Нежданная удача - Элейн Барбьери 9 стр.


Тесса отметила, что остальные ее клиенты вернулись к своим столам и возобновили игру. Ее тронуло предложение Страйка.

— В этом нет необходимости, Страйк, — улыбнулась она. — Мы с Педро все сделаем сами.

— Это доставит мне удовольствие, мэм. По правде говоря, я не встречал такой девушки, как вы, с тех пор как… — Глаза старика увлажнились. — Я уже сказал, мне будет приятно, — судорожно сглотнув, договорил он.

— Спасибо. Я ценю вашу помощь и, должна признать, с нетерпением буду ждать новой встречи с вами.

— Я тоже, мэм.

Пока Тесса шла к выходу, ее несколько раз останавливали благодарные клиенты, а Страйк скромно шел за ней следом. Когда пустой горшок, который несла Тесса, неожиданно выхватили у нее из рук, она замерла на мгновение, затем повернулась и увидела бесстрастное лицо Лаки.

— Он уже пустой, я сама справлюсь, — вырвалось у Тессы.

Она не ожидала, что Лаки, удерживая горшок одной рукой, второй схватит ее за руку.

— Педро сам погрузит твои вещи в повозку. Нам надо кое-что обсудить, прежде чем ты уедешь.

Тесса оглянулась на Страйка, который застыл у нее за спиной.

— Можешь поставить этот горшок в повозку, Страйк, — мрачно сказал Лаки. — Я оставил за своим столом место для тебя. Ты должен дать мне шанс отыграться за прошлую ночь.

— Согласен.

Страйк, проходя мимо, подмигнул Тессе и покинул палатку. Лаки и Тесса тоже вышли на улицу, и Лаки передал пустой горшок, который нес, Педро. Тесса почувствовала себя как-то неуверенно, когда услышала о предстоящем разговоре, чего нельзя было сказать о Страйке.

— Я опять все распродала, и рагу и пироги. Остальное зависит от вас.

— Нет, от тебя.

— Что это означает? — осторожно спросила Тесса.

— Это означает, что если ты собираешься работать в моей палатке каждый день, то только от тебя зависит, сохранится ли у посетителей интерес к твоей услуге. Как только они потеряют интерес к твоей еде, ты останешься без работы.

— Кажется, вы забываете, что играть в карты мужчинам не обязательно, а обойтись без еды они не могут, — возразила Тесса.

— Исходя из собственного опыта могу сказать, — с ироничной ухмылкой начал Лаки, — что люди, пораженные «золотой лихорадкой», не всегда ведут себя адекватно. И пока ты здесь, не забывай об этом.

— Правда? Я больше доверяю людям.

— Полагаю, что именно с этой самой верой в людей ты боролась за выживание, когда пешком шла в Сан-Франциско и когда в конце концов оказалась в моей комнате в отеле.

Тесса не нашлась что ответить и лишь вздохнула.

— Признаться, я не очень хорошо все это помню. Я только знаю, что теперь я здесь, и это свидетельствует в пользу моего доверия к людям.

Молчание Лаки в этот самый момент пробудило в ней смутные воспоминания, которые Тесса много раз безуспешно пыталась воскресить в памяти. Она знала, что за ним закрепилась репутация человека, который найдет выход из любой ситуации, какой бы сложной и опасной она ни оказалась. Потом она вспомнила, какой уязвимой и зависимой была сама, когда впервые появилась в Сан-Франциско. Ощущение зависимости до сих пор не отпускало ее, несмотря на показную храбрость, которую она демонстрировала. Интересно, что еще ей не удалось вспомнить?

От этой мысли сердце охватила непонятная тоска.

Тесса, ни слова не говоря, подняла глаза на Лаки, и ей вдруг все стало намного понятнее, даже больше, чем она того хотела. В его взгляде она прочла молчаливое признание своего трудного положения и невысказанное и загадочное желание. Она увидела, как он наклонился к ней, и почему-то замерла, когда его губы прильнули к ее губам.

Тесса не могла понять своих чувств в тот момент, когда ее сопротивление было сломлено и его язык проник к ней в рот. Это ощущение завладело всеми ее мыслями. Дрожь пробежала по позвоночнику, и у Тессы появилось ощущение, будто Лаки неожиданно превратился в скульптора, а она — в глину в его руках.

Его язык проник к ней в рот еще глубже. Теперь неизвестная ей до этого дрожь распространилась на более интимную часть тела, и она раскрыла губы ему навстречу. Тессе захотелось обвить руками шею Лаки и привлечь к себе, но он вдруг резко отшатнулся.

— Наверное, я выпил больше, чем предполагал, — пробормотал он с суровым выражением лица. — Педро заедет за тобой завтра в это же время, поэтому будь готова, — резко добавил он, словно не осознавая, как глубоко могли ранить Тессу его слова. — Мы разработаем дальнейший план.

— Не забудьте, что я должна вам и Мэгги за комнату и питание, а также за продукты, из которых я готовлю, — сухо напомнила Тесса. — Учтите эту сумму, чтобы я потом могла с вами расплатиться.

— Посмотрим.

— Нет, я хочу быть уверена…

— Я сказал — посмотрим.

Тесса не произнесла больше ни слова. Лаки подхватил ее на руки и понес к повозке. Тесса повернулась, чтобы запротестовать, но слова замерли на губах. Его губы снова были совсем близко, так близко, что она чувствовала его дыхание и восхитительный мужской запах, который слишком хорошо помнила.

Взгляд темных глаз остановился на ее губах, и сердце забилось в груди в бешеном ритме. Его губы стали еще ближе. Пухлые губы, теплые губы, губы, которые…

Но магические чары разрушились, когда Лаки резко посадил ее на жесткое сиденье повозки и бесцеремонно приказал:

— Сиди здесь!

— Мне нужно забрать все остальное, — очнулась Тесса.

— Не двигайся! Мы с Педро все погрузим в повозку.

— Но…

— Я сказал, сиди здесь!

Тессу рассердил его тон, она решительно отвернулась и не поворачивалась до тех пор, пока Педро не сел рядом с ней и повозка не тронулась с места.

— Хозяин приказал мне ехать прямо домой, Педро, — громко сказала она, чтобы могли слышать все, кто находился рядом.

— Да, сеньорита.

Тесса повернулась к толстяку и увидела улыбку на его лице.

— Почему ты улыбаешься?

— Просто так, сеньорита.

Тесса повернулась и стала смотреть на дорогу. Она почему-то не поверила ему.

Лаки остановился у входа в палатку, наблюдая, как повозка с Тессой и Педро скрывается из виду.

Хорошо, что она уехала. Еще минута, и все было бы решено. У Лаки больше не было сил терпеть, как каждый старатель, ковбой, бродяга и игрок улыбается, стараясь произвести приятное впечатление на Тессу. Ему было совершенно не важно, что все они заплатили приличные деньги за каждую порцию рагу и каждый кусок яблочного пирога, приготовленные Тессой. Его ничуть не волновало, восхищались эти люди едой или нет. По правде говоря, о том, выгодно ли ему присутствие Тессы в палатке, он думал в последнюю очередь.

Дело в том, что ему не понравились искренние улыбки Тессы, которые она дарила каждому, кто появлялся у ее стола. Тем более что ему она улыбалась редко. Его возмущало, что она находила время поговорить с каждым, кого обслуживала. А к нему она вообще не проявляла никакого интереса. Он презирал взгляды, которые бросали на нее некоторые мужчины, когда подходила их очередь, и они пользовались любой возможностью погладить руку Тессы или предпринимали попытку хоть немного продлить разговор.

Но когда он держал Тессу так близко, чувствовал тепло ее тела, узнал вкус ее губ…

Лаки вздрогнул.

«Что со мной происходит?» Ему не нравились собственные ощущения, он как будто хотел защитить Тессу от посторонних взглядов.

И заставить ее смотреть только на него.

Лаки изумился. Неужели он ревнует? Не может быть.

Лаки повернулся и пошел в палатку.

* * *

— Ну, как все прошло?

С непроницаемым лицом и плотно сжатыми губами Тесса повернулась на голос Мэгги, когда Педро занес в хижину все, что было в повозке, и закрыл за собой дверь.

— Не знаю, — равнодушно ответила она.

— Не знаешь? — озадаченно переспросила Мэгги. — Как это не знаешь? Лаки попросил тебя приехать завтра или нет?

— Он не просил меня приехать. Он приказал мне быть там, но пока не знает, заработала ли я ему денег.

— Но всю твою еду раскупили.

— Да, ничего не осталось.

— И Лаки сам устанавливал цены.

— Ну конечно.

— Тогда прибыль должна быть.

— Правда? — Тесса стиснула зубы. — Лаки Монро — один из самых невыносимых людей, которых я когда-либо встречала. Он получает удовольствие, отдавая приказы, которые все, по его мнению, должны выполнять беспрекословно. Он отказывается сказать хоть что-то, что может прояснить ситуацию. Он настолько жесткий человек, что… Все делают то, что он велит!

— Лаки с трудом учился этой жесткости. Он ведь не всегда был таким успешным, ты же знаешь.

— Ну вот, опять ты защищаешь его, потому что он тебе нравится.

— А тебе он не нравится?

— Я… Я… — Внезапно осознав, что не может ответить на этот вопрос, Тесса судорожно сглотнула и повернулась к очагу. — Я проголодалась. В такой спешке я забыла поесть.

— Хорошо, что на этот случай я кое-что припасла для тебя.

— Спасибо, Мэгги. Прости мою вспыльчивость, не знаю, что со мной происходит в последнее время.

— Я знаю. У тебя сейчас трудный период, ты только начинаешь цепляться за жизнь. Запомни, не все, что ты запланировала, сбывается, особенно в Сан-Франциско.

— Я догадываюсь.

— Со временем ты получишь ответы на все вопросы. — Мэгги пристально посмотрела на Тессу. — Только не надо торопиться. А сейчас тебе надо поесть, скоро совсем стемнеет.

Спустя несколько часов в хижине стало темно, а в окно ярко светила луна. Вымыв посуду, кухонную утварь, горшки и сковородки, Тесса, пошатываясь от усталости, направилась к своей кровати. Ей не давал покоя вопрос Мэгги.

«А тебе он не нравится?»

Нравится ли ей Лаки?

Тесса не знала ответа на этот вопрос. Лаки много для нее сделал. Он спас ее жизнь, когда привел к Мэгги. На самом деле его диктаторское поведение еще больше способствовало развитию в ней целеустремленности. И все же он продолжал сомневаться в ней, насмехаться, разочаровывать ее, командовать ею, только с ней он разговаривал властным тоном.

А может, дело в том, что никто никогда не бросал ему вызов.

Тесса задумалась, но сразу же отбросила эту мысль. Мэгги кое-что рассказала ей о жизни Лаки. И из этого рассказа было понятно, что вызов ему бросали многие и довольно часто. Причина в другом.

Тесса вздохнула. Дело в том, что ей не нравится Лаки, вернее, не совсем нравится. Она была благодарна ему за помощь, уважала за умение все держать в своих руках и за успех в делах. Большинство среди тех, с кем он имел дело, считали его своим другом. Ей нравилось, что в его палатке все происходит по-честному. Она ценила его искреннюю заботу о таких людях, как Страйк Уилсон. Восхищалась тем, что он нашел способ достичь успеха в жизни, которая, казалось, застопорилась на полпути, как и ее собственная.

В конце концов Тесса созналась самой себе, что Лаки произвел на нее впечатление. Она признавала, что испытывала трепет всякий раз, когда видела его, хотя сам он, похоже, ничего, кроме раздражения, не испытывал. Она знала, что обращать внимание на внешний вид человека легкомысленно, но его мужественная фигура невольно притягивала взгляд. Она знала, что каждая женщина в палатке не могла отвести от него глаз. Он производил впечатление человека целеустремленного. Она вспомнила, как взволнованно забилось сердце у нее в груди, когда его губы были так близко от ее губ. И ей хотелось… Тесса вдруг вспомнила, как смотрела на них Делайла, когда Лаки бесцеремонно опустил Тессу на сиденье повозки. Взгляд рыжеволосой красавицы был красноречивее всяких слов.

Тесса также вспомнила улыбку Делайлы, которой она одарила подошедшего к ней мужчину. Эта улыбка выдавала богатый опыт общения с противоположным полом, которого не было у Тессы. По обрывкам информации, которую она собрала за последние несколько недель, она знала, что Делайла — любовница Лаки.

Тесса вынуждена была признать, что Лаки вызывает в ней восхищение. Он упорно работал и обеспечил себе хорошую жизнь. В этой жизни нет места для нее, какие бы чувства она к нему ни испытывала. Неудивительно, что Лаки хочет отправить ее домой. Она с неохотой признавала, что ее настойчивое желание отдать Лаки долг доставляет ему немало хлопот и проблем. Но отказаться от этого не могла. Пусть у нее на пути много трудностей, но она должна обрести независимость, как несколько лет назад этого добился Лаки. Ей необходимо знать, что она сможет добиться этого без посторонней помощи, просто потому, что ей некому помогать, она одна. Ей не потребуется много времени, чтобы достичь своей цели и вернуться в Айову.

Тесса все-таки заставила себя ответить на вопрос Мэгги.

Нравится ли ей Лаки?

Он раздражает ее, возмущает, предпочитает командовать ею, но, несмотря на все это, он нравится ей.

Тесса отбросила эту мысль. Может быть, на самом деле он ей не нравится. Может, она питает к нему какие-то другие чувства.

Может быть…

Тесса повернулась на бок и закрыла глаза.

Глава 5

Наступил рассвет. В полумраке хижины Мэгги наблюдала за сборами Тессы, а внизу у подножия холма оживал город. Потом Тесса отправилась за продуктами, и Мэгги так и не сказала ни слова, пока за ней не закрылась дверь. Она знала, что Тесса вернется с очередной, нагруженной продуктами, повозкой.

Много лет Мэгги наблюдала за течением жизни как будто со стороны. Затем появился Лаки, и она постепенно снова обрела интерес к жизни, потому что теперь ей было о ком заботиться. Когда появилась Тесса, Мэгги стала заботиться о ней. Мэгги гордилась успехами Лаки, как если бы он был ее родным сыном. Но теперь он больше не нуждался в ее заботе. Появление Тессы словно вдохнуло в Мэгги новую жизнь — снова она была кому-то нужна.

Мэгги понимала, что чувствовал Лаки, когда Тесса забрела в его палатку. Она знала, что по отношению к другим он пытался вести себя жестко, и все же, как только увидел Тессу, сумел распознать в ней нечто особенное. Интуиция не подвела его, потому что честность и решительность Тессы, несмотря на обстоятельства, не исчезли. Эти качества пробудили в нем уважение, и когда Тесса поправилась и ее красота стала очевидна, она все больше привлекала его.

Мэгги покачала головой. Она не знала, чем все это закончится, но точно знала две вещи. Лаки и Тесса восхищаются друг другом, хотя сами не осознают этого. А ей, Мэгги, лучше не путаться у них под ногами, пусть сами во всем разберутся.

Стук в дверь прервал размышления Мэгги. Стук повторился, и она застыла в нерешительности. Было слишком рано, обычно все в это время еще спят.

Мэгги встала и пошла открывать дверь.

— Вы, наверное, Мэгги. А меня зовут СтрайкУилсон.

У Мэгги округлились глаза. На пороге стоял старик старше ее самой. Седовласый, с глубокими морщинами, очень бледный.

— Я слышала о вас, Тесса говорила. Она считает вас своим другом. Ее сейчас нет, но ее друг — мой друг. Заходите, пожалуйста.

Старик медленно переступил порог хижины.

— Я знаю, что Тессы нет, я ждал, пока она уйдет. На самом деле я с вами хотел поговорить.

— Со мной? — растерялась Мэгги. — Ну что ж, говорите.

Страйк пристально смотрел на седовласую женщину, стоявшую перед ним. Это она вернула Тессу к жизни. Он понимал, что своим неожиданным визитом застал ее врасплох.

— Я хотел поговорить с вами, прежде чем вернусь на свой участок. Тесса очень хорошо говорила о вас. Она рассказала мне, как оказалась в Сан-Франциско и как стала жить в вашей хижине.

— И что вы хотите мне сказать? — Мэгги смутилась на мгновение.

— Хочу поблагодарить вас, мэм, за помощь, которую вы оказали Тессе. Мне очень важно сказать вам об этом, потому что Тесса не такая, как все, она особенная. У меня была дочь. Она недолго прожила в этом мире, но Тесса такая же честная и настойчивая, какой была моя жена и какой выросла бы моя дочь. У нее доброе сердце. Уверен, что это вы помогли ей не очерстветь душой. И именно за это я хотел поблагодарить вас и, чтобы не смущать Тессу, дождался, пока она ушла.

Назад Дальше