У каждого свои секреты - Салли Уэнтворт 12 стр.


Элли слышала, как женщина окликнула его, но, увлеченная большим выбором деревянных наперстков, лишь через плечо взглянула на разыгравшуюся у прилавка сцену. И тут ее осенило — вот он, шанс. За несколько секунд она успела выскочить из здания и устремилась к машине, на ходу вытаскивая из сумки запасной комплект ключей. Люди удивленно взирали на то, как она опрометью мчалась по дороге, ловко избегая столкновения с пешеходами. Чтобы сэкономить время, Элли сбежала с тротуара на проезжую часть и едва увернулась от выскочившей из-за угла машины. Вскоре она добежала до площади, где, она была уверена, они припарковались. Однако машины не было. Неужели заблудилась? Или, может быть, они оставили ее на другой площади?

Обежав туристский автобус, она увидела, что машина стоит за ним. Вздохнув с облегчением, Элли отперла дверцу и поспешно села за руль. Руки дрожали, поэтому пришлось сжать зубы и приказать себе успокоиться, чтобы вставить ключ в замок зажигания и завести мотор. Элли резко рванула с места, чуть не врезавшись в какую-то машину, водитель которой возмущенно нажал на клаксон. Но уже через несколько секунд она выехала с площади и устремилась прочь.

Однако сразу попала в пробку, образовавшуюся из-за медленно катившейся где-то впереди повозки с детьми — любителями покататься на пони. Выглянув из окна, она чуть не умерла от ужаса, увидев бегущего по улице Дрейка. В таком заторе ему ее не поймать, вокруг ни одного такси, а на то, чтобы схватить частника, у него уйдет вечность. Но если он настигнет ее до того, как она выберется из этой проклятой пробки... В этот момент он повернул голову, увидел ее и бросился через улицу. Элли захныкала от страха и в отчаянии резко вывернула руль, выехала на встречную полосу и под вой клаксонов обогнала повозку. Оказавшись на пустой дороге, ударила по педали газа и рванула вперед с такой скоростью, словно сами дьяволы гнались за ней.

И только когда площадь оказалась далеко позади, Элли позволила себе немного сбавить скорость и подумать о случившемся. Все произошло так неожиданно — возможность представилась внезапно, не было даже времени придумать какой-либо план, хотя бы взглянуть на карту. Она попыталась поставить себя на место Дрейка. Что он предпримет? Возможно, поймает машину и последует за ней на дачу, предположила Элли. Однако она не намерена возвращаться туда. Из чемодана она успела достать только несколько вещей и туалетные принадлежности, которые легко заменить, купив новые. Но все равно это ужасно неудобно, поскольку дачу она выбирала именно там, где ей нужно быть. Теперь придется сделать большой крюк и подъехать не с запада, а с востока, что, естественно, затруднит поиск. А в настоящий момент она следует в прямо противоположном направлении. Без паники, она справится. Самое главное — избавилась от Дрейка. Теперь важно убедиться, что он больше не сможет ее найти. Следовательно, нужно сменить машину. Черт!

Покинув окрестности города, Элли начала внимательно оглядываться в ожидании какого-нибудь поворота, чтобы окончательно сбить Дрейка со следа. Однако шоссе, как назло, растянулось прямой линией и походило на идеальную древнеримскую дорогу. В сотый раз Элли бросила взгляд в зеркало заднего вида и с облегчением вздохнула — машин не было. На горизонте виднелись только две маленькие точки, наверное, велосипедисты, хоть Элли и не смогла припомнить, чтобы обгоняла их. При виде указателя Элли немного сбавила скорость, чтобы узнать название города. Боже, теперь придется сделать огромный крюк, а до ближайшего разворота не меньше километра. Включив сигнал левого поворота, Элли автоматически бросила взгляд в зеркало. Точки, которые она приняла за велосипедистов, на самом деле оказались мотоциклистами.

Неприятное предчувствие сжало ее сердце, и она, заскрипев тормозами, метнулась в сторону. Первый мотоцикл повторил ее маневр, и Элли уже нисколько не сомневалась, что за рулем сидит Дрейк.

Так быстро она не ездила ни разу в жизни. К счастью, на дороге почти не было машин, а две попавшиеся на пути «лады» она, не обращая внимания на рев мотора, обогнала так быстро, словно их вообще не было. Однако пустая дорога позволяла быстро ехать и Дрейку тоже. Мотоцикл приближался, и по спине Элли бежал холодок — еще мгновение, и удалось разглядеть черно-серебристую окраску огромной мощной машины. У нее не осталось даже надежды на то, что она сможет каким-то образом оторваться от Дрейка. Последний взгляд в зеркало подтвердил самые худшие опасения — разумеется, это Дрейк. На нем не было ни шлема, ни защитного комбинезона, только очки. Как он смог за такое короткое время раздобыть мотоцикл? Остается надеяться, что он украл его и теперь будет арестован. Дрейк сигналил ей остановиться, и когда она не подчинилась, вырвался вперед и начал снижать скорость. Элли попыталась объехать его, но он смотрел через плечо назад и все время оказывался впереди нее.

Выругавшись, Элли снизила скорость и начала бросать машину из стороны в сторону. Однако она прекрасно понимала, что это бесполезно. Если ей удастся ненадолго вырваться вперед, то он с легкостью сможет снова обогнать ее. Может быть, самое время попробовать другую тактику? Элли неожиданно остановилась. Дрейк, заметив это, развернулся и подъехал к ней, поставив мотоцикл так, что переднее колесо упиралось в ее передний бампер. Минуту они просто сидели и смотрели друг на друга — Элли с яростью, Дрейк настороженно. Она ждала, чтобы он слез с мотоцикла и подошел к машине. Включив заднюю передачу, она была уже готова сорваться с места и продолжить гонку. Причем если бы ненароком задела его мотоцикл, то ничуть бы не расстроилась. Это ведь он взял его, вот пусть и объясняется.

Однако Дрейк никак не желал слезать с мотоцикла; казалось, наоборот, чего-то ждал. Слишком поздно Элли вспомнила о втором мотоциклисте. Когда он появился, Дрейк жестом велел ему остановиться позади машины. Со все возрастающей злостью Элли осознала, что оказалась в ловушке.

На втором мотоцикле сидели двое мужчин. Один из них подошел к Дрейку, по дороге с интересом поглядывая на Элли. Дрейк передал ему мотоцикл, легко спрыгнув с мощной машины, подошел к Элли и открыл дверцу со стороны водителя.

— Выключай мотор, — скомандовал он.

— Иди к черту! — Элли сопроводила свой испепеляющий взгляд ругательством.

Перегнувшись через руль, Дрейк сам вынул ключ из замка зажигания и положил себе в карман. Проделав все это, он подошел к мотоциклистам; они о чем-то говорили, Элли видела, как Дрейк передал им деньги, пожал руки, и два молодых человека, широко улыбаясь, уехали.

Вернувшись к машине, Дрейк кратко произнес:

— Подвинься.

Взглянув на него, Элли подчинилась.

— Неплохая попытка, — прокомментировал Дрейк, усаживаясь на место водителя. Он завел мотор, и они не останавливались вплоть до самой дачи.

Элли за все время пути не проронила ни слова. Когда машина остановилась у маленького деревянного домика, она собралась поспешно выскочить, но Дрейк остановил ее.

— Знаю, что ты думаешь — у тебя чуть-чуть не получилось в этот раз, но в следующий обязательно получится. Забудь об этом. Теперь я буду рядом с тобой неотлучно, как тень. У тебя просто не появится другого шанса. Уж я позабочусь.

Элли, похоже, всерьез решила истребить его взглядом.

— Почему ты это делаешь?

Дрейк усмехнулся.

— Ну, кто-то же должен спасти тебя от твоей собственной глупости.

Ярость и враждебность в ее глазах вспыхнули еще ярче.

— Я ненавижу тебя! Такого отвращения я еще ни разу ни к кому не испытывала! — С этими словами она выскочила из машины и побежала вверх по холму к рощице.

Около часа Дрейк не беспокоил Элли, чтобы ее гнев немного утих, хоть и не сомневался, что она будет по-прежнему шипеть на него, как дикая кошка, независимо от того, сколько времени пройдет. С двумя банками «колы» он поднялся на холм и сел рядом с ней на траву.

— «Колы» не хочешь? Я охладил ее в озере.

Взгляд, которым она его смерила, не предвещал ничего хорошего. Скрестив руки на груди, она отвернулась и сердито уставилась на ни в чем не повинное озеро.

Нисколько не смутившись, Дрейк поставил одну банку рядом с ней, а другую открыл и сделал большой глоток. Элли быстро подняла глаза и почувствовала, что губы безнадежно пересохли. Она отчаянно хотела пить, а он, разумеется, это знал. Элли, не отрываясь, следила за тем, как он пьет, как двигается кадык, как обтянула мышцы на его груди легкая майка. От всего этого во рту стало еще суше. Покусывая губы, Элли решила даже не смотреть на него и, уж конечно, не говорить с ним.

Но буквально через несколько мгновений он огорошил ее вопросом:

— Элли, а у тебя прадедушка или прабабушка выходцы из России?

Элли резко обернулась к нему. Она даже не пыталась скрыть отразившийся на лице ужас.

— Как ты?.. — Она прикусила язык, вспомнив, что сама умудрилась утром проговориться. Значит, он расслышал. Следовало этого ожидать, ведь он настороже и достаточно умен, чтобы прийти к правильному выводу, сложив два и два. С лицом, выражающим полнейшее отчаяние, она произнесла: — Не твое дело.

— Что ж, наверное, я должен быть тебе благодарен по крайней мере за то, что ты не изображаешь непонятливость.

Одним движением Элли оказалась на ногах.

— С какой стати я должна тебе что-то рассказывать? И вообще, что дает тебе право полагать, что ты можешь вот так запросто ворваться в мою жизнь, преследовать меня и пасти, словно тюремный надсмотрщик? В Москве мы провели вместе несколько вечеров — и все! Ты для меня никто, и я даже знать тебя не хочу. Убирайся и оставь меня наконец одну! — яростно бросила ему в лицо Элли.

— Лгунья! — парировал Дрейк, тоже поднимаясь на ноги. — Я не безразличен тебе. Просто ты настолько сильно охвачена идеей своего расследования, что не позволяешь себе думать о собственных чувствах и желаниях.

— Боже, ты когда-нибудь меня слушаешь? Я ненавижу и презираю тебя! — Элли пристально смотрела на него, лицо стало белым от ярости, а руки сжались в кулаки, словно она хотела ударить его.

— Элли, скажи, зачем этот спор? Почему ты боишься показать свои истинные чувства? Может быть, подсознательно хочешь, чтобы я взял тебя силой?

Элли чуть не задохнулась от его обвинений.

— Ты, наверное, спятил. Если бы ты не был... — Элли прикусила язык. Она чуть не бросила ему в лицо, что знает о его невесте, но тем самым только продемонстрировала бы, какую боль причинил ей этот обман. А она слишком горда, чтобы выставлять свои чувства.

— Если бы я не был что? — Дрейк схватил ее за руку, твердо вознамерившись узнать, что же она хотела сказать, интуитивно понимая, что это что-то важное, имеющее отношение к возникшим между ними проблемам.

— Если бы ты не был столь эгоистичен, столь уверен, что любая женщина должна считать тебя подарком судьбы, если бы ты оставил меня в покое еще в Москве, то мы не оказались бы сейчас в идиотской ситуации.

Она неплохо выкрутилась, но Дрейк не сомневался, что изначально хотела сказать не это. Разочарованно он возразил:

— Эта ситуация могла бы за две минуты перестать быть идиотской, как ты ее называешь, если бы ты доверилась мне.

— Люди могут довериться только тому, кому они верят.

Ее обвинения начали всерьез задевать его, и он нетерпеливо спросил:

— Но почему ты не веришь мне? Я не причинил тебе никакого вреда, даже наоборот, пора бы уже понять.

— Ради Бога, — раздраженно развела руками Элли, — с чего ты вообще взял, что мне нужна твоя защита? Я взрослая женщина, способная прожить самостоятельно. Мне не нужен телохранитель. Я хочу сама заботиться о себе, сама принимать решения, хочу делать то, что хочу.

Дрейк не знал, что и думать. С одной стороны, он полагал, что свободолюбивые женщины должны быть готовы и к последствиям своих самостоятельных действий, с другой стороны, не мог позволить себе такое равнодушие в данном конкретном случае. Теоретически он мог восхищаться ее принципами. Но на практике — почти ненавидел их как подрывающие основы взаимоотношений полов.

— С такой ситуацией не каждый день сталкиваешься, — многозначительно заметил Дрейк и, снова усевшись на траву, поднял свою банку с колой, а вторую предложил ей. — Возьми и садись. Мы поговорим о чем-нибудь другом, а не о том, что действительно занимает все наши мысли. Поддержим светскую беседу. Ладно? Мы же англичане, мы должны уметь не меньше часа говорить о погоде.

Что ж, по крайней мере она улыбнулась. Немного поколебавшись, даже села и взяла протянутую банку. Но, открывая ее, пролила немного холодной жидкости, которую машинально слизала с руки. Подняв на Дрейка взгляд, она заметила, что его глаза неожиданно потемнели.

— Не смей! — воскликнула она. — Не смей на меня так смотреть.

— Как так?

— Сам знаешь. Так... словно ты хочешь меня.

— Я действительно хочу тебя и не скрываю этого.

— Совсем не обязательно демонстрировать это постоянно. Ты заставляешь меня... — Элли осеклась. — Просто не смотри на меня так больше.

Дрейк усмехнулся.

— Извини, ничего не могу поделать со своими чувствами. Но раз тебе это неприятно, то постараюсь больше не замечать, что ты очень привлекательная женщина. А когда в следующий раз будешь облизывать руку, постараюсь не мечтать о том, чтобы самому касаться твоей кожи. Постараюсь не видеть, насколько ты сексуальна. Постараюсь даже спать по ночам, а не лежать без сна, желая... — Он поспешно замолчал и горько усмехнулся. — Просто постараюсь перестать мечтать.

Несколько минут Элли молчала, потрясенная его горячностью, очевидной искренностью его монолога. Но затем вспомнила, как ему удалось обмануть ее еще в Москве, и сердце ее снова ожесточилось.

— Я должна пожалеть тебя? Что ж, мне абсолютно тебя не жалко. Если тебя что-то не устраивает, то я тебя не держу.

— Конечно, конечно, — неожиданно уставшим голосом протянул он.

Какое-то время они сидели молча, потягивая колу, но вскоре Элли почувствовала необходимость пояснить:

— Тебе трудно понять женщину, мечтающую преуспеть в своей работе и сделать карьеру. Особенно коротышку.

— Коротышку? — недоверчиво переспросил Дрейк. — Шутишь.

— Нисколько. Когда говорят о находящейся на вершине карьерной лестницы бизнес-леди, то какой образ возникает у тебя перед глазами? Ну же, опиши.

— Ладно. — Дрейк закрыл глаза и начал описывать пришедшую на ум картинку. — Очень сдержанная, может быть, немного жесткая, решительная, умная.

— Но как она выглядит?

— Всегда одета в строгий, но хороший, дорогой костюм. Волосы подстрижены так, чтобы укладка не отнимала много времени. Высокие каблуки. Стройная. — Открыв глаза, он кивнул. — Да, ты права. Работающую женщину я представляю высокой.

— Вот видишь, — обрадовалась Элли. — Никто не воспринимает тебя всерьез, если вынужден смотреть на тебя сверху вниз. И я говорю не только о мужчинах, но и о других женщинах. Мне постоянно приходится бороться с различными предрассудками. Знаешь, что говорят мне обычно мужчины, когда узнают, что я фотограф и программист? Они говорят: «Что такая милая девушка делает в этом бизнесе?» Мне сразу в таких случаях хочется закричать.

— Но не все же мужчины относятся к тебе свысока, — отозвался Дрейк.

— Разве ты — нет? Не верится что-то.

Дрейк пристально посмотрел ей в глаза.

— В этом я не позволю меня обвинять. Разве я хоть раз попытался дать тебе совет по поводу твоей работы?

— Нет, — согласилась Элли. — Но...

— Догадываюсь, что ты сейчас скажешь. Упрекнешь меня в том, что я не предоставил тебя самой себе. Однако это не имеет никакого отношения к твоей работе.

— Это имеет отношение к моей жизни. Я привыкла всегда стоять на своих двоих. Мне не нужно, чтобы со мной нянчились.

— В этом вопросе мы никогда не договоримся. Пока ты в России, тебе от меня не отделаться.

Не проронив ни слова, Элли поднялась и с каменным лицом направилась к дому. Спустя мгновение Дрейк тоже встал и последовал за ней.

Уже смеркалось, но жара так и не спадала. Ночью, лежа в кровати, уткнувшись в угол, Элли никак не могла заснуть, изнывая от духоты. Ужинать им пришлось волей-неволей вместе, но разговаривать с ним она отказалась. Убирать посуду тоже оставила его одного, отправившись готовиться ко сну. Затем решительно повернулась к нему спиной и проигнорировала даже его пожелание спокойной ночи. Лежа без сна, она пыталась придумать какой-нибудь другой способ побега, но мысли постоянно возвращались к Дрейку.

Назад Дальше