Эликсир любви - Тереза Саутвик 6 стр.


— У него непредсказуемый характер, только и напрашивается на неприятности. Как я могу доверить ему лошадь, если он такой недисциплинированный?

Пи Джей помолчала. Она никогда не думала о Стиве с такой точки зрения. Может, потому, что, когда она видела паренька, рядом находилась Эмили?..

— Знаешь, он отлично ладит с моей дочерью. Я ни разу не слышала, чтобы он повышал голос на нее или был груб с ней. Даже когда она дразнит и пытается вывести его из себя, он не меняется.

— Она и сейчас с ним?

— Наверное. Я послала ее отнести им сэндвичи.

— Марк и Тодд хорошие ребята, — заметил он. — Я на их счет спокоен.

— Согласна.

— Но Стив — это одни проблемы. Лучше держи Эмили подальше от него.

— Не согласна. Но спасибо, что заботишься об Эмм. Я тронута.

— Не пытайся сменить тему Пи Джей. Этот парень создает одни проблемы. Я сам такой, знаю.

— Значит ли это, что я должна тебя бояться?

— Да.

— Так вот почему ты избегаешь меня?

Он посмотрел озадаченно, но решил проигнорировать вопрос.

— Я заметил, как Эмили повсюду за ним ходит. Так вот, предупреждаю: Стив — происшествие, которое ждет своего часа. Не хотелось бы, чтобы Эмили оказалась рядом, когда это произойдет.

— Ты, кажется, убеждал, что не сумеешь быть отцом.

— А я и не собираюсь.

— Я неточно выразилась. Но, поверь, твои родительские инстинкты довольно ярко проявляются в отношении Эмили. Так почему бы тебе не перенести часть их на Стива? Он ведь тоже ребенок. Или это сложно, потому что ты видишь в нем свою копию?

Его голубые глаза заметали молнии.

— Слушай, ты, кажется, английский преподаешь, учительница, — выдавил он, и голос его был холодным. — Психология не твоя специальность.

— Попала в точку, не так ли? — гнула она свое, сложив руки на груди. — Ты видишь себя в Стиве, и это тебе не нравится.

— Короче, ребята не готовы к езде верхом. Разговор окончен.

— Не торопись, ковбой. Каким образом они могут подготовиться, если ты все время отказываешь им? Поработай с ними.

— Все не так просто, — сказал он.

— Очень просто.

— У меня нет…

— …времени? Так найди его. — Она начинала выходить из себя, забыв, что, разговаривая таким тоном с хозяином, можно и работу потерять. Но ей всегда было трудно удержать свой язык за зубами. — Ты избегаешь их. Вот и весь ответ. Они это прекрасно видят и соответственно реагируют.

— Мы не всегда получаем в жизни то, чего хотим.

Похоже, эту банальность он не раз слышал в своей жизни. Возможно, от собственного отца. Значит, следует ответить тоже каким-нибудь клише.

— Ты прав. Но это относится к чему-то недостижимому. В данном случае они хотят того, что зависит от тебя. Помоги же им.

— На это требуется время.

— Удели им это время.

Мускул на его щеке дрогнул, но, когда он заговорил, голос его был ровным и совсем ледяным.

— Я не могу.

— Ты просто не хочешь. — Она покачала головой и медленно повернулась, чтобы уйти. — Ну что ж, может, ты прав.

— Надо понимать так, что ты опять упрекаешь меня в неправоте.

— Ты верно рассудил о себе как об отце. — Она глубоко вздохнула. — Чтобы быть хорошим отцом, не надо учиться или иметь особую генетическую предрасположенность. Надо просто быть рядом и иметь желание помочь. Ты отказываешь и в том и в другом. Единственное, о чем ты способен думать, это ранчо.

— Единственное, что меня никогда не подводило.

— А ты кому-нибудь давал шанс это опровергнуть?

— Конечно.

— Я имею в виду, когда ты стал взрослым человеком. С отцом вы не общались, насколько я поняла, с твоих восемнадцати лет. Столько и Стиву сейчас.

— Давай прекратим этот разговор. Чиновник из соцзащиты сказал, что у нас все в порядке, когда приходил на прошлой неделе с проверкой. Так что не вмешивайся, Пи Джей.

— Ты никогда не слышал пословицу: тот не ошибается, кто ничего не делает?

— Опять играем в психоанализ?

Так грубо заткнуть ей рот! Нечего больше тратить на него время и энергию, пытаясь убедить его хоть в чем-то. Ты проиграл, ковбой.

Она вышла из конюшни и задумалась, готовить ей ужин или собирать чемоданы.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кейд продолжал оглаживать лошадь короткими движениями, хотя давно уже счистил с бедного животного пот после бешеной езды. Последний раз он так загонял лошадь, когда ему было семнадцать лет.

Тогда отец привез его домой после первого знакомства с правоохранительной системой, и он чувствовал себя тигром, загнанным в клетку. Кейд уверен, что отец совершенно не понимал тогдашние чувства сына. Когда наконец он вышел из тюрьмы своей комнаты, то много часов гнал лошадь, взяв из конюшни своего отца самого норовистого скакуна. Каждая клеточка его существа сконцентрировалась на том, чтобы удержаться в седле. Голова была пуста, и только одна мысль засела гвоздем — не упасть, выжить. Кейд всегда думал, что отец не знал о той его скачке, пока, спустя годы, ему не прислали сообщение, что Мэтт Маккендрик болен. Отец тогда дал понять Кейду, что все знал.

Почему он вспомнил тот случай? Наверное, потому, что тогдашнее наказание показалось невинной трепкой по сравнению с тем, что ему приходится терпеть от Пи Джей. Какое право имеет она читать ему проповеди? Он ничего не должен этим парням. Их присутствие на ранчо вовсе не означает, что он обязан тратить на них свое драгоценное рабочее время. И что она… Черт! Опять он натыкается на нее. Неужели она не может понять, как хлопотно с этими мальчишками! Но в одном Пи Джей права: надо чем-то занять их, иначе вся летняя программа потерпит крах. Ему придется выполнить обещанное этим мальчишкам, которых выбрал отец, иначе он распрощается с ранчо навсегда.

Похлопав лоснящуюся черную шею Полночи, Кейд собирался покинуть конюшню, когда услышал шум в другом конце. Одна из лошадей храпела и нервно переступала ногами. Неужели там кто-то есть? Давно стемнело. Все работники на ужине. Мальчишки наверняка с Пи Джей. Так кто же там может быть?

Послышался испуганный вскрик ребенка и звук падения тела. Может, Эмили? Все в нем сжалось от страха за девочку. Закрыв за собой дверь денника, он поспешил на помощь. Шел, казалось, целую вечность, но на самом деле прошло не более минуты, когда он наконец увидел открытую дверь и Эмили на копне сена.

Стив стоял возле черно-белой лошади с седлом в руках. Не было никаких сомнений в том, что он собирался делать.

Кейд бросил на него испепеляющий взгляд, затем склонился над плачущей Эмили. Она была белее мела и выглядела совершенно затравленной. У нее, наверное, душа ушла в пятки от страха.

Он откинул волосы с ее лба.

— Успокойся, Эмили. Все будет хорошо. Ты не ударилась?

Она отрицательно покачала головой, но он все же ощупал ее руки и ноги. Серьезные травмы иногда не сразу вызывают боль. Убедившись, что с девочкой все в порядке, Кейд немного успокоился, затем бросил уничтожающий взгляд на подростка.

— Убирайся отсюда к черту, пока я не сделал что-нибудь, о чем потом буду жалеть!

— Я только хотел покататься. Я не знал…

— Избавь меня от своих неуклюжих объяснений.

— Но я не знал, что она здесь. Когда увидел, то сказал, чтобы она возвращалась в дом, — произнес он убитым голосом. — С ней все в порядке?

Кейд поднял руку. Он не потерпит неповиновения.

— Я велел убираться с глаз моих. Не хочу тебя видеть.

Он уже ничего не слышал.

— Вы шутите, — хмыкнул вдруг мальчик.

За мгновение на лице его сменились выражения страха, раскаяния и злости.

Кейд невольно, вспомнив свои отношения с отцом, посочувствовал парню, но тут же подавил жалость, взглянув на Эмили. Руки его сжались в кулаки. Стив всегда нарушал правила, что само по себе плохо. Но опасность, которой он подверг малышку, стала последней каплей. Он предупреждал Пи Джей: от парня будут одни неприятности, — просил ее держать Эмили подальше от него, иначе та попадет в беду.

Но теперь, глядя на бледное, испуганное лицо девочки, он не чувствовал удовлетворения от своей правоты.

— Я сказал тебе — уходи. Живо! — уже зарычал Кейд.

Он почувствовал, как Эмили вздрогнула, когда Стив бросил седло и выбежал вон из конюшни.

— Все хорошо, солнышко. С тобой все будет в порядке.

— Стив, — выдохнула она. — Куда он…

— Не беспокойся о нем, — Кейд взял ее на руки. — Я отнесу тебя к маме.

— Нет, — запротестовала она, но обвила руками его шею. — Я должна найти Стива.

Он вышел из конюшни и направился к дому, держа девочку на руках.

— Держись подальше от него, Эмили.

— Нет. Вы обидели его. Я должна поговорить с ним.

Кейд устало покачал головой. Вся в мамочку. Если они не будут осторожны, обе останутся с разбитыми сердцами. И это его забота — защищать их. Он шел к дому, стремясь поскорее передать Эмили матери.

— Дети не знают, что для них лучше, — сказал он ей.

Странно. Снова появилось ощущение, что он слышал эти слова от отца.

— Взрослые не могут все знать, — сказала девочка, выпячивая губку. — Так говорит моя мама.

Эмили ошибается относительно взрослых, во всяком случае с точки зрения его отца. У того всегда на все был ответ. Он знал, что делает, и никогда не терпел неудач. А Кейд, чем дольше находился в обществе Пи Джей и ее дочки, тем сильнее чувствовал себя не на высоте положения. Каждый раз он разочаровывал их.

Пи Джей говорила, что быть рядом с ребенком это самая важная составляющая отцовства. Его отец всегда был рядом с ним и что же? Сын вырос и мечтал только об одном: жить от отца подальше. Кейд вспомнил, с какой страстью в голосе она говорила об этом. Кого-то когда-то не оказалось рядом с нею, осенило его. Он вздрогнул, потому что маленькая девочка стала извиваться у него в руках, пытаясь освободиться.

Он поднялся на крыльцо, не отпуская ее, желая передать с рук на руки матери. На пороге он увидел Пи Джей с обеспокоенным лицом. Увидев малышку у него на руках, она расплылась в улыбке, и словно солнце выглянуло из-за туч в ненастный день.

— Где ты нашел ее?

— Я не искал, — ответил он. — Детка сама на меня свалилась.

Эмили вдруг захихикала и крепче обняла его за шею.

— Что случилось? — спросила Пи Джей. — Почему несешь ее на руках? С нею все в порядке?

— Со мной все в порядке, мамочка. Я упала в сено.

Пи Джей облегченно вздохнула.

— Слава богу, одна пропавшая нашлась. Но мы не можем найти Стива.

У парня было достаточно времени вернуться в дом раньше их. Кейду не хотелось переживать по поводу его отсутствия, и все же он начал испытывать беспокойство.

— Его нет наверху?

Пи Джей покачала головой.

— Какое-то время назад мы стали беспокоиться из-за отсутствия Эмили и Стива и обыскали весь дом. Он бы не мог пройти незамеченным. Что-то случилось? — вновь спросила она.

— Он пытался оседлать одну из лошадей.

— Ты разрешил ему?

— Нет, конечно, — Кейд покачал головой. — К счастью, я оказался в конюшне и смог остановить его.

— Что ты делал в конюшне так поздно?

Ему не хотелось объяснять, что мысли о ней растревожили его, и на вопрос он ничего не ответил.

— Я говорил тебе держать Эмили от него подальше, иначе она может пострадать. Лошадь занервничала от присутствия чужих, и девочка, испугавшись, видимо, упала с заграждения в конюшне. Эмили могла сильно ушибиться, или могло случиться что-нибудь похуже. Когда я доберусь до мальчишки… — В его голосе звучал гнев. — Зачем он взял девочку с собой? К чему такое безрассудство?..

Маленькая ручка, которая настойчиво трясла его за плечо, вернула его к действительности, напомнив, что он все еще держит Эмили на руках. В ее зеленых глазах он увидел обеспокоенность.

— Он не виноват, мистер Кейд. Я пыталась вам сказать это. Я сама пошла за ним. Он просил меня уйти, сказал, что двоим не стоит лезть в полымя. А что это значит? — Она всхлипнула и утерла нос. — Не сердитесь на Стива. Ему сейчас очень плохо.

— Не знаю, как ему, а вам, юная леди, пора отдыхать.

С этими словами Пи Джей взяла девочку.

— Мы просто хотели п-покататься на лошади, — всхлипывая, объясняла Эмили, обхватывая мать за шею. — Мистер Кейд кричал ужасно громко. Я думала, что Стив заплачет.

— Ты ругал Стива? — спросила Пи Джей.

— Да.

Две пары встревоженных глаз смотрели на него. Точно случилась беда. Кейд переминался с ноги на ногу, чувствуя себя неловко под прицельными взглядами матери и дочери. Ему казалось, будто он ударил ногой маленького щенка. Но, черт возьми, езда на лошади без разрешения, без присмотра, без подготовки — это серьезный проступок. И все же следовало вести себя более спокойно. Если бы не Эмили… Именно то, что Стив безответственно подверг Эмили опасности, вывело Кейда из себя. А теперь он узнаёт, что Стив и не звал девочку с собой.

— Ты должен найти его, — сказала Пи Джей.

— И что мне ему сказать?

— Что ты был не прав.

Опять она читает его мысли, раздраженно подумал Кейд. Не дав ему возразить, она продолжала:

— Ты думал, что он втянул Эмили в свои планы. Я знаю, он должен ответить за нарушение правила. Но все не так ужасно, как могло показаться на первый взгляд. И самое главное сейчас — найти его.

— Он сам вернется, когда остынет.

— А если нет? И уже темнеет. Мы не знаем, как далеко он ушел. А если он заблудится? Встретит гризли, горных львов или койотов?

— Или змей, — добавила Эмили, глядя широко раскрытыми, испуганными глазами.

Пи Джей крепче прижала дочь.

— Что, если…

Он поднял руку.

— Хорошо. Я иду искать его.

Эмили вырвалась из рук Пи Джей и подбежала к Кейду.

— Можно я пойду с вами?

Снова проверка. Он почувствовал, что опять будет не на высоте, но отказал:

— Извини, малыш. Быстрее будет, если я пойду один.

Ее губка задрожала, и ему стало не по себе. Он наклонился к ней.

— Ты же хочешь, чтобы я нашел Стива?

Она неохотно кивнула.

— Тогда мне придется очень быстро идти.

— Все правильно, — улыбнулась Пи Джей и кивнула ему в знак одобрения.

Ну вот, по крайней мере, маме он экзамен сдал. На душе у него полегчало. Он заглянул в большие карие глаза женщины и увидел огонек тревоги. Но в них появилось и еще что-то. Что же?.. Он понял — ее взгляд выражает веру, что он найдет пропавшего мальчика и приведет его невредимым домой. Она не сомневалась в нем. И ему захотелось оправдать ее доверие.

— Я найду его. Будь спокойна.

— Снова скачки, — пробормотал Кейд, садясь на лошадь.

Он решил, что объехав свои владения верхом, скорее найдет пропавшего подростка. Полная луна освещала путь. Он прикинул, сколько парень сможет пройти пешком. Однако были места, где, желая быть ненайденным, Стив мог спрятаться. Кейд сам знал их бесчисленное множество.

К его удивлению, поиски Стива не заняли много времени. Он обнаружил его сразу, в миле от дома на вершине холма, заметив чернеющий силуэт в лунном свете. Кейд остановил лошадь и спрыгнул на землю. Держа лошадь под уздцы, он поднялся к сидящему мальчику, постоял над ним несколько минут в тишине. Затем решительно прервал молчание:

— Эмили рассказала мне, что она сама за тобой пошла. Она сказала, что ты просил ее вернуться в дом.

В лунном свете он разглядел враждебность во взгляде Стива.

— Ей вы верите.

— Давай не будем ни о чем сейчас говорить. Пи Джей и Эмили очень волнуются за тебя.

— Со мной все в порядке. Я могу сам о себе позаботиться.

— Верно. Но давай вернемся в дом, чтобы их напрасно не волновать.

— А как быть с тем, что я сделал?

— Ты был не прав, но, думаю, не по злому умыслу. Я дам тебе возможность все исправить.

— Свежо предание…

— Пойдем, уже поздно. Я устал и хочу есть. И лучше не задевай меня сейчас, сынок.

— А ты, пижон, не называй меня сынком!

— Договорились. Если ты не будешь называть меня пижоном.

Назад Дальше