Она закрыла глаза и прошептала:
— Что мне делать?
— Я знаю, что бы сделал я. Решение очень простое. Твой маленький сын уже все сообразил. Филипп хочет жить с Раулем, но без тебя у него это не получится. Он спрашивал меня, почему вы оба никак не поженитесь?
Что?!
— Это правда, Кристал, — раздался от двери голос Арлетт. — Филипп при мне это сказал.
Она обернулась и поняла — ее свекровь зашла в кухню и все слышала.
— Это значит, твой маленький мальчик все чувствует. Своим детским умом он понимает — Рауль уже давно любит тебя. Когда Рауль улетел в Колорадо, я надеялась, ты вернешься из-за любви к нему. Ты же любишь его…
Две пары глаз смотрели на нее с такой надеждой и любовью…
— Да, — сказала Кристал дрожащим голосом.
— Я так и знала, — прошептала Арлетт.
— Но мы этого не хотели, — виновато добавила Кристал.
Они улыбнулись друг другу. Жюль взял ее за руку:
— Конечно, вы не хотели. Мы знаем, что ты любила нашего Эрика. Но его больше нет, и теперь вы с Раулем обрели любовь. Мы начали это замечать раньше, чем вы сами. Неужели ты не понимаешь, что мнение окружающих не так важно?
— Рауль сказал то же самое…
— Все считают, я заболел от тоски по Эрику. Но правда в том, что я сильно переживал и за нашего Рауля, который стал сам не свой после вашего отъезда. Я видел его глаза, когда взлетал твой самолет. В них так ясно читались боль и сильное желание быть с тобой, что для меня это обернулось новыми страданиями.
— И для меня тоже, — отозвалась Арлетт. — Я никогда не видела Рауля таким влюбленным, но он держал при себе свои чувства и действовал очень осторожно.
— Не совсем осторожно, — усмехнулась Кристал сквозь слезы. — Вчера вечером он сделал мне предложение.
Арлетт вздохнула с неподдельной радостью:
— Замечательно!
— Но я сказала ему… Я сказала ему… О, да вы сами знаете, что я ему сказала! — выпалила Кристал.
— В таком случае только ты сможешь все исправить! — воскликнула Арлетт. — Мы говорили об этом по телефону с твоей матерью. Я позвонила ей, чтобы поблагодарить за рождественскую пуансеттию. Они с твоим отцом тоже молятся за благополучный исход.
Жюль сжал ее руку:
— Не мучай больше Рауля. Ваше воссоединение избавит всех от несчастий, которые преследовали нас весь прошлый год.
— Вы серьезно?..
— Для нас нет большей радости, чем видеть вас обоих мужем и женой и знать, что вы вместе вступаете в новую жизнь.
Арлетт обняла ее:
— Мой муж сказал правду.
Кристал почувствовала их любовь, их одобрение, и это придало ей сил. На самом деле она едва не запрыгала от радости.
— Куда он отправился?
— В Испанию.
Она простонала:
— У него планы с его другом Дэсом?
— Не совсем. Он сказал мне, что остановится в отеле «Пастрана Посада» в Сарагосе и немного потренируется в верховой езде.
Рауль действительно как-то упоминал об особняке, который перестроили в отель.
Кристал вскочила из-за стола:
— Мы с Филиппом летим в Испанию! Надеюсь, сегодня. По дороге я скажу ему, что у Рауля дела в Сарагосе и что будет весело, если мы сделаем ему сюрприз.
Жюль встал из-за стола и дотянулся до телефона:
— Я позвоню в авиакомпанию и забронирую для вас билеты.
— А Бернард отвезет вас в Женеву, — сказала Арлетт. — Он будет только рад. Вчера они с Вивидж были в церкви и поставили за вас обоих свечу.
У Кристал ком встал в горле.
— Я уже говорила вам, как сильно люблю вашу семью?
— И ты знаешь о наших к тебе чувствах. Ступай и забери Филиппа. Я дам знать, когда вам пора будет ехать в аэропорт.
Кристал вылетела за дверь к своей машине. Она не могла дождаться, когда обнимет Рауля и скажет ему, что не представляет своей жизни без него.
Рауль находился в таком подавленном состоянии, что не захотел выплескивать на Дэса весь свой негатив, поэтому и не сообщил ему о своем прибытии в Испанию. Хотя было жарко, этим утром он взял одну из лошадей и отправился кататься верхом. Он хотел вымотаться настолько, чтобы к ночи свалиться от усталости.
Если бы отца на днях не выписали из больницы, он бы уехал в Пуэрто-де-Ара покорять горные вершины. Ему было все равно, если бы он сорвался или замерз насмерть, но Рауль обещал Жюлю вернуться в Шамони в случае необходимости, поэтому он отказался от этой затеи.
Впервые в жизни он понял, почему некоторые люди уходят в запой. Только так можно заглушить свою боль, от которой по-другому не избавиться. Он не хотел чувствовать эту боль и сделал бы все, чтобы забыть о ней.
Ввалившись в свой номер в отеле, Рауль позвонил в обслуживание номеров и заказал сэндвич и бутылку бренди. Он намеревался поесть, а потом напиться до беспамятства. И хотя пил он редко, сегодня ему нужно было забыться.
Сделав звонок, он зашел в ванную и долго простоял под холодным душем.
Глава 9
Благодаря стараниям Жюля, в аэропорту Сарагосы Кристал и Филиппа уже ждал лимузин, чтобы отвезти их в «Пастрана Посада». Перед отелем водитель остановил машину и выгрузил их маленький багаж. Кристал взяла с собой всего один чемодан.
— Мам, это место похоже на дворец из моей книжки про Аладдина.
— Это потому, что люди, построившие дворец Аладдина, были его современниками и тоже жили в Испании. Этот дворец они же и построили.
Если она ничего не перепутала, Рауль говорил — это главное достояние Пастраны. Место было потрясающее. Но Кристал гораздо больше бы оценила его красоту, если бы не нервничала так перед встречей с Раулем.
— Но помни, здесь нет никаких джиннов из сказки.
— Ты уверена?
— Абсолютно.
— Дядя Рауль в самом деле здесь?
— Так сказал твой дедушка.
Филипп с удивлением озирался по сторонам, глядя на элементы османской архитектуры, такой чуждой его миру. Он чуть крепче схватил мать за руку, когда они прошли в оживленный вестибюль, устланный великолепными коврами, по направлению к столику консьержа. За конторкой сидели три человека, двое мужчин и одна красивая черноволосая женщина.
Рауль бы непременно обратил на нее внимание.
— Добрый вечер, — обратилась Кристал к одному из служащих. — Мы только что прилетели и хотели бы остановиться в номере одного из ваших гостей. Его зовут месье Рауль Бруссард.
Он посмотрел на нее с любопытством. Она была одета в синий костюм, который был на ней в Рождество. В отеле редко можно было встретить столь хорошо одетых гостей.
— Мы не выдаем такую информацию, но я могу позвонить в его номер. Как ваше имя?
— Мадам Бруссард.
— Вы его супруга?
Она бы с радостью солгала и ответила «да», но не могла этого сделать. Даже если бы она была женой Рауля, консьерж все равно бы не дал ключи. Паспорт в подтверждение того, что у них одна фамилия, также не гарантировал права доступа.
— Нет, я его невестка.
Он мельком взглянул на Филиппа:
— Одну минуту.
Филипп держал ее за руку, продолжая крутиться из стороны в сторону и глазеть вокруг.
Служащий позвонил. Минуту спустя он повесил трубку:
— Прошу прощения. Похоже, никто не отвечает.
Кристал посмотрела на часы. Было половина одиннадцатого, в это время Филипп уже должен лежать в постели. Она ужасно хотела видеть Рауля. Кто знает, где он мог быть? Она не хотела использовать свое воображение. После того как Кристал сказала ему, что они никогда не смогут быть вместе, слишком тяжело думать обо всех возможных вариантах…
— Я могу вас попросить об одолжении и позвонить вашему хозяину, сеньору Дэсидьеро Пастране? Он лучший друг месье Бруссарда. Он поручится за меня, и вы могли бы дать мне ключи от номера месье Бруссарда.
Служащий отеля выглядел ошарашенным. По нему было явно видно — он озадачен вопросом, говорит ли эта женщина правду или лжет? Если окажется, что сеньора говорит правду и действительно знает хозяина, а он откажет ей, у него могут возникнуть проблемы. Она поставила его перед дилеммой.
— Как ваше полное имя? — Она протянула ему свой паспорт, чтобы он смог внимательно прочитать. — Со мной мой сын Филипп.
— Присядьте в вестибюле, а я сделаю для вас запрос.
— Большое спасибо. Я вам очень признательна. — Она наклонилась к Филиппу: — Пойдем, дорогой. Этот человек нам сейчас поможет, но придется немного подождать.
Взяв багаж, они отошли от конторки в вестибюль. Там стояли группы людей, говоривших на русском и португальском языках.
— Они смешно разговаривают, — шепнул Филипп.
— А им кажется, мы с тобой забавно разговариваем, — шепнула она ему в ответ.
Он задумался, а потом рассмеялся. Чувство юмора у Филиппа было одной из самых замечательных черт его характера.
Неожиданно служащий вышел из-за конторки и помчался к ней:
— Сеньор Пастрана на связи и хотел бы с вами поговорить.
— Благодарю.
Она почувствовала облегчение оттого, что клерку удалось дозвониться до Дэса. В этот раз ей повезло.
— Идем, Филипп. — Взяв чемодан, она снова подошла к конторке. Служащий протянул ей трубку. — Здравствуй, Дэс!
— Добро пожаловать в Сарагосу, Кристал, — раздался знакомый бодрый голос. — Не ожидал. Последний раз мы встречались в Шамони, но это было давно.
— Слишком давно. Прости, пожалуйста, за столь бесцеремонный звонок. Жюль мне сказал, что Рауль остановился в этом отеле. Мне необходимо с ним увидеться. Если он спит, придется его разбудить. Если его еще нет, я бы хотела дождаться у него в номере. Это срочно, иначе бы я никогда не осмелилась тебя побеспокоить.
— Что-то с отцом? Я знаю, он болен. — В голосе Дэса послышались тревожные нотки.
— Нет, с ним все в порядке. Это насчет Рауля и меня.
Помолчав немного, Дэс ответил:
— Ясно. Дай трубку служащему. Я велю дать тебе карточку-ключ.
— Спасибо, Дэс. Я перед тобой в долгу.
Она позвала мужчину к телефону. Тот выслушал хозяина, а затем положил трубку и протянул ей ключ от номера.
— Спасибо, что помогли мне, сеньор. Как вас зовут?
— Джейми.
— Что ж, Джейми, я замолвлю за вас словечко перед сеньором Пастраной.
Он расплылся в широкой улыбке:
— Gracias, se ora. Номер на втором этаже. Лифт справа по коридору.
Пока она несла чемодан, Филипп, не отставая, шел рядом. Выйдя из лифта, они свернули налево. Номер Рауля оказался третьим по коридору.
Прежде чем открыть дверь, Кристал несколько раз постучала, но ответа не было.
Убедившись, что в номере никого нет, она вставила карту, повернула ручку и открыла дверь в тускло освещенную комнату.
Ей казалось, что у нее дежавю, когда перед ней неожиданно предстала массивная мужская фигура, но вместо костюма на Рауле не было ничего, кроме полотенца, низко завязанного на поясе. Смахнув с лица темные волосы, он выглядел так впечатляюще, что она почувствовала дрожь в коленях. Очевидно, он только что вышел из душа.
— Дядя Рауль!
Филипп бросился к нему, чуть было не оставив его без единственного предмета одежды. Когда она отважилась посмотреть Раулю в лицо, то увидела человека в состоянии полного шока.
Его волосы все еще были влажными. И он был прекрасен…
— Дедушка сказал, что ты здесь, — сообщил ему Филипп. — А почему ты не подходил к телефону?
Рауль подхватил его на руки, уставившись на Кристал с чемоданом в руках так, словно у него была галлюцинация.
— Я не слышал звонка, — пробормотал он будто в трансе.
— Ты не рад нас видеть?
Ей казалось, что он не слышит даже Филиппа. В его синих глазах застыл немой вопрос.
— Как вы сюда попали?
— Я попросила служащего внизу позвонить Дэсу. Одно слово босса — и Сезам открылся!
Она думала, Рауль хотя бы улыбнется, но он, наоборот, даже побледнел.
— Рауль! — в смятении вскричала она. — С тобой все в порядке?
Он стиснул зубы:
— Зависит от того, почему вы здесь.
— Дядя Рауль, ты сердишься? — растерянно спросил Филипп.
Он моргнул:
— Нет, не сержусь, конечно. — И Рауль обнял мальчика.
— Тогда почему ты не улыбаешься?
Кристал нервно сглотнула:
— Не пригласишь нас войти?
Рауль посторонился, все еще держа Филиппа на руках.
Когда она вошла, он закрыл за ней дверь. Она осмотрелась в богатом номере. На кофейном столике Кристал увидела блюдо с едой и открытую бутылку бренди, но в бокале было налито немного. Она знала, если бы они приехали на полчаса позже, то бутылка уже была бы наполовину пустой.
Рауль не был алкоголиком. Вся их семья сдержанно относилась к спиртному. Это навело Кристал на мысль — как же ему сейчас плохо…
— Можно я пойду в ванную? — спросил Филипп.
Казалось, что от этого вопроса Рауль остолбенел.
— Конечно. Она прямо за этой дверью.
Рауль поставил мальчика на пол, и тот скрылся за дверью.
Кристал наконец опустила свой чемодан. Впервые в жизни Рауль не пытался ей помочь. Он разглядывал ее, словно стараясь сопоставить свои мысли с тем, что он видел.
Не успели они друг другу и слова сказать, как в комнату снова вбежал Филипп:
— Я хочу пить. Можно мне твоего яблочного сока?
Услышав этот вопрос, Рауль усмехнулся:
— Это не сок. Тебе не понравится.
— Тогда зачем ты это пьешь?
Рауль опустил глаза:
— Послушай. Я сейчас позвоню вниз и закажу яблочный сок и сыр. Хочешь?
— Да, пожалуйста! Я есть хочу. В самолете предлагали только воду и миндальные орешки, а я их не люблю.
— Я тоже. Почему бы тебе не принять ванну, пока я буду заказывать еду? Можешь добавить в воду мою пену для бритья.
— Здорово!
Когда Филипп скрылся за дверью, Рауль шагнул к кровати и снял телефонную трубку, чтобы сделать заказ.
Через несколько секунд она услышала шум воды и веселые возгласы Филиппа:
— Эта ванна огромная!
Кристал улыбнулась и сняла жакет. Подойдя к кофейному столику, она подняла крышку с тарелки. Он заказал сэндвич, но не притронулся к нему.
— Поешь, если ты голодная. У меня пропал аппетит, — отрезал Рауль.
— У меня тоже. Поэтому я здесь.
— Что это значит?
Рауль был зол, и имел на это полное право. Кристал не винила его. Она без предупреждения ворвалась в его номер.
Он накинул белый банный халат, из тех, что выдают в отеле.
Она положила чемодан на кресло и раскрыла его. Найдя пижаму Филиппа и его зубную щетку, отнесла все в ванную комнату. Филипп оказался прав. Сама ванна действительно оказалась огромной. И ее сын плескался в душистой мыльной воде.
— Это так здорово!
Убедившись, что это отвлечет Филиппа на некоторое время, она вышла из ванной комнаты, чувствуя, что ее сердце готово выпрыгнуть из груди.
Рауль стоял все там же и выглядел бодрым, но все еще отрешенным.
— Рождественской ночью ты раз и навсегда со мной попрощалась. Так по какой причине ты проделала весь этот путь, вместо того чтобы просто позвонить? — В его звучном голосе слышались холодные интонации.
— Потому что хотела лично сказать кому-то, что хочу стать его женой.
Когда до Рауля дошел смысл ее слов, он изменился в лице и застыл как вкопанный, в состоянии полного шока.
Она бросилась к нему:
— Ты все еще хочешь жениться на мне, ведь так? Потому что я хочу стать твоей женой больше всего на свете! Я мечтала о тебе еще год назад, перед моим отъездом в Колорадо, но это было невозможно. О, любимый, мы потеряли столько времени! И больше я его терять не хочу!
— Кристал… — раздался его взволнованный голос.
Он обхватил руками ее лицо и пристально посмотрел ей в глаза, пытаясь прочитать в них правду.
— Прости, что заставила нас обоих пройти через столько страданий! — взмолилась она. — Сегодня утром, когда мы не могли тебя найти, я спросила твоего отца, где ты. И когда он мне ответил, я не выдержала. Мне просто необходимо было увидеть тебя! Я была сама не своя…
— Могу себе представить, — сказал он дрожащим голосом.
— Твои родители дали нам свое благословение. И я сразу примчалась к тебе, как только смогла, — сказала Кристал взволнованно. — Рауль, обо мне никто никогда не заботился так, как ты. Я клянусь, что буду любить тебя с той же силой, чтобы каждую секунду своей жизни ты знал, как много значишь для меня. Обещай, что никогда не отпустишь меня.