Любовь - моя защита - Шерри Уайтфезер 3 стр.


— Да, я готова.

Он зажег сигарету и глубоко затянулся.

— Тогда пойдемте.

— Это отвратительная привычка.

— Какая? Эта? — Он затянулся сильнее. — Зато держит меня в норме.

— Курение, вероятно, когда-нибудь убьет вас.

— Это лучше, чем сойти с ума.

К тому времени как они достигли Учебного центра и взяли расписание занятий, Натали решила, что наличие представителя закона в качестве эскорта не так уж плохо. По крайней мере он вооружен.

Только вот где оружие? Под пиджаком? Пристегнуто к поясу? Она слышала, что представителей Центра учили стрелять от бедра. Дэвид очень любил обсуждать огнестрельное оружие. Оно было его страстью.

— Вы хотите увидеть главный университетский городок Северного колледжа Айдахо? — спросил он.

— Конечно.

Ей было любопытно узнать о колледже побольше, даже если она будет учиться в Учебном центре для взрослых.

По дороге к колледжу Зак закурил следующую сигарету. Натали увидела магазин одежды, но не стала вновь поднимать вопрос о покупках. Она предпочла бы поехать в такой магазин одна. Конечно, это значило отказаться от ощущения безопасности, которое давало ей наличие у Зака оружия, но рано или поздно она все равно должна привыкнуть к этому. Зак не всегда будет ее телохранителем. Он не будет жить на пороге ее дома.

— Когда вы думаете купить автомобиль?

Он остановился на красный свет.

— Хотите поскорее начать ездить?

— Кто бы на моем месте этого не хотел?

Он погасил сигарету.

— На какой машине вы ездили?

— На «мерседесе».

— Позвольте мне угадать. — Он повернулся, изучая ее, затем снял темные очки. — SL500 с откидным верхом. — Он поглядел на причудливые пуговички, украшавшие ее блузку. — Серебристого цвета, с набором хромированных деталей в стиле двадцатых годов. — Когда Натали подняла руки, признавая свое поражение, его губы изогнулись в легкой улыбке. Угадывать — мой дар.

Натали поерзала на сиденье. Тот факт, что он так точно описал ее последний автомобиль, вплоть до сделанных на заказ двадцатидюймовых колес, поставил ее в тупик. Что еще он вычислил о ней?

— Дэвид не покупал его для, меня. Автомобиль был взят напрокат.

— Какое это имеет значение? То, что у вас каждые два года появлялся новый автомобиль? — Со смехом он пересек перекресток. — Я думаю, что дам вам старый ржавый «пинто».

— А я думаю, что дам вам кулаком в нос.

Он имел наглость усмехнуться.

— Это именно то, чего бы я сейчас страстно желал.

Я тоже, думала она, когда они подъехали к колледжу.

Через пять минут Натали шла рядом с ним, увлеченная захватывающим видом. Главный университетский городок был расположен на берегах озера Кер-д'Ален и реки Спокан.

— Здесь хорошо. Да и обучение вполне доступно по цене. Давайте присядем где-нибудь, посмотрим расписание. — Взяв брошюрку с раписанием занятий, они молча направились к берегу. Было тепло, с озера дул легкий бриз. На горизонте вода сливалась с небом, и Натали внезапно ощутила бескрайность и вечность мира.

Зак выбрал место на траве под деревом. Университетский городок оказался неожиданно тихим, но она предположила, что летом просто студентов меньше, чем обычно. Она сидела на земле рядом с Заком, задаваясь вопросом, был ли он когда-нибудь на пикнике у озера? Последний свой пикник Натали планировала провести в день, когда произошло убийство. В тот день, когда Дэвид разрушил ее жизнь…

Зак придвинулся поближе.

— Давайте посмотрим.

Пойманная врасплох, Натали открыла брошюрку. И внезапно почувствовала сосновый аромат его одеколона, смешанный с запахом самого Зака.

— Что вы скажете вот про это? — Он указал на занятия, предназначенные для обучения составлению бизнес-планов. — А этот курс финансовых стратегий?

Натали перевернула страницу.

— Все эти занятия кажутся очень важными, сказала она, надеясь и молясь, что сможет выучиться всему этому. В ее воображении опять возник бутик, который она хотела открыть. Она уже продумала каждую деталь и все же боялась неудачи, боялась, что потерпит крах.

— Вы учились в колледже?

Он кивнул.

— У меня степень по уголовному праву.

— О! — Неужели она могла подумать, что инспектор Центра по обеспечению безопасности свидетелей, человек, с которым теперь связана ее жизнь, будет необразован? — Сколько же вам лет?

— Сорок.

Она изучала его профиль. Ему было столько же лет, сколько и Дэвиду, но Дэвид закрашивал седину и волновался из-за морщинок в форме гусиных лапок, которые начали появляться у него под глазами.

Зак наклонился и плечом случайно задел ее.

— Здесь должна быть напечатана вся программа обучения. — Он пролистал брошюрку. — Вот она.

Посмотрите. Двенадцать трехчасовых вечерних занятий по средам. Имеются почти все необходимые вам курсы.

Она читала программу.

— Первый семестр начнется в следующем месяце.

— Но это же здорово! У вас будет немного времени, чтобы обустроиться, прежде чем начнутся занятия.

Тронутое его энтузиазмом, сердце Натали подпрыгнуло от радости. Она не могла припомнить ни одного раза, когда кто-то поддержал бы ее устремления. Зак поднял голову, чтобы взглянуть на нее, его лицо приблизилось к ней.

Так близко, что можно поцеловаться.

Когда она опустила взгляд на его губы, он отшатнулся назад, и что-то ударило ее прямо в грудь.

Он отдал ей книжечку, и она собрала всю свою оставшуюся смелость, чтобы задать волнующий ее вопрос:

— Вы женаты, Зак?

— Что? Нет. — Он вздрогнул, затем хмуро посмотрел на нее с выражением, которое сделало его лицо еще более жестким. — Я разведен.

— Давно?

— Уже четыре года.

— Это был очень жестокий развод? — спросила она с несколько большим любопытством, чем допустимо.

— Жестокий? — Он нахмурился сильнее. — Вы, видно, любите шутить? Это было похоже на ад.

Особенно после того, как я угрожал пистолетом ее любовнику, обещая лишить его мужских способностей.

Натали чуть не проглотила язык.

— Она вас обманывала?

Он уставился на нее.

— Это бывало.

Так же, как у нее с Дэвидом? Зак сравнивал свою ситуацию с ее ситуацией? Обвинял ее за то, что она была любовницей женатого мужчины? Он сочувствовал Эллен Хэлловей?

Натали сорвала стебелек травы. Конечно, Зак знал, что жена Дэвида прокляла Натали и поклялась отомстить. Эллен простила мужа, но не собиралась прощать Натали за то, что та сдала его полиции. Или за то, что заняла место Эллен в его кровати.

Должна ли она все объяснить Заку? Попытаться заставить его понять?

Натали неотрывно глядела на озеро, на раскачивающуюся невдалеке лодку.

— Я не знала, что Дэвид женат. Вернее, я не сразу узнала об этом. Когда он говорил о семейных обязательствах, я думала, что он подразумевал Семью Западного побережья. Он никогда не упоминал об Эллен. Или о своих детях.

— Что вы сделали, когда узнали, что у него семья?

— Я оставила его.

Он поражение взглянул на нее.

— Вы это сделали?

— Я уехала к старой подруге, которая пригрела меня и устроила на кушетке. Тогда я исходила все вдоль и поперек в поисках работы. У меня не было никаких навыков, но я знала, что могла бы работать продавщицей в магазине одежды. У меня всегда было чувство стиля.

— Так это тогда вы работали в розничной торговле? Я думал, что это было еще до того, как вы встретили Хэлловея.

— Нет, это было именно тогда.

— Тем лучше. — Зак потянулся к сигарете и выругался, когда зажигалка не сработала. — Но вы вернулись к нему. Когда вам стало тяжело, вы оставили работу и выбрали легкий путь.

— Ни один из этих путей не был легким. — Она перелистала страницы. — Да. Я возвратилась к Дэвиду — Даже зная, что он все еще женат?

— Он сказал мне, что собирается когда-нибудь оставить Эллен. Когда его дети будут старше, когда можно будет избежать грязного развода.

— И вы купились на это? Такая шикарная леди, как вы? Звучит так, будто вы оправдываетесь, что остались с ним. Но вы сами держались за тот образ жизни.

— Вы так думаете? — Она посмотрела вдаль, обиженная его нежеланием верить ей. И еще она боялась, смертельно боялась, что он окажется прав.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

После посещения колледжа Зак повел Натали в мебельный магазин. Теперь, стоя посередине зала, он спрашивал себя, что это на него нашло. Он встретился с Натали только вчера, но уже сегодня рассказал ей о своем разводе. Отбросив стыд, признался ей, что жена изменяла ему с другим мужчиной.

— Что вы думаете об этом? — спросила Натали.

Он повернулся и увидел, с каким восхищением она смотрит на современный кожаный диван с горой подушек из искусственного меха.

Она потянулась к ярлыку.

— Диван может быть двух расцветок: слоновой кости и черный. Я предпочитаю цвет слоновой кости, а вы?

Он подошел к ней, намереваясь впредь придерживать язык, разговаривая о своей личной жизни.

— Но он же стоит двенадцать сотен долларов!

— Я знаю. Но мне очень хочется. А еще мне очень хочется диванчик для двоих и вот это удобное кресло.

Он не мог не удивляться.

— Диванчик для двоих стоит девятьсот долларов.

И кресло тоже очень дорогое.

Она посмотрела на него.

— Ну и что?

— Как что?

Она, наверное, забыла, что Программа не сможет покрыть такие безумные траты? Или то, что ежемесячное пособие Натали совсем невелико?

— Только представьте, как это здорово смотрелось бы в моем новом доме.

Зак покачал головой. Он должен препятствовать подобным расходам.

— Я уже предупредил вас о вашем ограниченном бюджете.

Она ласково пробежалась рукой по мягкой обивке дивана.

— Это итальянская кожа. — Она со стоном шлепнулась на диван и зашуршала подушками. — Попробуйте, какие они мягкие.

Он не собирался препираться из-за мебели.

— А что вы скажете вот об этом? — Делая попытку отвлечь ее внимание, он подошел к дивану, который подобрал заранее. Простой, рассчитанный на долгий срок службы, ценой всего в триста долларов. — Он почти того же цвета.

Она последовала за ним, и на лице ее появилось выражение брезгливости.

— Это темно-коричневый цвет, а не цвет слоновой кости. И к тому же мне хотелось бы кожу.

— К тому времени, когда вы купите все необходимые вещи: столы, лампы, телевизор, DVD-проигрыватель, стерео и предметы для вашей спальни, у вас не будет возможности позволить себе купить такой дорогой кожаный диван. Не говоря уже о диванчике для двоих и кресле.

Натали скрестила руки на груди. Несмотря на все перемены в ее внешности, выглядела она весьма симпатичной — высокой, стройной и женственной.

— Не дуйтесь, — сказал он ей.

— Я и не дуюсь, — ответила она.

Хорошо, возможно, она и не дулась, возможно, просто ее губы были полными. Они блестели, словно засахаренные вишни. А Зак не мог припомнить, когда последний раз баловался десертом.

Она оглянулась на диван цвета слоновой кости.

— А мне хотелось бы тот…

А Заку хотелось бы выяснить, так ли хороши ее губы на вкус, как они выглядят. Но нищим не положено выбирать.

— Я уже сказал вам. Вы не можете позволить себе этого.

— Я воспользуюсь частью своих собственных денег. Фактически я оплачу все это самостоятельно. Я сама куплю себе мебель.

— Не очень хорошая идея. — Он взял ее за руку и отвел подальше от продавца, разглядывавшего их.

Или разглядывавшего ее, мысленно уточнил Зак.

Парень имел право разглядывать кого угодно. — Вы должны подумать о бизнесе, Натали. Вы должны четко определить свои приоритеты.

Она не ответила, только посмотрела на него с разочарованием. И внезапно она напомнила ему слабого ребенка. Маленькую уличную девочку, которая оказалась не настолько сильной, какой хотела казаться.

Он придвинулся поближе к ней, так, чтобы никто не мог подслушать их.

— Сколько лет вам было, когда вы его встретили?

Натали заморгала.

— Кого?

— Его. Вашего любовника.

Она нервно заправила светлые пряди за уши.

— Какое это имеет отношение к дивану?

— Просто ответьте.

— Я не хочу обсуждать это здесь.

— Тогда мне следует услышать всю историю, когда мы вернемся к вам домой. — Хочу знать всю правду, подумал Зак. Не слухи или собранную по кусочкам информацию, которую он прочитал в ее деле. — Я не смогу помочь вам, потому что не знаю, кто вы.

— Меня уже заставляли разговаривать с психологом.

— Где вы, вероятно, лгали.

Натали отвернулась и прошла назад к кожаному дивану. Зак почти уже сдался, чтобы позволить купить ей эту чертову вещь. Почти.

Как только она поняла, что проиграла сражение за диван, то отказалась от дальнейших покупок.

Зак, не обращая внимание на ее испортившееся настроение, повез Натали прямо домой, намереваясь побеседовать с ней и разобраться наконец, где правда, а где слухи.

В ту самую секунду, когда он припарковал автомобиль, Натали выскочила из машины, намереваясь сбежать. Он должен был отдать должное такому шагу, даже если у нее не было ни малейшего шанса скрыться от него.

Он догнал девушку, молча отобрал у нее ключи, отпер входную дверь и открыл ее. Натали промчалась мимо него на кухню и начала готовить кофе, шумно хлопая дверцами шкафчиков.

— Мне, пожалуйста, черный, — сказал он.

— Браво!

Зак прислонился к стойке, — Я хочу помочь вам. — И понять вас, подумал он.

— Я не желаю говорить о Дэвиде.

Зак подошел к ней и взял стеклянный графин из ее дрожащих рук.

— Этот тип здорово обидел вас.

Она повернулась и встретилась с ним взглядом.

— Он давал обещания, которые не выполнял. Ну так что же? Ваша жена делала то же самое.

Зак проигнорировал возникший где-то внутри взрыв, знакомый толчок боли, которую причинили ему ее слова.

— Только скажите мне, сколько вам было лет, когда вы встретили его.

— Семнадцать.

— Сукин сын! — Зак поймал ее взгляд. — Он дотрагивался до вас? Этот ублюдок…

— Нет. — Испытывая неудобство, Натали отступила назад. Зак представлял ее жертвой? — Мы с Дэвидом начали встречаться, когда мне уже исполнилось восемнадцать.

— Но вы встретили его, когда были несовершеннолетней?

— Да. — Она взяла графин назад, решив занять руки и все-таки приготовить необходимый ей сейчас кофе. Сколько дней постоянного кошмара она могла бы выдержать, не превратившись в зомби?

— Это было в одном из его стриптиз-клубов?

Она едва не пролила воду.

— Кто вам сказал?

— Это так?

Она кивнула, стыдясь девочки, какой она была, и женщины, какой стала.

— Я пришла на просмотр, чтобы стать танцовщицей.

— Надо полагать, с поддельным удостоверением личности?

Запах свежесваренного кофе заполнил кухню.

— У меня была подруга, которая там работала, она мне и помогла получить удостоверение и устроить просмотр. Я только попробовала выдать себя за восемнадцатилетнюю. В Калифорнии есть клубы с полностью обнаженными девушками, где не имеют права подавать алкоголь. Поэтому туда нанимают совсем молоденьких девочек, к которым не будут приставать пьяные посетители.

— Я знаю постановления, касающиеся стриптиз-клубов в вашем штате. И знаю различие между обнаженными до пояса и полностью обнаженными.

Натали изменила позу. Она, как бабочка, была словно пришпилена к барной стойке, поскольку Зак наблюдал за каждым ее движением.

— Что там случилось? — спросил он.

— Прежде всего, у моего удостоверения закончился срок действия. — Картины прошлого встали пред ее мысленным взором: как она вышла одна на сцену, как ее сердце от страха выскакивало из груди. — Клуб был закрыт, это был просмотр для менеджера. Он торопился, как будто у него было еще много дел в тот день. Он едва взглянул на мой документ. — Она остановилась, чтобы вздохнуть. — В середине моего выступления вошел человек. Это был Дэвид, но я не знала, что он владелец клуба. Он стоял в темном углу. Единственное, что я могла видеть, это кончик его сигареты.

— Вы уже разделись к этому времени?

Назад Дальше