* * *
Рауль первым зашел в палату. Он сразу заметил новые цветы. Это была чудесная рождественская красная пуансеттия. Открытка в цветах была от родителей Кристал.
Жюлю будет очень приятно…
Он подумал о Филиппе. Возможно, его испугает вид поседевшего дедушки с кислородной маской и капельницей. За последние несколько недель он скинул десять фунтов. Из-за своей худобы сейчас Жюль выглядел усталым.
Врач сказал — он еще не в том возрасте, чтобы так серьезно болеть, но оба они сошлись во мнении, что двух трагедий в семье для него было достаточно. Несмотря на всю свою занятость, Жюль был хорошим семьянином и жил ради детей. Но смерть Эрика лишила его жизнерадостности. И помочь обрести ее вновь мог только Филипп, унаследовавший и манеры, и черты своего отца.
— Papa…
— Ах, Рауль! Тебя так долго не было. — Старик крепко сжал руку сына и прослезился.
Ему было невыносимо видеть отца таким.
— Я тут кое-кого привел к тебе. Ты не против компании?
Веки больного дрогнули и приоткрылись.
— Буду рад, — пробормотал он почти ровным голосом.
— Я скоро вернусь.
Он поспешил к двери и открыл ее. На него устремились три взволнованных пары глаз.
— Как он? — спросила Арлетт.
— Папа проснулся.
— Можно мне к нему? — шепнул Филипп.
— А сам как думаешь?
Он взял племянника за руку, и они прошли к левому краю кровати. Кристал и Арлетт последовали за ними и встали справа.
— Привет, grand-pere. Это я.
Старческие веки снова приоткрылись на звук нового голоса в комнате.
— Кто — я?
Филипп хихикнул:
— Ты знаешь, кто я.
Чтобы Жюль мог лучше видеть, Рауль поднял Филиппа на руки.
Старик увидел внука, и его серо-голубые глаза наполнились слезами.
— Ох… мой мальчик, мой мальчик. Иди ко мне поближе и поцелуй grand-pere.
Рауль поставил Филиппа на пол.
— Эта кислородная маска тебя пугает?
— Нет! — И Филипп звонко поцеловал деда в обе щеки, прежде чем Рауль снова взял его на руки. — У нас в школе учится одна девочка, ее зовут Талита. Она из Калифорнии, и ей приходится постоянно носить такую маску. Это потому, что горным воздухом тяжело дышать.
Рауль ничего об этом не знал.
— У тебя в руке иголка, дедушка. Тебе больно?
— Нет. Я ее даже не чувствую.
— А зачем она? — не унимался мальчик.
— Чтобы меня подпитывать.
— А почему бы тебе просто не поесть?
Рауль уже очень давно не слышал, как смеется отец.
— Мне не хочется.
— А у нас сегодня наггетсы, — напомнил Филипп. — Дядя Рауль тебе принесет. — Он с мольбой посмотрел на Рауля: — Дедушке понравится.
— Я не сомневаюсь. — Рауль старался сохранять серьезное лицо, а Кристал не выдержала и прыснула.
Это привлекло внимание Жюля:
— Ах, Кристал! Тебя так долго не было.
— Слишком долго, — согласилась она и, склонившись, поцеловала старика в щеки.
— Мы очень волнуемся за тебя.
— Пустяки. Вы приехали на Рождество?
В его голосе была такая надежда, что Рауль затаил дыхание.
— Да. Мы с Филиппом не хотели провести еще одно Рождество вдали от вас с Арлетт.
— Ты это слышала, mon amour? — Теперь Жюль заговорил с оживлением.
Мать Рауля кивнула и нагнулась, чтобы поцеловать мужа в лоб:
— Конечно, слышала. Вот почему тебе надо срочно поправляться.
Филипп неожиданно вытащил что-то из кармана своей парки и вложил деду в ладонь.
— Что это?
— Пер Ноэль. Grand-mere разрешила мне снять его с елки. Я попросил его, чтобы ты поправился. Можешь хранить его у себя, пока не приедешь домой. Потом я его положу в свой тайник.
— У тебя есть тайник? — удивился дед.
— Да.
— Хочу на него посмотреть.
— Там много всякой всячины, тебе понравится.
Произошло новое чудо. Когда Жюль открыл глаза, чтобы поблагодарить Кристал, Рауль заметил, что она еле сдерживает слезы. А первым чудом было ее возвращение во Францию вместе с ним.
Та стена, которую Кристал медленно возводила за месяцы до гибели Эрика, была слишком высока, так что Рауль и не надеялся на волшебные перемены. Хотя если это было только ради Филиппа…
Глава 3
Обратная дорога заняла всего пять минут. Кристал и Филипп залезли на заднее сиденье, Арлетт села вперед к Раулю. После посещения Жюля все находились в приподнятом настроении, но Кристал опасалась, что своим сюрпризом они порядком измучили старика.
— Успокойся, Кристал. Ты и Филипп — это как раз то, что доктор прописал, — сказал Рауль.
Он несколько раз взглянул на нее в зеркало заднего вида, словно читая ее мысли.
— Его скоро выпишут? — спросил Филипп.
Арлетт повернулась к нему:
— Это решать врачу, но, зная твоего дедушку, могу сказать — он захочет вернуться уже завтра.
— Было бы здорово!
— Да, но, поскольку ему никто не разрешит, у меня для тебя сюрприз.
— Что за сюрприз?
— Приедем домой — узнаешь.
Возле дома стояла еще одна машина. Не успели все выйти из автомобиля, как у парадного входа появилась Вивидж с детьми.
— Там Алберт! Ура! — закричал Филипп.
Вивидж поспешила вниз, чтобы обнять Кристал, а две ее старшие дочери-близняшки, Флер и Лиз, увязались за ней. Филипп в это время здоровался с Албертом.
Все стали подниматься по лестнице в дом, но Кристал заметила — Рауль не присоединился к ним.
Филипп повернулся к нему:
— Пойдем, дядя Рауль!
— Я вернусь к обеду.
— Но я не хочу, чтобы ты уходил.
— Филипп, — Кристал обняла сына за плечи, — Рауль еще даже не был дома и не виделся со своей девушкой. Пообщаемся с ним позже, дорогой. Не забудь, твои родственники ждут тебя.
— Ладно. — Мальчик стряхнул снег с ботинок. — Обещай, что вернешься.
Филипп всецело наслаждался вниманием дяди с самого его приезда в Брекенридж.
— Bien sur. Ciao.
Филипп, должно быть, помнил это слово, потому что его маленькая милая мордашка просияла.
— Ciao!
Все поспешили в кухню. Вивидж приготовила какао и рождественское печенье для детей. За развлечениями время шло незаметно. Кристал помогла накрыть на стол к обеду. Как только с десертом было покончено, в столовую вошел Рауль.
Она обернулась в страхе, что он привел свою девушку, но, к ее облегчению, рядом с ним никого не было.
Видимо, он принял душ, побрился и переоделся. В свободных шерстяных брюках и синем свитере с широкой белой полоской Рауль был неотразим.
Он обвел взглядом всех присутствующих:
— Прошу прощения за опоздание, на работе возникли кое-какие дела.
Скорее всего, он был с Сильви Беливье и потерял счет времени…
— Садись рядом с моей мамой!
Кристал удивилась предложению Филиппа, ведь за столом было еще два свободных места.
Вскоре Вивидж встала из-за стола:
— Ну что ж, давайте переместимся в другую комнату и поиграем во что-нибудь. Пусть дядя Рауль спокойно пообедает. А потом поедем домой, потому что вам завтра в школу.
Дети дружно охнули.
Кристал была благодарна за возможность побыть в тишине.
Раз уж их оставили одних, она рассказала Раулю о предложении его сестры. Есть возможность для Филиппа посещать школу вместе с Албертом.
— Она сказала — это твоя идея, Рауль. Как замечательно! Пока все не утрясется с твоим отцом, было бы неплохо, если бы Филипп ходил здесь в школу, а я смогла бы поддержать Арлетт. Если ты ему предложишь сам, может, он и согласится.
Рауль допил кофе:
— Стоит попробовать. Если он захочет, я могу заехать за вами утром. Мы поедем в школу и побеседуем с учительницей Алберта. Если удастся договориться, посмотрим, что из этого получится. А если он почувствует себя там некомфортно, мне позвонят, и мы заберем Филиппа.
Кристал тяжело вздохнула:
— Ты хороший человек, Рауль Бруссард.
«Продолжай думать о нем как просто о хорошем человеке. Твоем девере. Чужом парне. И не более», — приказала она себе.
— Поживем — увидим. Давай поднимемся к ним наверх и там поговорим. Тебе нужен отдых не меньше, чем Филиппу.
Ей нечего было на это возразить. Кристал встала из-за стола и прошла за ним в гостиную. Флер объявили победительницей в шарадах, и на этом все пожелали друг другу спокойной ночи.
Рауль поднял Филиппа и посадил себе на плечи. Кристал шла сзади, слыша, как Филипп радостно бежит в спальню. Он нырнул в двуспальную кровать и посмотрел на дядю:
— Можно мы с мамой завтра заедем к тебе в гости?
— Можно, когда я вернусь с работы. Но сначала я хочу тебя кое о чем попросить.
— О чем?
— Алберт очень рад, что ты здесь. И он хочет, чтобы завтра ты пошел с ним в школу.
— В школу? — Филипп сделал такое лицо, как будто он впервые слышит это слово. — Было бы интересно посмотреть, какая она здесь. — Он моргнул. — А мне обязательно идти?
— Нет, милый, — сказала Кристал. — Но если ты останешься дома, придется подождать, пока дядя вернется с работы.
Дело сдвинулось с мертвой точки.
— Как думаешь, у Алберта злая учительница?
Рауль усмехнулся:
— Насколько я слышал, не очень. Если завтра пойдешь в школу, сам все узнаешь.
— Я поеду с тобой, милый. Если тебе там не понравится, мне позвонят и я тебя заберу. Но и тебе при дется постараться и вести себя хорошо, когда будешь сидеть рядом с Албертом. Подумай, а завтра утром скажешь мне. А теперь пора умываться.
— Ладно. — Он вылез из кровати. — Тебе уже надо домой, дядя Рауль?
— Да, но я хочу еще раз заехать к дедушке. — Рауль обнял Филиппа, бросив взгляд на Кристал. — Если утром ты не позвонишь, я заеду без четверти восемь.
Она вышла с ним в коридор, в то время как Филипп скрылся в ванной.
— Я признательна тебе за такую заботу обо мне и Филиппе. Но я не хочу, чтобы Филипп стал для тебя обузой, пока мы здесь.
Рауль нахмурил брови:
— Обузой? Филипп?
Ее пульс участился.
— Ты знаешь, о чем я. Ты у него в любимчиках. Дай ему волю, он бы проводил с тобой все время.
— И это взаимно.
— Но как же Сильви? Ей бы не хотелось делить тебя с ним.
Он смотрел на нее серьезно:
— Похоже, Вивидж тебе все уже разболтала. Но она принимает желаемое за действительное, потому что эти отношения никогда не перерастут в нечто большее.
К ее ужасу, первой ее реакцией было чувство глубокого облегчения.
— Прости, я сказала лишнее… Так случилось, она упомянула об этом, потому что…
— Потому что все еще переживает за меня, — перебил Рауль. — Все, что для меня важно сейчас, — это Филипп. Так уж вышло, что я полюбил этого ребенка. В тот день, по дороге в больницу, когда у тебя начались роды… я чуть не потерял вас обоих. Это невозможно забыть.
— Ты прав, — прошептала она.
— Ты хочешь сказать, чтобы я держал дистанцию? Но уже слишком поздно.
— Я не хотела…
— О да, именно это ты и имела в виду, — уныло добавил он.
— Но по своему горькому опыту могу сказать — чувства не зависят от нас и их не скроешь, как бы мы ни старались. Филипп еще слишком мал, чтобы это понимать. Он ведет себя естественно и непосредственно. Дай бог, чтобы он не утратил этот дар.
Рауль развернулся и устремился вниз по лестнице.
Кристал не хотела его обидеть и поспешила за ним.
— Прошу, не уходи! Пожалуйста, — с мольбой сказала она.
Ее оклик заставил его остановиться на нижних ступенях.
— Мы оба устали, Кристал. — Его измученный вид был тому подтверждением. — Выспись хорошенько. Поговорим завтра, когда ты будешь в состоянии выслушать все жалобы твоего сына.
Она вцепилась в деревянные резные перила:
— А почему он сам не сказал мне?
Рауль уже был на последней ступеньке:
— Все просто. Он тебя слишком сильно любит, чтобы расстраивать. Если он заставит тебя переживать, его мир рухнет. Не пора ли тебе перестать наказывать сына за то, в чем он не виноват?
Кристал еще долго стояла там после его ухода. Вопрос Рауля затронул самые глубины ее души, заставляя признать важную для себя истину. Она чувствовала себя виноватой за то, что разлюбила Эрика. И при этом стала самоуверенной. Настолько, что упустила из виду, как это отразилось на Филиппе. Но теперь она все увидела.
Оба русые, с чертами, характерными для Бруссардов, Алберт и Филипп могли сойти за родных братьев. Они так здорово смотрелись вместе, сидя за одной партой в классе Алберта!
На год младше остальных, Филипп тем не менее держался с достоинством.
Стоя рядом у открытой двери в класс, Кристал с Раулем были похожи на счастливых родителей, приведших своего сына в новую школу. Конечно, на месте Рауля должен был быть Эрик, но несправедливая судьба не позволила этому случиться.
Учительница Алберта познакомила Филиппа с классом. А затем Филипп оглянулся на них с улыбкой и помахал рукой. Еще одна улыбка. За весь год Кристал не видела их столько, сколько сейчас, когда дядя был снова рядом с Филиппом.
Они направились к выходу.
— У меня такое чувство, как будто Филипп первый день в школе.
— Во французской школе — да, — сказал Рауль, открывая перед ней входную дверь. — Сейчас поедем ко мне и за завтраком поговорим.
Он поддержал Кристал за локоть, чтобы она не поскользнулась. Жест был машинальный, но для нее он значил больше, чем просто прикосновение.
Рауль жил в Ле-Песле, недалеко от родителей, в небольшом современном шале с открытыми потолочными балками. Кристал много раз бывала в его доме в качестве невестки, но сегодня ее мучил страх остаться с ним наедине.
Впервые этот первобытный страх она испытала за месяц до гибели Эрика.
Филипп ждал возвращения отца, чтобы вместе поиграть. Но ее муж в очередной раз позабыл о своем обещании, как и о многих других…
Пока ее сын весь в слезах катал в одиночестве по кругу красный паровозик, Рауль случайно оказался поблизости. А когда он приобнял их обоих, чтобы утешить, ею овладело чувство далеко не родственное…
С тех пор она так страшилась своего влечения к Раулю, что стала упрашивать Эрика еще раз подумать насчет переезда. Если не в Брекенридж, то куда-нибудь в Европу, где бы он смог тренироваться какую-то часть года. Кристал пускала в ход всевозможные аргументы и убеждала его как могла, но он оставался непреклонен.
После его смерти Кристал хотела уехать в Колорадо, но вся семья настаивала, чтобы она осталась. Бруссарды нуждались в ней и Филиппе, и ей они тоже были нужны. Но Кристал видела, как Филипп тянется к своему дяде. К тому же их неотступно преследовали папарацци, норовящие сфотографировать знаменитых братьев Бруссард где угодно и при любой возможности. Поползли слухи, и Кристал должна была присечь их!
Однажды Рауль влюбится и снова женится. Филиппу вновь придется бороться за внимание своего дяди, чего нельзя допустить, ведь он и так уже достаточно пережил, потеряв отца.
Решив оградить сына от еще больших переживаний, Кристал нашла в себе силы уехать из Шамони. Она была убеждена — Филиппу будет лучше с ее семьей. Это было для всех единственным правильным выходом.
Но вот они опять здесь, и ее чувства, которых она так боялась, стали только сильнее…
Уже в машине Кристал сказала:
— Давай перекусим в «Шато дез Анфант». Это недалеко, в Ле-Муйе. Если нам позвонят из школы, оттуда мы сможем быстрее вернуться.
Кристал предложила первое, что пришло ей в голову. Ехать к Раулю домой было не очень хорошей идеей.
— Как скажешь. Но готов поспорить — Филипп продержится до конца.
— Возможно. — Она уставилась вперед на дорогу. — Есть какие-нибудь новости о Жюле?
— У него наконец снизилось давление, и впервые за все время он хорошо спал.
— Замечательная новость, я так рада!
— Мы все рады. Мама хочет пробыть с ним весь день.
Проехав несколько кварталов, они припарковались возле приятного кафе, битком забитого лыжниками и туристами. Кристал часто бывала здесь с детьми. Это было отличное место, где можно было неплохо подкрепиться и выпить чего-нибудь горячего. Рядом с домом Вивидж. Шумно. Безопасно…