ВИКТОРИЯ КРЭЙН
Поземка кружила под ногами, обвивая щиколотки, поднимаясь выше, почти до колен, врезалась в стены домов, уносясь вдаль, чтобы выскочить из узкого переулка на площадь, встретиться с другими такими же вихрями и обрушиться на стоящую в самом центре переливающуюся разноцветьем огней елку.
После почти недели яркого, слепящего солнца, утро выдалось ветреным и резким. Люди жались к стенам, поднимали высокие воротники, надвигали на глаза шапки, заматывались шарфами по самые носы. С залива дул пронизывающий ветер, завывая на разные лады. Собаки и кошки попрятались по подворотням. Стихия разгулялась не на шутку, и даже вечно неугомонные птицы затихли, испугавшись метели.
Гулять сегодня совсем не хотелось, и я, быстро пробежавшись по магазинам, вернулась к себе. На белой входной двери красовался большой рождественский венок. Я улыбнулась. Миссис Коллинз, конечно же. Она мне целую неделю твердила, что только мой дом стоит ненарядным, и даже елки у меня нет.
Шагнув в холл и заглянув в гостиную, я не удивилась, обнаружив Кларка, сына миссис Коллинз, стоящего на стремянке посреди комнаты и с мечтательной улыбкой нахлобучивающего на макушку огромной красавицы-ели серебряную Вифлеемскую звезду. С кухни доносилось бормотание моей домоправительницы. Почтенная дама готовила обед и, как всегда, сопровождала это занятие пространными комментариями на тему «бедная деточка совсем одна, и какое счастье, что ее семья взяла над ней шефство».
Бедная деточка — это, конечно же, я, как снег на голову свалившаяся пару месяцев назад на голову миссис Коллинз. Добрая женщина, которая согласилась работать у меня и следить за моим домом, воспылала ко мне нешуточной любовью. По ее словам, она всегда мечтала о дочке, но Бог дал ей только сыновей-оболтусов, и вот теперь, когда с ней остался только младший, она обрушила на меня всю свою материнскую заботу. Я улыбнулась, помахала рукой Кларку и, стряхнув с шубы снег, пошла на кухню здороваться.
Не прошло и пяти минут, как передо мной уже дымилась чашка крепкого кофе, щедро сдобренного коньяком, а домоправительница сидела напротив, подперев подбородок пухлой ручкой, и уговаривала меня съесть пирожное, которое она только что испекла. Я не любила сладкое. Не то чтобы я боялась растолстеть, просто не любила, а миссис Коллинс убеждению не поддавалась.
— Кушай, дочка, кушай. Мне смотреть на тебя страшно: кожа да кости, бледная, под глазами синяки, тебя надо откормить, чтобы румянец на щечках расцвел! Два месяца стараюсь, и все зря. И куда только все девается? Тебя же соплей перешибешь, а ты чуть свет — на набережную, на ветра. Вот помяни мое слово, сдует тебя когда-нибудь в океан, если кушать не будешь!
— Не переживайте, миссис Коллинз, я крепкая и сильная, — рассмеялась я. — И не смотрите, что я такая худая, у меня мышцы вот какие.
Я закатала рукав свитера и согнула в локте руку, демонстрируя бицепс. Женщина снисходительно улыбнулась.
— Ну что ты мне показываешь, у меня рука в три раза больше твоей! Давай я тебе хоть омлет сделаю, что ты все кофе пьешь, чашку за чашкой, а потом сердце колотиться начинает как сумасшедшее. Вот точно как на прошлой неделе, давление снова подскочит. Хорошо, я рядом была, таблетку дала, а то ты так бы и сидела с пачкой сигарет.
Я щелкнула зажигалкой.
— Не беспокойтесь, ничего со мной не случится.
— Ну вот, опять. — Миссис Коллинз покачала головой. — Все куришь, куришь. Ну да что тебе говорить, взрослая уже.
— Мам, я закончил с елкой. Сейчас дров натаскаю и в камин подкину. — На кухню заглянул довольный Кларк и, подмигнув мне, посмотрел на мать и добавил: — Я буду готов минут через двадцать.
Женщина кивнула и, проводив глазами сына, снова переключила внимание на меня. Я докурила и затушила сигарету в пепельнице.
— Пойдем к нам, детка, ну что ты будешь опять одна сидеть весь вечер?
— Спасибо, миссис Коллинз, но у меня полным-полно работы, — отказалась я.
— Все работа, работа. Какая работа в каникулы? Отдохни уже!
— Да я уже наотдыхалась, сами знаете, гуляю целыми днями, на воздухе все время, надо же и делом, наконец, заняться.
— Успеешь к делам вернуться, после Нового Года с новыми силами. А сейчас отдыхать нужно, набираться этих самых сил, с Богом разговаривать, это же рождественская неделя!
— Да я только и делаю, что с Богом разговариваю, — рассмеялась я.
— Замуж тебе нужно, тогда меньше будешь разговаривать сама с собой, — пробурчала миссис Коллинз, ловко подкладывая мне под руку блюдце с пирожным, которое я машинально взяла и тут же надкусила.
— Ну что — вкусно же, скажи, — обрадовалась женщина.
— Конечно же, вкусно, — согласилась я. — Вы такая кудесница, может быть, когда-нибудь я рецептик у вас спишу и тоже что-нибудь испеку.
— Испечешь, испечешь, а потом будешь целыми днями у плиты стоять и печь, знаю я тебя, за что ни возьмешься — дело спорится, да только другие заботы сразу же на задний план отходят, только этим и занимаешься, пока на что-то другое тебя не переключить.
— Вот такая я, увлекающаяся натура. — Я доела пирожное и вытерла салфеткой губы. — Если что-то мне очень нравится, тут же погружаюсь и никак не могу отвлечься.
Домоправительница покачала головой и начала убирать со стола. Я поблагодарила за кофе с пирожным и направилась к выходу из кухни.
— Ты все-таки подумай, детка, может, зайдешь к нам попозже? — раздался мне вслед полный надежды голос пожилой женщины.
— Я позвоню вам, миссис Коллинз, но не ждите зря, я ничего не могу обещать.
Когда семья Коллинзов ушла, я поднялась на второй этаж и подошла к окну. Короткий зимний день близился к концу. И без того темный из-за метели, он пролетел совершенно незаметно, а теперь с океана наступала ночная мгла. Вдали, затуманенный снегом, чуть заметно светился маяк. Я долго смотрела, как его лучи разбивают темно-серую снежную муть, потом подошла к музыкальному центру, долго перебирала диски и, в конце концов, нашла то, что хотела. Запустив программу непрерывного воспроизведения, я подошла к камину и уставилась в огонь. Звуки вальса Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь» разорвали тишину комнаты.
Правильно говорят, что человек до бесконечности может смотреть на воду и огонь. На пламя я могла смотреть часами, не замечая времени, забывая обо всем, отдыхая от мыслей. Но сегодня я чувствовала себя особенно усталой, хотя и не провела на ногах весь день, как обычно. Погода менялась, а мой организм почему-то стал реагировать на подобные вещи. Хотя, что меня удивляет? Я покачала головой. Это обычный порядок вещей, и так должно быть.
Я опустилась в кресло-качалку, вытянула ноги к огню и потянулась за пачкой сигарет.
То, что я уже не одна в доме, я почувствовала сразу. Не было ни грохота распахнувшихся ставней, ни шорохов, ничего. Просто я поняла, что в комнату вошел он. Я улыбнулась. Он приходил каждый день, с тех пор как я поселилась в этом старом красивом особняке на берегу океана. Бывало, что он проводил со мной целый день, а иногда не задерживался и на пять минут, просто проверял, как я тут. Я привыкла к этим визитам и, сама того не замечая, потихоньку начала их ждать.
Из-за спинки кресла появилась смуглая рука, которая тут же вытащила из моего рта только что прикуренную сигарету. Вот что за привычка — отбирать у меня сигареты! Сам курит, но мне не дает. Я фыркнула, но не смогла сдержать улыбку. Он обошел кресло, остановился передо мной и оглядел всю целиком, будто проверяя, цела ли я и невредима ли. Да что со мной сделается-то! Но его забота очень трогала.
— Привет, — улыбнулась я, и тут же его лицо расплылось в ответной улыбке.
Что это была за улыбка! Широкая, светлая, его лицо тут же засияло присущим только ему особенным золотистым светом, за который я и прозвала его «солнечным мальчиком», янтарные глаза сверкнули, и в них заискрились смешинки. Непокорные кудри упали на лоб, и он, откинув голову назад, попытался их убрать. Я рассмеялась — это никогда ему не удавалось!
Сегодня на нем был белый толстый вязаный свитер и черные джинсы. Я невольно скосила глаза на себя — такой же длинный теплый свитер и черные джинсы. Теперь мы смеялись хором. Ну что ты будешь делать!
Он уселся передо мной на корточки и взял мои руки в свои.
— Ты сегодня дома, я удивлен. — Мягкий завораживающий баритон проник в меня, пронесся по телу и согрел меня изнутри.
— Так за окном пурга, не нагуляешься особо, — я пожала плечами, — но утром я выходила на улицу.
Он потянулся за пультом дистанционного управления и выключил музыку. Тишина нахлынула на нас, заставляя завязнуть в ней, потеряться, увеличить плясавшие по стенам комнаты тени от пламени камина.
— Сколько можно слушать одно и то же? — проворчал он. — Это депрессивная музыка.
— Ничего не депрессивная, мне нравится. — Я с улыбкой повернулась к нему. — Это очень красивый вальс.
— Красивый, согласен, но он навевает тоску.
Я снова пожала плечами и улыбнулась. Мы замолчали. Я сидела, все так же уставившись в камин, он гладил мои руки и смотрел на меня снизу вверх. Затем он уселся на мягком ковре у моих ног и положил голову мне на колени. Я тут же протянула руку, погрузила пальцы в шелковую гриву его золотисто-каштановых волос и стала их перебирать. Мне показалось, я услышала, как он заурчал, словно довольный кот, только что скушавший блюдце густой ароматной сметаны. Я прикрыла глаза и, пригревшись, задремала.
Я встретилась с ним в один яркий солнечный день, когда медленно бродила по центру небольшого городка, в котором решила поселиться. Еще и недели не прошло, как я въехала в светлый уютный особняк на берегу океана, а теперь изучала место, где собиралась провести остаток своих дней.
Зима в этих краях начиналась рано, снег ложился в конце октября, и уже в ноябре город выглядел как моя далекая родина глубокой зимой — весь укрытый искрящимся от солнца покрывалом. Красивое тихое, спокойное место.
Я шла по узким старинным улочкам, разглядывая дома, людей, машины. Мороз щипал мои руки, и я прятала их в карманах короткой шубы. Я дошла до центральной площади и замерла, уставившись на раскинувшуюся передо мной шумную ярмарку. Подобное я видела только на фотографиях. С правой стороны расположились торговые ряды, между которыми бродили домохозяйки, носились дети, лаяли собаки. Слева крутились, ярко переливаясь всеми цветами радуги, карусели. Оттуда доносился визг и детский смех. А над всем этим — яркое небо и солнце, золотящее шпили здания Городского собрания и купола старинной церквушки.
Между каруселями и ярмаркой сверкал каток, на котором носились дети и взрослые, хохоча, врезаясь друг в друга, кидаясь подхваченными с высоких, сделанных изо льда, усыпанных снегом стен снежками.
Я, испытывая странную робость вперемешку с восторгом, подошла ближе к катку и остановилась, наблюдая за кружащимися фигуристами. И тут я услышала позади себя голос, показавшийся мне смутно знакомым. Я резко обернулась.
С минуту мы смотрели друг на друга, затем я снова вернулась к созерцанию кружащихся на льду людей.
Тяжелая рука легла мне на плечо, я не шевельнулась. Он встал рядом и развернул меня к себе. Я подняла к нему голову и улыбнулась.
— Привет, — сказала я. — Рада тебя видеть. Какими судьбами в этом городке?
Мне показалось, он несколько растерялся. Глаза его остро вглядывались в мое лицо, будто ища в них ответ на какой-то одному ему известный вопрос.
— Привет. Я тут проездом, но, скорей всего, немного задержусь, тут очень красиво. — Он помолчал, затем неожиданно спросил: — Ты меня узнала?
— Конечно, я тебя узнала, — я изумленно хмыкнула. — У меня все в порядке с памятью, и ты не из тех, кого можно просто взять — и забыть.
— Вот как.
Нет, ну точно, он растерялся, и я, не выдержав, расхохоталась.
— У тебя сейчас такое забавное выражение лица! Был бы у меня под рукой фотоаппарат, непременно бы тебя засняла, но я его оставила дома. Представляешь, я — и без фотоаппарата! Но ничего, это все переезд, еще денек — и я совсем тут освоюсь и больше никогда не забуду такую необходимую вещь дома. — Не дав ему вставить и слова, я схватила его за руку и потащила к будке проката коньков. — Давай-ка покатаемся. Ты хорошо катаешься? Я этого с детства не делала и буду сейчас как корова на льду, но раз ты здесь, я не упаду!
Он остановил меня перед самой будкой.
— У тебя уши красные от мороза, — проговорил он и обхватил мою голову своими большими теплыми ладонями, янтарные глаза оказались совсем близко от меня. — И руки у тебя как ледышки.
Он отпустил мою голову, взял мои руки и, наклонившись, дохнул на них, а затем начал растирать. Солнце золотило его небрежно падающие на поднятый воротник дубленки волосы. Некоторые пряди были светлее, мне показалось, что в них заблудились солнечные зайчики.
— Я не замерзла, — рассмеялась я, и вдруг с моего языка сорвалось: — Ты просто… солнечный мальчик. Всегда таким был.
Он замер и посмотрел мне в глаза. Я завороженно уставилась на него. Секунда — и наваждение прошло, а он уже вел меня за руку к торговым рядам, ловко лавируя между прохожими.
У какого-то ларька мы долго выбирали мне шапку. Остановились на смешной белой, с огромным помпоном и ушками с кисточками. Бабушка-продавщица с умилением наблюдала за тем, как он натянул мне на голову шапочку, вытащил из-под шубы косу и перекинул ее вперед, через мое правое плечо. В комплект к шапке были подобраны такие же белые вязаные варежки, которые он тоже надел на меня сам, и только потом повел меня обратно на каток.
Весь остаток дня мы катались. Я хохотала и падала, спотыкалась, снова падала, висла на своем спутнике и опять смеялась. Он улыбался одними глазами, пытаясь научить меня держать равновесие на скользкой ледяной поверхности. У меня не очень-то получалось, но нам было все равно. Катался он просто великолепно, казалось, он родился фигуристом, но я не сомневалась, что он мог делать все что угодно — и так же великолепно.
Стемнело. Вечер заиграл многоцветием иллюминации, а мы все катались, катались, пока нас не выставил с катка ночной сторож, напомнив, что всегда можно вернуться и снова кататься, пока держат ноги.
Потом мы, взявшись за руки, долго бродили по заснувшему городку и молчали. Я не хотела ни о чем говорить, мне было хорошо и спокойно вот так шагать — неизвестно куда, разглядывая дома, ночные огни, запрокидывать голову и погружаться взглядом в мерцающую звездами бесконечность ночного неба. Мы прошлись по набережной в сторону маленького, замершего на зиму порта, вернулись обратно к городскому парку, остановились ненадолго, чтобы рассмотреть ледяные скульптуры, а потом двинулись в сторону моего дома.
— Ты устала, — неожиданно отметил мой спутник, и в мгновение ока мы оказались прямо за окружающим мой особняк кованым забором, у входной двери.
— Зачем ты это сделал? — покачала я головой.
Он удивился, брови его поползли вверх. Я вздохнула.
— Мне нравится ходить пешком. Никогда так больше не делай. — Я запрокинула голову, чтобы узнать, не обиделся ли он, но он просто внимательно меня слушал. Глаза его светились в лунном свете желтым… Тигриные глаза. — Я даже такси никогда не беру, тут все очень близко расположено, и я просто гуляю.
— Я понял, извини, больше не буду.
Он наклонился, взял меня за плечи, заглянул мне в глаза. Я была уверена, что он хотел меня поцеловать, но он этого не сделал: отпустил меня и тут же исчез. Я стояла несколько секунд, глядя на пустое место, где только что стоял мой солнечный мальчик, а затем полезла в карман джинсов за ключами.
На следующий день я встретила его в кафе. Вдоволь нагулявшись по центру города и тщательно изучив экспозицию местного музея, я зашла перекусить, и тут звякнул дверной колокольчик, и появился он. За обедом мы опять смеялись, пробуя блюда местной кухни и расхваливая домашнее вино, которое специально для нас принес шеф-повар. Удивительное дело, везде, где бы я ни появилась, меня начинал кто-то опекать. Кафе не стало исключением, а мой улыбчивый любознательный спутник собрал вокруг нас целую компанию официантов, которые наперебой расписывали нам особенности местных традиций, а когда они узнали, что я здесь останусь навсегда, тут же решили, что этот столик отныне станет моим, и я всегда буду за ним обедать.