Возмездие Мары Дайер (ЛП) - Мишель Ходкин 12 стр.


— Они дома? — спросил Джейми. — Можно с ними пообщаться?

— Боюсь, они сейчас в Европе.

— А как же Кэти? — спросила я. Джейми повторил вопрос.

— Она тоже, — ответил Альберт.

Парень посмотрел на меня и пожал плечами.

— Что дальше?

Я не знала. По крайней мере, у нас было на один ответ больше, чем по приезду; похорон не было. Что означало, его родители верили, что он жив. И что он в «Горизонте». Ной самолично сдался туда ради меня. Чтобы быть со мной. А теперь…

Его нигде не было. Из-за меня.

Джейми придумал неправдоподобное объяснение, которое мы предложим каждой из наших семей, показавшись перед дверьми. «Мы все еще в «Горизонте». Все отлично. Мы собираемся в длительную поездку на дикий север, где будем петь голосами гор и рисовать цветами ветров». Я видела, как Джейми творил чудеса, но нам придется убеждать мою маму. Больших надежд я не питала.

Но, в итоге, первым мы посетили не мой дом. Мама с папой на работе, а Джозеф — в школе. Мама Стеллы работала в ночную смену, а отец бросил их, когда она была еще ребенком, потому жили они вдвоем. Джейми поговорил с ней, и все прошло отлично, а затем мы направились к его родителям. Понятия не имею, как все прошло у них — он не приглашал нас в дом. Парень вышел с большой сумкой с «провизией». Я не спрашивала, для чего. По пути к машине (нашей третьей), он вытер рот и показал нам большой палец. Я завела машину.

— Садись сзади, — сказал он Стелле.

— Но я уже сижу спереди.

— Но это я добыл нам машину. И изменил родителям память. Ну, давай же, — ныл он. — Сзади жарко, а я плохо себя чувствую.

— Как все прошло? — спросила я.

— Нормально… — Джейми пожал плечами. — Поначалу они удивились, что естественно, но я скормил им лапшу, и они проглотили её. — Он щелкнул пальцами. — Вот так-то.

— Вот так-то, — повторила я. — А ты оказался вполне полезным.

— Да, я такой. И ты следующая.

Наконец-то. Через листья пальм и дубов, растущих в нашем глухом переулке, лился дневной свет; я быстро поискала взглядом машины, когда мы проезжали мимо дома. Мамина, папина и Даниэля были на месте, что означало, что Джозеф тоже, скорее всего, дома. Джейми сказал, что так будет легче — рассказать всем одновременно одну ложь; меньше шансов, что позже всплывут какие-либо недочеты, которые вступят в конфликт с их воспоминаниями.

Но ребятам придется присоединиться ко мне для этого визита. Ведь проблема была не только в моих родителях; нам нужно забрать у Даниэля «Новые теории о генетике». Пока Джейми будет говорить, Стелла станет развлекать моего брата, а я найду книгу. Проще пареной репы.

Подойдя к дому, я поняла, что у меня нет ключей, а родители не хранили запасные на видном месте, типа под ковром или декоративным камнем.

Я посмотрела на друзей.

— Так что, мне просто постучать?

— Именно это я и предлагаю, — сказал Джейми.

— И что дальше?

— А дальше я скажу твоей семье то же, что сказал своей и маме Стеллы.

Девушка положила руку мне на плечо.

— Все будет хорошо. Не беспокойся.

Звучало так просто. Но мои руки все равно тряслись, когда я постучала в дверь.

Открыла ее мама. Ее глаза округлились при виде меня.

— Мара! Что ты здесь делаешь?

Не знаю почему, но мои глаза наполнились слезами. Мне хотелось кинуться ей в объятия и услышать, как она скажет, что любит меня. Что все будет в порядке. Но я не могла пошевелиться и не произнесла ни слова.

Зато в дело вступил Джейми:

— Все нормально, — спокойно начал он, когда мама загнала нас в дом. Я смотрела за ее лицом, пока он рассказывал нашу выдуманную историю о случившемся, почему мы здесь и почему вскоре снова уйдем. Маму это ничуть не взволновало. Она выглядела вполне расслаблено. Провела Стеллу и Джейми на кухню и посадила их за стол, взявшись за готовку и слушая парня. Обстановка казалась такой обыденной, не считая факта, что ее никак такой не назовешь. Я знала, зачем мы это делаем, но все равно хотела взять маму за плечи и прокричать, что все плохо, я не в порядке и вряд ли когда-нибудь буду.

Когда на кухню прошли папа с Джозефом, Джейми принялся и за их обработку, повторяя ложь слово в слово. В его истории «Горизонт» превратился в летний лагерь. О факте, что я убила консультантов, парень умолчал.

Я готовилась к реакции своей подозрительной, любящей вопросы матери, но она не посчитала объяснения Джейми странными. Его слова побороли любое сопротивление родителей, стирая мое будущее отсутствие из их памяти, будто в этом нет ничего необычного. И это нервировало меня больше всего.

Двумя минутами позже Джейми освободился. Настал черед Стеллы.

— Так где Даниэль? — спросила она. Я осознала, что больше не смотрела на свою родню. Уже долгое время мой взгляд был направлен в никуда.

— В Нью-Йорке, — ответил папа.

Это привлекло мое внимание.

— Он поехал на экскурсии в колледжи, — добавила мама, потянувшись за продуктами для сэндвичей в холодильник. — По-моему, он не может выбрать между Колумбийским и Принстонским университетом.

— А разве не между Колумбийским и Йельским? — вопросил папа.

— Когда он вернется? — поинтересовалась я, пытаясь не выдать свою взволнованность.

— Может, на следующей неделе? Или через нее? — папа пожал плечами.

Мама попыталась вспомнить:

— Он также упоминал, что может посетить Гарвард и Браун…

— И Дартмут, если я не ошибаюсь, — сказал папа. — Я помню что-то о Дартмуте.

Не похоже на моих родителей, не знать, где их чада. Особенно на маму. Что-то было не так. Джейми вернулся и взял сэндвич.

Мог ли его рассказ помешать их воспоминаниям о других событиях? Я почувствовала, как меня пнули под столом. Джейми безуспешно пытался намекнуть взглядом, что нам нужно обсудить это наедине.

— Вернусь через минуту, — сказала я родителям. — Стелла?

— Я еще ем, — она закинула чипсы в рот. Девушка села на полу рядом с Джозефом и смотрела, как он играет в видеоигру. Я повела Джейми в свою комнату и закрыла за нами дверь. В ту же секунду он заговорил:

— Итак, у нас проблема. Я не так много сделал, но уверен, что Даниэль заметит, что что-то не так, когда родители расскажут ему этот бред о тебе и почему они не беспокоятся.

— В смысле?

— Думаешь, твои родители бы поверили с такой беспечностью, что ты отправилась в путешествие по диким местам, не убеди я их в этом?

Логично.

— Ты можешь как-то это исправить?

На лице парня отразилось сомнение.

— Не думаю. Можно было бы поговорить с ним по телефону, но я не в курсе, способен ли я надуть его подобным способом. Особенно учитывая, что я никогда с ним не общался. Тогда это будет странно… и если он мне не поверит, то может испортить то, что я уже рассказал твоей семье.

— Тогда нам просто придется уйти и надеяться, что он занят, а мама с папой не упомянут в беседе ничего странного.

— Думаю, ты права.

— Не идеально.

— Не идеально.

В этот момент дверь в мою спальню открылась, и пред нами предстала Стелла.

— У нас проблема.

— Мы знаем, — сказала я. — Даниэля здесь нет.

— Именно. Даниэля нет. Как и книги.

Настала очередь Стеллы сесть за руль, но она не сразу завела машину.

— Мы не можем найти книгу в интернете, — сказала она.

— Что означает, что она вышла из печати, — сказал Джейми. — Но есть один книжный в Коралл Гейблс — у них есть все. Если «Теорий» там не будет, они смогут привезти ее на заказ.

— Мы едем туда, — Стелла сделала паузу. — Мара? Что не так?

Мне не хотелось об этом говорить.

— Просто езжай.

— Мара…

Стелла хотела полететь. Она поставила все свое имущество на значимость «Новых теорий» и безумно хотела утереть нам нос. Если Даниэль был в Нью-Йорке, поясняла девушка, то и книгам должна быть там. Джейми тоже туда хотел, но по другим причинам. Ему хотелось последовать за денежными следами «Горизонта», то есть найти его счет, и тот находился в Нью-Йорке. Но полет на самолете означал прохождение мимо охраны аэропорта, видеокамер и недовольных работников, при этом будучи окруженными большим количеством людей. С нашим статусом беженцев, Джейми посчитал это неразумным решением. Я поддержала.

Потому мы отправились в многочасовую поездку. Проезжая мимо Уэст-Палм-Бич мы снова поменяли машину, оставляя одну не-совсем-но-вроде-как украденную и «одалживая» другую на случай, если наше отсутствие в «Горизонте» было замечено любым, кто искал.

Зеленые деревья и серое небо смешались вместе в нечто похожее на жидкий суп. В какой-то момент воздух погустел от тумана и дождя, и мы съехали с городской трассы в Бог-знает-куда, штат Флорида. Проснувшись от спонтанного сна, я подняла взгляд и поняла, что едва вижу дорогу перед нами. А Стелла упрямо не сбавляла скорость. Я накричала на нее из-за этого, но девушка меня проигнорировала.

Джейми вклинился между сидениями, чтобы включить радио, но по единственной рабочей станции вещали церковные проповедники.

— Мы еще не приехали? — заныл он.

Назад Дальше