Танец страсти - Агата Мур 2 стр.


Правда, следовало признать, что «лев» пользовался повышенным вниманием у прекрасного пола. Вероятно, пресыщенные красотки, ощущали невероятную энергию Криса и млели от тайного желания погладить «зверя» по шерсти.

Разумеется, он без труда мог получить любую из них и, как поговаривали, не отказывал себе в этом удовольствии. Некоторые из побывавших в его постели, даже не стеснялись делиться впечатлениями. Тем не менее, еще ни одна не могла похвастать тем, что приручила Криса Манкузо, взяла его, так сказать, на короткий поводок. Он сам определял характер и длительность отношений.

Дженифер никому не завидовала и не сочувствовала. Надо быть полной идиоткой, чтобы бросать вызов дьяволу, надеясь не обжечь при этом пальцы.

— Извините, — сказала она, — мне нужно кое с кем поговорить.

Предлог, конечно, далеко не оригинальный, но Дженифер было не до оригинальности, главное — оказаться подальше от Криса Манкузо.

Нелсон, удивленный неучтивостью сестры, попытался было, протестовать, но Дженифер уже отвернулась. Тем не менее, пересекая зал, она ощущала на себе взгляд Криса. Чувство было такое, будто кто-то поглаживает ее по спине кончиком пера.

Дженифер удалось убить несколько минут разговором ни о чем с двумя знакомыми, после чего она направилась к указанному «Перкинсом» столу.

— Могла бы быть с ним повежливее, — укоризненно заметил Нелсон, отодвигая стул. — Чего доброго, люди подумают, что ты его избегаешь.

— Кого? — сделав невинные глаза, спросила Дженифер.

— Перестань, ты прекрасно знаешь, что я говорю о Крисе Манкузо. Он не такой уж плохой парень.

— Вот что, дорогой брат, твой Манкузо может быть самым лучшим парнем на земле, но имей в виду — он не в моем вкусе. Абсолютно.

— Неужели?

— Точно. — Дженифер заставила себя улыбнуться, чтобы придать убедительности сделанному заявлению, хотя и понимала, что брат видит ее насквозь. — Послушай, Клайв говорил, что посадит за наш стол какого-то интересного человека. Ты не знаешь, кого он имел в виду?

— Понятия не имею.

— Странно. Впрочем, надеюсь, он окажется не слишком интересен, и не отвлечет меня от еды. Я сегодня жутко голодная. Представляешь, Сандра…

— Дженифер. — Клайв Беккер положил руку ей на плечо. — Я обещал познакомить тебя…

Она поднялась, повернулась с любезной улыбкой и… замерла. Боже, только не это!

Прямо перед ней стоял Крис Манкузо. Рядом с ним сияла белозубой улыбкой победительницы, Памела Моррисон, в недалеком прошлом модель, а ныне дама света.

Нет! Крик родился в груди Дженифер, но там же и умер.

Что же делать? Дженифер стоило большого напряжения выдерживать присутствие Криса в течение нескольких минут, а о том, чтобы просидеть за одним столиком полтора или два часа, нечего было и думать. Да еще в компании с Памелой Моррисон. Ну откуда они свалились!

Интересно, кто это организовал? Если Клайв даже не подозревал, что они знакомы, то оставался только один человек. Дженифер бросила взгляд на Нелсона, который лишь пожал плечами, как бы говоря: «Извини, сестренка, я тут ни при чем».

— Мой гость сегодня мистер Манкузо. — Беккер по-своему интерпретировал возникшее замешательство. — Да-да, тот самый мистер Манкузо, о котором пишут в последнее время все газеты. Великий и ужасный. — Он повернулся к гостю. — Крис, надеюсь, вам доставит удовольствие…

— Извините, Клайв, но я вынужден вас огорчить.

— Да? А в чем дело?

— Видите ли, мы с мисс Кармайкл давно знакомы.

— Вот как? — Беккер удивленно посмотрел на Дженифер. — Я и не знал. — Он покачал головой. — Ну что ж, тогда, уверен, вам не придется скучать в обществе друг друга.

— Об этом не беспокойтесь, Клайв, — с улыбкой уверил его Манкузо. — Нам есть о чем вспомнить и что обсудить.

Если он сядет рядом, в отчаянии подумала Дженифер, то я сбегу за другой стол.

Разумеется, он сел рядом. Конечно, занять другое место за этим столом Крис уже не мог, но Дженифер не сомневалась, что в душе у него уже играли победные марши.

Ситуация за столом сложилась довольно пикантная. Дженифер упорно молчала, не поднимая глаз от белой накрахмаленной скатерти. Памела, рассчитывавшая, на полное внимание своего спутника, внимательно наблюдала за «старыми знакомыми» с тем, чтобы перехватить любой сигнал, посланный одной из сторон, и не позволить другой стороне принять его. Крис слушал небольшую речь Беккера, не предпринимая никаких попыток начать беседу. Положение спас Нелсон. Сначала он отпустил пару удачных комплиментов в адрес Памелы, потом рассказал забавный случай из жизни одного французского художника, купившего по рассеянности собственную картину, и, наконец, обратил общее внимание на прекрасно сервированный стол.

Всего пару часов, утешала себя Дженифер. Нужно лишь выпить немного вина, съесть три обязательных блюда и поддержать обычный светский разговор. Это ведь не так уж трудно, верно?

Разумеется, не трудно, ответил внутренний голос, если не принимать во внимание Криса Манкузо.

Но, не замечать присутствия этого мужчины, было равнозначно попытке игнорировать расположившегося рядом леопарда. Дженифер видела его руки с длинными, сильными пальцами, слышала его голос, как всегда, негромкий, низкий, слегка насмешливый, чувствовала запах дорогого одеколона. Но главное — она ощущала исходящие от него волны уверенности, сексуальности, властности. Ее тело, как будто превратилось в приемник, настроенный только на Криса Манкузо, на каждое его движение, каждое слово, каждый жест. Но самым страшным было то, что он, похоже, понимал, в каком состоянии его соседка.

— Еще вина?

Дженифер даже не заметила, как выпила вино, и теперь с удивлением посмотрела на пустой бокал.

— Нет, спасибо.

Не позволяй ему ухаживать за тобой.

— Уверены?

— Разумеется.

Понял ли он подтекст ответа? Вероятно, да. Он слишком проницательный человек, чтобы не сделать очевидного вывода: за холодной вежливостью скрывается нежелание общаться.

Официанты уже расставили закуски, и Дженифер, взяв вилку, вяло поковырялась в салате. Аппетит пропал.

— Не любите рыбу?

Она подняла голову и впервые за последнюю четверть часа ответила на его взгляд. Интересно, чего он добивается, настойчиво стараясь втянуть ее в разговор?

— Не люблю. А вы читаете чужие мысли?

Крис усмехнулся.

— Это один из моих талантов.

Дженифер так и подмывало продолжить обмен репликами, чтобы посмотреть, насколько далеко он готов зайти в своей игре, но привычная осторожность требовала остановиться, и она, оставив явно провокационное заявление без комментария, занялась салатом.

Крис Манкузо относился к категории тех вызывающих раздражение людей, которые не понимают намеков и упрямо идут к цели, без стеснения вторгаясь в чужие жизни, навязывая свою манеру поведения и свои привычки.

Сегодня он попытался вторгнуться в ее личное пространство. Грубо, бесцеремонно. Но что еще хуже — у нее не было выбора. Она не могла просто так подняться из-за стола и уйти, не дав повода для пересудов, не обидев Клайва Беккера. Оставалось только терпеть самоуверенность Криса, его внимание, его близость и сдерживать бушующие эмоции. Ну почему, почему он выбрал именно ее в качестве объекта для развлечения?!

Дженифер почувствовала себя мухой, запутавшейся в паутине. Она спросила о чем-то Нелсона и с преувеличенным вниманием выслушала его пространный ответ, следя краем глаза за появившейся в поле зрения рукой Криса. Его смуглые пальцы обняли тонкое стекло бокала, и Дженифер неожиданно для себя представила, как эти самые пальцы ласкают ее кожу. Господи, откуда такие фантазии? Должно быть, все дело в вине. Последнее, о чем Дженифер могла бы мечтать, это о физическом контакте с подобным Крису Манкузо мужчиной.

— Вы ведь учились на юриста, Дженифер, не так ли?

— Вы не ошиблись.

— А сейчас владеете художественным салоном?

Вот ведь прицепился!

— Что именно вас интересует, мистер Манкузо? — спросила Дженифер, впервые за вечер, поворачиваясь к нему. — Хотите купить картину? Или спрашиваете так, от нечего делать? Если вам нужна консультация, то вы выбрали не самое удачное время.

Выражение его лица нисколько не изменилось, хотя в глубине темных, казавшихся бездонными глаз, что-то шевельнулось.

— Предположим, я хочу вложить деньги в предметы искусства. Что бы вы посоветовали?

— Все зависит от того, насколько это большие деньги. Ну и, пожалуй, от того, любите ли вы рисковать. Есть вещи, цена на которые не упадет никогда, но они, возможно, не принесут значительной прибыли при продаже. Хотите сделать надежное вложение, покупайте импрессионистов, «голландцев», старых мастеров. Желаете рискнуть… — Дженифер на секунду умолкла, А почему бы и нет? — мелькнула сумасшедшая мысль. — В Филадельфии есть один парень, Грегори Пейдж. Думаю, через несколько лет его картины будут стоить в три-четыре раза дороже.

Крис внимательно выслушал ее и улыбнулся.

— Это ваш профессиональный совет или реклама мистеру Пейджу?

Дженифер вспыхнула.

— Вы задали вопрос и получили ответ, а уж интерпретация дело личное.

— А что предпочитаете вы сами? — Крис вдруг протянул руку и дотронулся до ее запястья с украшенным рубинами золотым браслетом. — Прекрасная работа. Если не ошибаюсь, такие, очень популярны сейчас в Европе.

Дженифер поспешно отдернула руку и почувствовала, как в лицо бросилась кровь. Какая фамильярность! Впрочем, она тоже хороша, зарделась, как девчонка. Жаль, бокал пуст — так бы и выплеснула ему в лицо!

Чувствуя, на себе напряженные взгляды Памелы и Нелсона, она постаралась взять себя в руки.

— Вы не ошибаетесь.

Крис посмотрел ей в глаза; и внутри у нее все сжалось.

— Давайте пообедаем завтра.

— Спасибо, нет.

Он усмехнулся.

— Вы даже не подумали над моим приглашением.

— А это было приглашение? — Дженифер вскинула брови. — Извините, я, наверное, пропустила мимо ушей слово «пожалуйста».

Сидевшая напротив Памела, громко фыркнула. Нелсон, перехватив взгляд сестры, едва заметно, укоризненно покачал головой.

— Так вы не передумаете? — Крис поднял бокал с белым вином и медленно поднес к губам.

Игра зашла слишком далеко.

— Вы, похоже, из тех людей, которые не различают оттенков. Для любителя живописи это большой недостаток. Я бы не советовала вам играть на незнакомом поле.

Крис налил себе еще вина. Рукав его пиджака коснулся ее руки, и Дженифер снова испытала ощущение, которое испытывает человек, летящий в пропасть.

Официанты начали разносить основное блюдо. Воспользовавшись моментом, Нелсон попытался вернуть разговор в русло светской болтовни и обратился к Крису с каким-то вопросом. Тот ответил. Памела, задетая, отсутствием интереса к своей персоне, демонстративно отвернулась.

Еще час, отметила Дженифер. Потом я придумаю какой-нибудь предлог и уйду. Если Нелсон пожелает остаться, то до дома можно доехать на такси. Дженифер посмотрела на содержимое тарелки. Паштет по-неаполитански, выглядел весьма аппетитно, и она заставила себя проглотить несколько кусочков. Черт бы побрал, этого Манкузо! Так испортить вечер.

Между тем прием шел своим чередом. Гости произносили обычные речи, дамы ожидали еще одной возможности продемонстрировать туалеты, мужчины воздавали должное вину и еде. Наконец подали десерт и кофе. Дженифер незаметно посмотрела на часы. К ее удивлению, помощь пришла со стороны Нелсона, у которого весьма кстати разболелась голова. Дженифер поднялась, вежливо попрощалась с Памелой, кивнула Крису, поспешившему отодвинуть ее стул, и направилась к выходу. Лишь в холле, дождавшись брата, она заметила, какое бледное у него лицо.

— Что с тобой? Ты в порядке?

Он лишь махнул рукой.

— Ничего особенного. Наверное, в зале было слишком душно. Сейчас все пройдет.

Они подошли к стоянке, и Дженифер решительно объявила:

— Поведу я.

Вопреки обыкновению Нелсон не стал возражать, а лишь покорно кивнул.

Дженифер села за руль недавно купленного «корвета» и пристегнула ремень.

— Нам нужно поговорить, — сказал Нелсон.

2

Вечер был прекрасный. На улицах уже горели огни, полотно дороги блестело, умытое только что прошедшим легким весенним дождиком, в воздухе стоял изумительный запах сирени.

Влившись в густой поток машин, Дженифер облегченно вздохнула. Через двадцать минут она будет дома. Снять костюм, смыть макияж, принять душ, выпить чаю и растянуться на прохладной простыне, — что может быть лучше!

— А до завтра подождать нельзя?

— Нет.

Немногословность не числилась в списке достоинств брата, и Дженифер обеспокоилась всерьез.

— Что-то случилось? — Она отвлеклась всего на долю секунды, и именно в этот момент шедшая впереди машина неожиданно, без предупреждения остановилась. Дженифер едва успела вывернуть руль и нажать на тормоза.

— Черт, — прошипел Нелсон. — Сестричка, будь повнимательнее.

— Скажи это тому парню впереди, — сердито бросила она.

Похоже, они оба были не в духе, и оба поняли это, а потому оставшуюся часть пути проделали молча, не сговариваясь, отложив разговор до возвращения домой.

Многоэтажный дом из темно-красного кирпича, в котором Дженифер купила небольшую трехкомнатную квартиру, находился в престижном районе города. Решая, кто останется в особняке, приобретенном отцом перед переездом в Филадельфию, а кто переберется на новое место, они поступили просто, бросив монетку. Жребий оказался более милостив к Нелсону. Но и после переезда Дженифер нередко бывала «дома», тем более что особняк остался в их совместном владении.

— Ты подбросишь меня завтра утром? — спросила она, выходя из машины. — Мне нужно быть в салоне к десяти.

— А что с твоей машиной?

— Говорят, какая-то неисправность в коробке передач. Обещали отремонтировать к пятнице.

— Пятница завтра, — напомнил Нелсон.

— Тогда отвезешь меня утром прямо в мастерскую.

— Хорошо, — неохотно согласился он.

Через пять минут они уже сидели в гостиной, где так часто собирались вечерами вчетвером, читали, обменивались новостями, строили планы. Как быстро пролетело время!.. Теперь они остались вдвоем и весь груз проблем ложился не на четыре, а на две пары плеч.

— Надеюсь, это ненадолго. — Дженифер зевнула. — Мне бы хотелось лечь пораньше.

Нелсон закрыл глаза, покачал головой и провел ладонью по волосам.

— Все не так просто.

— Выкладывай! — раздраженно бросила она, осознавая, что и усталость, и раздражение это лишь результат длинного, напряженного дня.

— Ладно. — Нелсон вздохнул. — У нас финансовые проблемы. Большие проблемы. Если мы не решим их в ближайшее время, то нам придется продать не только салон, но и этот особняк.

У Дженифер перехватило дыхание, словно чьи-то ледяные пальцы сдавили грудь.

— О чем ты, черт возьми, говоришь?

— Я говорю о том, что если в течение двух недель мы не найдем двести тысяч долларов, то наша фирма станет банкротом. Ты понимаешь, что это означает?

— Двести тысяч?! Какие двести тысяч? У нас нет долгов! На нашем счету, если не ошибаюсь, около ста тридцати тысяч. Или… нет? Ты можешь объяснить, в чем дело?

Нелсон молчал. Дженифер обожала брата, но знала, что ему никогда не стать таким руководителем, каким был их отец. И дело не в отсутствии старания, а в недостатке воли. Бизнес — это монолит. Любая слабость в характере превращается со временем в трещину, а трещина рано или поздно разорвет любой камень.

Хочешь заниматься бизнесом — стань монолитом, избавься от слабостей, сделайся камнем. Отец сделался камнем, но после его смерти все рассыпалось.

— Ты ввязался в какую-то авантюру? Влип, в историю? Связался с ненадежными партнерами?

Нелсон вскинулся, но сдержался и ограничился жалкой гримасой.

— Положение действительно настолько плохо? — упавшим голосом спросила Дженифер.

— Да.

— Мы можем обратиться в банк…

— Я уже обращался. Бесполезно.

— Но…

Нелсон поднял руку.

— Поверь, я отработал все варианты. Банки. Частные лица.

— Клайв Беккер?

Назад Дальше