Она вздохнула.
— Деймон, скажи, что у тебя действительно был план.
— То, что ты ходишь по воде аки посуху, вовсе не означает, что и остальные так делают, — пробормотал он.
— Кто тебе сказал, что я хожу по воде? — возмутилась Сара. — Ради всего святого, я делала это лишь однажды, и то это было простое хвастовство. Все мои сестры могут так делать.
Деймон изумленно уставился на нее, его глаза широко раскрылись от потрясения. Сара сохраняла бесстрастное лицо, но смех в глазах ее выдал. Деймон доблестно столкнул ее с кровати, и Сара приземлилась на пол, а ее веселый смех так и звал его присоединиться.
— Ты это заслужил, — сказала она. — Правда, заслужил. Надо же, хожу по воде. Это что-то новенькое. Где ты такое услышал? Да еще и поверил.
Деймон перевернулся на бок и, подперев голову рукой, взглянул на Сару.
— Я сам пустил этот слух в магазине Инес. На какое-то мгновение там мне показалось, что я обладаю экстрасенсорными способностями.
— Ну спасибо большое, теперь все дети будут просить меня им это показать. В следующий раз, когда придешь в гости, я натравлю на тебя собак.
— Что заставляет тебя думать, что я снова приду? — с любопытством спросил он.
— Я так и не рассказала тебе о веществе, благодаря которому сохраняется краска. А ты человек настойчивый. — Она положила голову на кровать. — У тебя есть где-нибудь семья, Деймон?
— Я был единственным ребенком. Родители давно умерли, сначала отец, а затем, шесть месяцев спустя, мать. Они безумно друг друга любили.
— Как это, должно быть, странно расти в одиночестве. У меня всегда были сестры, и я просто не представляю свою жизнь без них.
Его пальцы словно по собственной воле коснулись густых волос Сары. Сейчас они были заплетены в тугую косу, но ему удалось потереть прядь шелковистых волос между большим и указательным пальцами. Как, черт возьми, ей удается делать свои волосы такими мягкими? Загадочная Сара. Он быстро начал думать о ней, как о своей Саре.
— Они все тебе нравятся?
Сара в темноте улыбнулась. Она любила своих сестер, в этом не было никакого сомнения, но никто раньше не додумался спросить, нравятся ли они ей.
— Очень, Деймон. И тебе тоже понравятся. Каждая из них уникальна и по-своему одарена. Все они обладают великолепным чувством юмора. В нашем доме много смеха. — Он потянул ее за прядь. Боли это не причинило, а даже, наоборот, оказалось приятным, словно вызвав у Сары в животе легкое трепетание крыльев бабочек. — Что ты делаешь?
— Я зацепился часами за твою косу и, кажется, только что их освободил, — небрежно ответил Деймон. Он лгал, и его совершенно не заботило, что Сара об этом знала. Годилось любое оправдание, лишь бы увидеть ее волосы распущенными вокруг головы.
Сара тихо рассмеялась.
— Мои волосы? Или свои часы? — Он определенно вытаскивал пряди волосы из укладки. — Мне потребовалась двадцать минут, чтобы так заплести волосы. Я не слишком сильна в парикмахерском искусстве.
— Двадцать минут были потрачены впустую. У тебя красивые волосы. И нет никакой необходимости быть специалистом в парикмахерском искусстве.
Сара была до смешного рада, что он это заметил. Волосы были ее единственной гордостью.
— Спасибо. — Она барабанила пальцами по колену, стараясь найти способ заставить его согласиться с ней по вопросу безопасности. — Деймон, очень важно обеспечить защиту твоего дома. Я могу установить тебе хорошую охранную систему. Я дам знать шерифу, что у нас проблемы, и они нас выручат.
— Нас? Сара, тебе следует находиться от меня как можно дальше. — Однако его руки продолжали касаться роскошной массы ее волос, повинуясь лишенному всякого смысла, необъяснимому влечению. Он не мог противостоять этому, желая ощутить, как эта шелковистая мягкость скользит по его коже.
— Я думала, что ты должен быть гением, Деймон. Разве не в твоем досье я прочитала, что ты один из умнейших мужчин на земле? Пожалуйста, скажи, что у тебя нет идиотских наклонностей мачо наряду с уже установленными у тебя проблемами в отношении ругательств и пристрастия к волосам. Если дело в этом, то мне придется всерьез заняться изучением пророчества на воротах. Я все смогу стерпеть, кроме идиотизма.
Деймон потянул ее за прядь, чтобы убедиться, что она обратила на него внимание.
— Один из умнейших мужчин? Так говорится в отчете? Мне следовало бы прочитать досье до тебя и удалить очевидную ложь. Я, несомненно, самый умный мужчина, а не один из умнейших. Не оскорбляй меня, делая вид, что в досье говорится нечто иное. И что это еще за пророчество на воротах?
Она отмахнулась от его расспросов.
— Я как-нибудь расскажу тебе историю Дрейков, однако прямо сейчас, мне кажется, ты можешь просветить меня насчет своего глупого комплекса мачо, — настойчиво потребовала она. — Мужчины с мозгами имеют привычку быть высокомерными, но они не должны быть глупыми. Я все-таки эксперт по безопасности, Деймон.
Он картинно вздохнул.
— Значит, мне придется сказать своим друзьям, что в наших отношениях всем заправляет моя подруга?
— А у нас отношения? — Сара откинула голову, чтобы взглянуть на него. — И конечно, у умнейшего мужчины на земле должно быть достаточно большое эго, чтобы нормально чувствовать себя, если верховодит его подруга, независимо от того, есть у них отношения или нет.
— О-о, если никаких отношений нет, то я сомневаюсь, что найдется хоть один мужчина, который сможет выдержать такой сильный удар по своему эго, Сара. Прежде чем мы примем решение, нам надо позвонить эксперту по данным вопросам, проконсультироваться с адвокатом. И никогда не помешает получить мнение второго человека, если нам не понравится первое.
Деймон не мог сдержать улыбки, расползавшейся по лицу. Улыбаться было так приятно. Саре удалось превратить его жизнь в полную неразбериху, но она заставила его улыбаться, заставила его захотеть смеяться, заинтриговала его, вывернула наизнанку, дала ему причину жить. И тяжелый груз, казалось, давивший на его плечи и грудь, на какой-то момент стал легче.
— Тебе не стоит волноваться на этот счет, Деймон. У нас будет шесть очень громких и многословных вторых мнений. Мои сестры найдут гораздо больше слов, чем тебе хотелось бы услышать по этому поводу. Если уж на то пошло, то по любому поводу. Тебе не потребуется советник, они будут просто счастливы помочь тебе совершенно бесплатно.
Взгляд Сары обратился к дому на скале через окно в спальне, шторы в которой должны были быть задернуты. Однако сейчас занавески невидимой рукой были отодвинуты к краям.
— Сара. — В голосе Деймона прозвучала боль.
Ее сердце сладко замерло в груди, и она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Их взгляды встретились. В глазах Деймона горел ничем не прикрытый голод, чувственная потребность, желание. Он потянулся к Саре и, обхватив затылок, медленно наклонился к ней. Его губы прикоснулись к ее губам, и они просто растворились друг в друге, слились воедино.
Казалось, воздух вокруг взорвался фейерверком. Или, возможно, это звезды рассыпались по небу, мерцая подобно драгоценным камням. Огонь пробежал по коже Сары, по всему ее телу распространилось тепло. Деймон заявлял на нее свои права, ставил клеймо и делал это очень тщательно. Они упивались друг другом, затерявшись в тумане желания. Губы Деймона были самим совершенством, страстными и жаждущими, требовательными и властными.
Никто до этого не целовал Сару так. Она никогда не думала, что так вообще может быть. Ей хотелось просто провести здесь всю ночь и целоваться.
Деймон переместился на кровати, делая поцелуй еще глубже, а затем, перевалившись через край, растянулся на полу, притянув Сару к себе так, что она оказалась лежащей на нем. И тотчас же его руки обвились вокруг нее, прижав к груди.
Сара почувствовала, как где-то глубоко в нем зарождается смех, и тоже засмеялась. Еще какое-то время они лежали в переплетении рук и ног и счастливо хохотали. Наконец Сара подняла голову и, глядя Деймону в глаза, обвела контур его губ кончиком пальца.
— Деймон, да ты просто волшебник. Такое происходит каждый раз, когда ты целуешь женщину?
— Я не целую женщин, — признался он, потрясенный до глубину души. Его пальцы медленно скользили по ее роскошным, густым, шелковистым волосам, в которые он так хотел зарыться лицом.
— Хорошо, тогда мужчин. Так это происходит всегда? Потому что это просто восхитительно, ты просто восхитителен.
Они вновь расхохотались. Деймон помог Саре сесть, прислонившись спиной к кровати. Он сел рядом с ней, и они оба посмотрели в окно в направлении дома на скале.
— Готов поклясться, что задергивал эти шторы, — заметил он.
— Вполне возможно, — признала Сара с тихим вздохом. — Это все мои сестры. Они, вероятно, в эту самую минуту наблюдают за нами. Ханна приехала домой прямо перед моим уходом, а Кейт и Абигайль прибыли примерно в то время, когда в меня стрелял водитель. Ты можешь помахать им, если хочешь.
— Каким образом они наблюдают за нами? — с интересом спросил Деймон.
— С помощью телескопа. Я использую его, чтобы наблюдать за небом, — произнесла она самым добропорядочным тоном. — И иногда за океаном, но мои сестры откровенно и трогательно суют нос в мои дела. Придется научить их некоторым манерам. — Сара небрежно помахала рукой, пробормотав что-то нечленораздельное. Деймон не смог разобрать слов, но это прозвучало воздушно и мелодично.
Движущиеся тени заполнили комнату. Шторы слегка качнулись, закрыв полумесяц луны, чей слабый свет отражался от рокочущего моря. Деймон моргнул, и в эту долю секунды шторы наглухо закрыли окно.
Глава 5
— Ты целовалась с тем мужчиной, — весело уличила ее Ханна. — Сара Дрейк, а ты дерзкая девчонка. Целоваться с совершенно незнакомым человеком!
Сара старалась выглядеть настолько хладнокровной, насколько это было возможно под таким напором.
— Я не знаю, что вы там себе напридумывали, когда подсматривали в телескоп, но все было совсем не так! Вам должно быть стыдно за свой шпионаж. А пользоваться этим… — Она замолчала и пошевелила пальцами в воздухе, вперив возмущенный взгляд в трех сестер, — чтобы раздвигать занавески в чужой спальне совершенно недопустимо, с чем все мы согласились, когда устанавливали правила.
— Из любого правила есть исключения, — с притворной скромностью заметила Кейт. Она устроилась за столом на деревянном стуле с прямой спинкой, и, согнув колени, с широкой обаятельной улыбкой на лице продолжила красить ногти на ногах.
— Какие еще исключения? — возмутилась Сара, положив руки на бедра.
Кейт пожала плечами и, прежде чем ответить, подула на ногти.
— Если наша сестра гуляет с парнем, у которого черная аура. — Она подняла голову и серьезно взглянула на Сару. — Это очень опасно, и ты знаешь об этом. Со Смертью нельзя играть даже тебе, Сара.
Сара развернулась и посмотрела на Ханну. Ей не хотелось говорить об этом, не хотелось даже произносить это слово из опасений, что, признав ее присутствие, она увеличит ее власть, поэтому Сара предпочла промолчать.
Ханна покачала головой.
— Это не я тебя выдала. Ты сама оставила в чашке чайные листья, и каждый мог их прочесть.
— Вы все равно не имели никакого права идти против правил, не проголосовав. — Сара прекрасно понимала, что проиграла этот спор, что у нее не осталось больше аргументов, но не собиралась сдаваться без борьбы. Они были правы насчет Смерти. От самой мысли встретиться с ней, все у Сары внутри начинало дрожать. Если бы ее так не тянуло к Деймону, то она бы отступила и позволила бы вещам идти своим чередом. Однако по некоторым необъяснимым причинам ей была невыносима сама мысль о страданиях Деймона.
Кейт самодовольно усмехнулась.
— Не волнуйся, мы все-таки по-быстрому организовали встречу и проголосовали по поводу того, требует данная ситуация использования силы или нет. Единогласно было решено, что подобное вмешательство совершенно оправдано.
— Вы созвали встречу? — Сара уставилась на них в праведном негодовании. — Без меня? Без остальных? Трое из вас не составляют большинство. О-о, вы в большой беде! — торжествующе заявила она.
Ханна послала ей воздушный поцелуй, всем своим видом демонстрируя слащавое благоразумие.
— Естественно мы поступили не так, Сара. Мы немедленно связались с остальными. Все совершенно законно. Мы рассказали им о воротах, о том, как они сами по себе открылись перед ним, и о том, как его приветствовали собаки. Эль попросила тебя обнять и поцеловать и сказала, что очень скучает. Джоли хотела приехать домой прямо сейчас и принять участие в веселье, но не смогла, так как связана по рукам и ногам. — Она нахмурилась. — Надеюсь, не в буквальном смысле. Я как-то не подумала спросить, а ты знаешь, что с Джоли нельзя быть ни в чем уверенной. Либби работает в Гватемале или в каком-либо еще месте, где нет ванной и, возможно, есть пиявки. Лечит детей, как обычно.
— Я думала, она исследует в Африке ту ползучую тварь, что убивает всех при попытке собрать урожай, — сказала Кейт. — Она отправляла мне некоторые исследовательские материалы для будущей книги.
— Где бы она ни была, Либби полностью согласилась с тем, что мы должны быть уверены в полной безопасности Сары. — Ханна выглядела сущим ангелочком. — Вот и все, что мы сделали, Сара. Все согласились с тем, что ради твоей безопасности нам следует немедленно посмотреть, что происходит в той спальне.
Кейт и Эбби вновь разразились смехом.
— Я немного встревожилась, когда он столь энергично свалился на пол, — сказала Эбби. — Но, убедившись, что твоей жизни ничего не угрожает, мы от вас отстали.
— Ты так рьяно взялась за дело, — добавила Кейт. — Честное слово, Сара, даже чуть меньший энтузиазм с твоей стороны мог бы дать основания для нашей теории о преследовании мужчин. — Три сестры обменялись кивками, словно эти исследования были очень важны.
Глядя в их лица, не выражавшие ни малейшего раскаяния, и стараясь не рассмеяться, Сара топнула ногой и положила руки на бедра.
— Вы знаете, что я не была в опасности, вы, вуайеристки. Позор на ваши головы! К вашему сведению, прошлой ночью я работала.
Это вызвало очередной взрыв смеха, отчего Кейт чуть было не свалилась со стула.
— Работящая девочка!
— Ты это так называешь? Кое над чем ты действительно поработала, Сара, — согласилась Ханна.
— Она просто передовик труда, — добавила Эбби.
Губы Сары дернулись, но она изо всех сил старалась сохранять строгое лицо.
— Я работаю охранником, вы, ужасные ведьмы. Я его телохранитель!
Кейт от смеха все-таки упала со стула, а Ханна привалилась к столу, при этом сохраняя присущее ей изящество.
— Ты отлично охраняла его тело, Сара, — между приступами хохота выдавила Эбби.
— С очень близкого расстояния, — добавила Кейт.
— Особое внимание уделив губам, — вставила Ханна. — Ох, Сара, детка, ты отлично справляешься!
Единственным спасением Сары являлось чувство собственного достоинства. В своих кривляньях они перестали воспринимать непререкаемый и авторитетный голос старшей сестры, поэтому она выпрямилась и с самым важным видом — насколько это было возможно, учитывая, что ее сестры почти катались по полу и хохотали, как гиены, — заявила:
— Смейтесь-смейтесь, но, возможно, вам троим захочется прочесть то старое пророчество. Полностью, а не первые строчки.
С лица Ханны сошла улыбка.
— Сара выглядит ужасно самодовольной. Как бы то ни было, где наша старая книга?
Эбби выпрямилась.
— Сара Дрейк, ты же не посмела колдовать над нами, правда?
— Я не колдую, — сказала Сара, — это область Ханны. Кстати, Деймон приближается. Я хотела, чтобы он с вами познакомился. — Она внезапно показалась им очень уязвимой. — Он мне действительно нравится. Мы проговорили всю ночь, обсуждая все на свете. Вам знакомы неуютные молчаливые паузы в разговорах с незнакомцами, которые никак не могут нас понять? Так вот, между нами не было ни одной! Он так изнурен, неся на себе Смерть. Естественно, он об этом не знает, а если бы узнал, то немедленно отослал бы меня прочь.