Танец страсти - Агата Мур


Агата Мур

1

— Лет через пятнадцать вы продадите эту картину за двадцать — двадцать пять тысяч долларов, и она будет висеть в Музее современного искусства или даже в Лувре. Я же отдаю ее вам всего за двенадцать тысяч. — Грегори Пейдж, «молодой и перспективный», как называли его газеты, художник, картинно развел руками. — Право же, мисс Кармайкл, вы меня удивляете.

Дженифер украдкой взглянула на часы, хотя и без того знала, что опаздывает, и, отступив, еще раз посмотрела на очередной «шедевр» Пейджа. Картина размером два на полтора метра называлась «Осознание», хотя в данном случае название не имело значения. С такими же успехом, ее можно было назвать, к примеру, «Пляж после бури».

— Давайте договоримся так, Грегори. Я предлагаю вам за нее пять тысяч… — Она подняла руку, останавливая возможные протесты. — Пять тысяч, и ни центом больше. Приходите завтра до ланча. Мне еще нужно посоветоваться с братом.

Художник презрительно хмыкнул.

— Перестаньте, мисс Кармайкл. Все прекрасно знают, что ваш брат полностью полагается на ваше мнение. — Он горестно вздохнул. — Такова судьба Настоящего творца — признание приходит только после смерти. В Америке не понимают живописи. Если бы я творил в Европе…

— Вас ждала бы слава Ван Гога, — закончила за него Дженифер. — Только не забывайте, что Ван Гог покончил с собой.

Грегори Пейдж посмотрел на нее так, как, должно быть, смотрел на своих палачей Джордано Бруно.

— Хорошо, я приду завтра до ланча, — пообещал он тоном человека, только что продавшего в рабство свою единственную дочь. — Надеюсь, у мистера Кармайкла все в порядке?

Вопрос, произнесенный нарочито невинным тоном, заставил Дженифер насторожиться, но она успешно спрятала беспокойство под маской беспечности.

— Да, конечно. Спасибо, Грегори, и до свидания. Извините, но я не могу уделить вам больше времени.

— Спешите на прием к Беккеру? — любезно осведомился художник, давая понять, что в курсе местной светской жизни. — Что ж, желаю приятно провести время.

Времени было в обрез, и Дженифер едва успела переодеться в предусмотрительно приготовленное заранее платье, поправить прическу и подкрасить губы.

Отдав на бегу последние распоряжения, Дженифер поспешила на улицу. Опаздывать к Клайву Беккеру ей не хотелось. Она знала его, наверное, лет двадцать, с тех самых пор, как родители Дженифер перебрались в Филадельфию из захолустного городка Бентон в штате Кентукки. Именно Беккер помог ее отцу на первых порах, и именно с его помощью Рэймонд Кармайкл осуществил свою мечту, купив художественный салон.

Все шло прекрасно, пока отец не умер. Это случилось два года назад, а еще через год, уставшая от непривычного одиночества вдова, мать Дженифер и Нелсона, сняла со счета все деньги и уехала в Калифорнию, где приобрела себе скромный домик и вышла замуж.

Во главе семейного бизнеса встал Нелсон, а Дженифер поступила на работу в адвокатскую фирму. Вскоре, однако, выяснилось, что сын не унаследовал способностей отца, и перед братом и сестрой встал вопрос: что делать? Они долго спорили, но так и не пришли к единому мнению и условились вернуться к обсуждению проблемы через полгода. Дженифер ничего не оставалось, как уволиться из фирмы и заняться салоном.

Спеша на прием к Клайву Беккеру, она думала о том, что, пожалуй, пришла пора посоветоваться с этим единственным в городе близким человеком.

— Джени! Прекрасно выглядишь! — Клайв Беккер поспешил навстречу буквально влетевшей в холл гостье. — Твой брат уже здесь. Проходи. Я познакомлю тебя с одной весьма примечательной личностью.

— Спасибо, Клайв. Гостей много?

— Нет, человек пятьдесят. Я бы хотел…

— Прошу прощения, мистер Беккер, но ваша жена просила передать, что вам звонят из Бостона. — Секретарь Беккера развел руками и повернулся к Дженифер. — Я могу вам чем-то помочь, мисс Кармайкл?

Она огляделась, пытаясь найти в толпе гостей знакомое лицо.

— Нет, спасибо. Хотя… вы не видели моего брата?

— Мистер Кармайкл сказал, что вы с ним сядете за один стол. — Секретарь, молодой человек лет двадцати двух, заглянул в листок. — Стол номер семь. Это вон там, у окна. — Он, встревоженно посмотрел на гостью. — Вы найдете?

Дженифер ласково улыбнулась.

— Конечно, Энтони. Обо мне не беспокойтесь. — Его имя, а главное, нервозность в манерах, особенно проявлявшаяся в присутствии посторонних, послужили причиной того, что в доме Беккера секретаря называли — разумеется, за глаза — Перкинсом, в честь актера, сыгравшего роль Нормана Бейтса, в фильме Хичкока «Психо».

Подошедший с подносом официант предложил шампанского, но Дженифер ограничилась стаканом апельсинового сока.

— Джени, расслабься, ты же не на работе.

Голос брата прозвучал над самым ее ухом и так неожиданно, что Дженифер невольно вздрогнула.

— Господи, Нелсон, ты меня напугал! Давно приехал?

— Нет, минут двадцать назад. Как ты и просила, заходил в галерею на Саут-стрит. Знаешь, тот парень из Геттисберга действительно достоин внимания. Работает в манере Поллока, но вместе с тем далеко не подражатель. Его еще не заметили, так что мы можем неплохо заработать. Кстати, что с Грегори Пейджем?

— Он придет завтра до ланча, для окончательного урегулирования вопроса. Я предложила за «Осознание» пять тысяч, и он, по-моему, остался доволен.

Нелсон щелкнул пальцами, выражая восхищение.

— Ты молодец. У меня уже есть на примете покупатель. Думаю, возьмет за семь-восемь тысяч.

— У меня другие планы. Журнал «Новое искусство» готовит статью о Пейдже. Думаю, после нее акции Грегори резко поднимутся. Если мы скупим сейчас пять-шесть его полотен, то максимум через год их цена удвоится, если не утроится. Мы ведь можем позволить себе подождать, не так ли?

Нелсон смущенно отвел глаза.

— Конечно, сестренка, вот только…

— Что? — настороженно спросила Дженифер, почувствовав неладное. — Только не говори, что ты, опять влип.

Проблема ее брата заключалась в неодолимой тяге к приключениям и стремлении разбогатеть за счет одной удачно проведенной рискованной операции. При жизни отца, Нелсон еще как-то сдерживал себя, но в последние два года трижды становился жертвой собственной опрометчивости, что обошлось им в кругленькую сумму.

— Никуда, я не влип, — возмущенно зашептал он, оглядываясь по сторонам. — И ты прекрасно знаешь…

Договорить ему не дала роскошная блондинка в вечернем платье цвета морской волны.

— Джени, дорогая, как я рада тебя видеть!

— Камилла!

Подруги непритворно обрадовались друг другу, и Нелсон, извинившись, оставил их наедине.

— Откуда и куда? Надолго домой?

— Боже, ты ничуть не изменилась! И все еще не замужем!

Они отошли в сторонку.

— Прилетела два дня назад из Флориды, а завтра уезжаю в Бостон. — Камилла работала юридическим советником в крупной торговой компании, куда ее взяли после окончания колледжа, и где она за три года сделала головокружительную карьеру.

Дженифер рассмеялась.

— Тяжелая у тебя жизнь.

— Зато интересная, — рассмеялась Камилла. Они познакомились еще в старших классах школы, но близко сошлись позже, когда учились в колледже.

— В Бостон тоже по делам?

Камилла покачала головой и, наклонившись к уху подруги, доверительно прошептала:

— Свидание с одним парнем из Вашингтона. Высокий чин в госдепартаменте и очень старые деньги.

— О!

— Пора бросать якорь. Мне бы, конечно, не хотелось уезжать из Филадельфии, но такой шанс упускать нельзя. Надеюсь, рыбка не сорвется с крючка.

— В прошлый раз ты говорила то же самое.

— Теперь все серьезно. — Камилла прижалась щекой, к щеке Дженифер. — Извини, я здесь с родителями. Еще увидимся.

— Удачи тебе.

Проводив подругу взглядом, Дженифер поймала себя на том, что по-хорошему завидует ей. Как легко все получается у некоторых! Отличная работа, возможность повидать страну и мир, приятные знакомства, планы на счастливое замужество. Дженифер мельком посмотрела в зеркало — невысокая, темные волосы, живые голубые глаза, решительный подбородок, выразительный рот, отличная фигура, длинные ноги. Вроде бы все есть, только удача почему-то обходит стороной.

Гостей пригласили занять места за столами, и Дженифер вдруг почувствовала, что проголодалась. Ничего удивительного, если учесть, что ее ланч, состоял всего лишь из фруктового салата и чашки кофе.

Она поискала взглядом Нелсона. Он разговаривал о чем-то с незнакомым Дженифер мужчиной, и, судя по пятнам румянца на щеках брата, беседа шла не о погоде. Дженифер, уже решила было присоединиться к ним, когда ощутила на себе чей-то взгляд: по спине пробежали тысячи мурашек, в шею вонзились сотни мельчайших иголок, а затылка коснулось теплое дыхание.

Лишь один мужчина на свете мог оказать на нее такое воздействие, и, поворачиваясь, Дженифер уже знала: он — здесь.

Что это было? Инстинкт? Или сокровенное знание, базирующееся, на необъяснимом и непостижимом?

Так или иначе, ощущение было, не из приятных. Как будто прикосновение невидимой руки. Как будто рассыпавшийся в темноте смех.

Дженифер направилась к тому месту, где только что стоял Нелсон, осторожно посматривая по сторонам. Похоже, на этот раз «система раннего предупреждения», как называла это Камилла, подала ложный сигнал. Дженифер облегченно вздохнула, и в этот момент в толпе гостей мелькнул знакомый профиль.

Так и есть. Инстинкт, верно определил цель. Это был он.

Крис Манкузо. Человек, покоривший Филадельфию за два месяца. Человек без прошлого, но с большим будущим. Человек, возбуждавший зависть у одних, ненависть у других и восхищение у третьих. Человек, ставший проклятием Дженифер.

Никто не знал толком, где он родился и кто его родители, но вряд ли юный Крис постигал житейские премудрости в частной школе, а в свободные часы играл на скрипке. Говорили, что первые деньги он сделал рано и что деньги эти были не совсем чистые. Говорили, что он занимался не вполне законными операциями, причем не только в Штатах. Говорили…

Впрочем, перечисление всего, что говорили о Крисе Манкузо, заняло бы слишком много времени. Для Дженифер важно было то, что однажды судьба свела их.

— Мисс Кармайкл.

Его голос, прозвучал совсем рядом, и сердце Дженифер встрепенулось, как пытающаяся взлететь раненая птичка. Негромкий, глубокий, с легкой хрипотцой и едва уловимым акцентом, этот голос отдавался резонансом в глубине ее естества, задевая те струны, о существовании которых Дженифер начинала забывать.

Он стоял не далее как в двух шагах от нее. Высокий, широкоплечий, с лицом, словно вырубленным из камня, на котором выделялись пронзительные черные глаза и рот, обещавший тысячи самых утонченных наслаждений.

И не только обещавший. Однажды Дженифер отведала запретный плод и знала, насколько опасен яд этих губ.

Это случилось девять лет назад, когда ей едва исполнилось шестнадцать. Опасный возраст. В крови бушуют гормоны, граница между «можно» и «нельзя» размыта, риск пьянит, а темнота сулит самые волнующие приключения. В тот вечер Дженифер выпила лишнего, и случайный знакомый в баре, парень с прыщавой физиономией, вдруг показался ей едва ли не Элвисом Пресли. Разговоры ни о чем, музыка, полумрак… Дженифер и опомниться не успела, как оказалась на улице, в тесном, пропахшем виски, пивом и марихуаной салоне чужой машины. Их было трое, и они наверняка получили бы свое, если бы не Крис Манкузо. Она не знала, откуда он взялся, и помнила лишь короткую молчаливую схватку, глухие удары, блеск ножа и горячие брызги крови у себя на щеке.

На следующее утро, Дженифер очнулась в квартирке, которую снимала вместе с Камиллой. Подруга так ни о чем и не узнала, потому что уезжала домой. Приняв душ и приведя себя в порядок, Дженифер пошла в кухню, чтобы сварить кофе, и обнаружила записку: «Если вам понадобится помощь, найдите меня. Крис Манкузо».

Воспоминания о той ночи остались в виде разрозненных обрывков, и неясных, смутных ощущений. Со стопроцентной уверенностью Дженифер знала одно: он ее поцеловал. И этот поцелуй стал печатью проклятия, с которым Дженифер жила все последующие годы.

Прошло девять лет. За это время Крис Манкузо стал легендой. Его имя не сходило с газетных полос, как имя удачливого предпринимателя и успешного финансиста. Он участвовал в самых рискованных операциях, осуществлял казавшиеся нереальными проекты, балансировал на грани закона и всегда выходил победителем. Неудивительно, что женщин влекло к нему, как мотыльков на пламя свечи.

Полгода назад Крис Манкузо объявился в Филадельфии и незамедлительно привлек к себе самое пристальное внимание. Деловая и политическая элита города встревожилась, почувствовав опасность. Журналисты встрепенулись, обнаружив, свежую тему. Женщины ожили, предвкушая волнующие приключения.

Многие задавались вопросом, в чем секрет такой популярности этого мужчины. Деньги? Да, конечно. Но в Америке миллионами никого не удивишь. Ум и проницательность? Несомненно. Но умников еще больше, чем миллионеров. Удачливость? Но самые удачливые делают состояния в Лас-Вегасе, а не в забытой Богом Филадельфии.

У Дженифер, был свой ответ на этот вопрос. Впрочем, такого же, как она, мнения придерживались многие.

Крис Манкузо был воплощением мужественности. Он излучал сексуальную энергию, как излучает свет, пятисотваттная лампочка. В нем ощущалась первобытная сила дикаря, не останавливающегося в раздумье перед препятствием, а сметающего его со своего пути. Такие, как Манкузо, не спрашивают разрешения и не ждут приглашения, а просто берут все, что им нужно.

Дженифер не ожидала, что встретит его на приеме у Клайва Беккера, тем более, что Клайв давно отошел от дел и не занимался ни финансами, ни политикой. Впрочем, возможно, их связывали какие-то Другие интересы.

Впрочем, все это не имело никакого значения. Важно было только то, как она реагировала на близость Криса Манкузо. Дженифер никому не рассказывала о том давнем эпизоде, и никто, кроме нее, не знал, что одного его присутствия достаточно, чтобы ее сердце срывалось на бешеный галоп, кровь вскипала, а в животе свивалась тугая спираль боли. Изредка встречая его на приемах, Дженифер надевала маску холодного равнодушия, но эта маска держалась лишь благодаря огромному напряжению воли. И каждый раз после таких встреч, в течение которых они едва ли обменялись двумя десятками фраз, этот человек приходил к ней во сне. Сны были яркими, живыми, наполненными такими сценами взаимной страсти, что, просыпаясь, Дженифер иногда задавалась вопросом, не обратиться ли к психоаналитику. Порой ей представлялось, что наилучшим выходом, было бы принять одно из многочисленных предложений Манкузо, и провести с ним уик-энд хотя бы ради того, чтобы удовлетворить собственное любопытство и, может быть, избавиться от навязчивых кошмаров. Но в последний момент у Дженифер срабатывал какой-то тормоз, словно таинственное шестое чувство предупреждало ее против шага, в направлении к бездне.

Со временем его приглашения, и ее отказы стали как бы частью игры или ритуала, и Дженифер порой ловила себя на мысли, что было бы интересно понаблюдать за реакцией Манкузо на ее согласие.

Не сходи с ума, строго одернул ее внутренний голос, рупор благоразумия и рассудительности.

— Мистер Манкузо.

Дженифер сдержанно кивнула, стойко выдержав его внимательный, чуть насмешливый взгляд, и только теперь заметила рядом с Манкузо своего брата. На какое-то мгновение ей стало не по себе. Неужели у них могут быть общие дела? Нет, вряд ли.

— Чудесный вечер, не правда ли?

Дженифер не ответила. Клайв Беккер устроил прием с целью учреждения фонда поддержки юных художников и музыкантов, но Манкузо в представлении Дженифер никак не ассоциировался с благотворительностью. Впрочем, не он один. Большая часть присутствующих женщин воспользовалась приемом, как возможностью блеснуть украшениями и туалетами, а некоторая часть мужчин, — как возможностью продемонстрировать своих дам. Разумеется, как и всегда, в неофициальной обстановке решались и серьезные деловые вопросы.

Но с какой целью сюда явился Крис Манкузо? С ним не было спутницы, к нему никто не подходил, если не считать Нелсона. Благотворительность? Смешно. Полагать, что Криса Манкузо тревожит положение юных дарований, это то же самое, что рассчитывать на милосердие голодного льва.

Дальше