— Они сблизились задолго до этого.

Ее сердце бешено застучало.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я любил своего младшего сына, но он не стал для Филиппа отцом, каким стал для него Рауль. Не был Эрик и хорошим мужем, каким мог бы быть.

Кристал тихо вздохнула:

— Я любила Эрика всем сердцем.

— Я знаю, и ты прощала ему все — в то время как другая на твоем месте не выдержала бы. Я никогда не встречал таких преданных женщин, как ты. От тебя никто не слышал ни единого оскорбительного слова. Но надо признать тот факт, что именно по Раулю скучал мой внук, когда ты вернулась с ним в Колорадо. И реальность такова, что Рауль жив, и Филипп знает это.

Назад Дальше