Еще один шанс - Эва Киншоу 12 стр.


Но больше всего ей досаждала мысль, что, стань она женой Фреда Хейворта, вполне могла бы повторить судьбу его матери…

— Чувствую, вечером здесь яблоку негде будет упасть, да еще эта вечеринка в восемь, — беспокоилась Мэрилин. — Как ты? Справишься?

— Конечно, — безмятежно ответила Хелен. — Конечно, помощь мне бы не помешала, но сейчас все повара заняты — Рождество не за горами. Давай-ка просто, слегка сократим сегодняшнее меню.

— Хорошая мысль, — одобрила мать и, вооружившись тряпкой и куском мела, направилась к грифельной доске, выставленной у входа в ресторан.

Она вернулась в кухню несколько растерянная.

— Что случилось? — спросила Хелен, помешивая соус.

— Ты не поверишь, дочка, но среди гостей на восьмичасовой вечеринке объявились Фред и Лорен!

Та на мгновение застыла, а потом автоматически продолжила свои действия.

— Ну и что? — с деланно равнодушным видом бросила она.

— Он поздоровался со мной и сказал, что не знал, в какой ресторан приглашен, пока не оказался здесь.

— Ну и ладно! — бросила Хелен, изо всех сил делая вид, что эта новость ее нисколько не взволновала. — Что теперь поделаешь!

— Да, конечно, — пробормотала мать. — Не выгонять же нам своих клиентов! Но когда Фред спросил о тебе, я не сказала, что ты на кухне. Просто сообщила, что у тебя все в порядке…

— Вот и прекрасно! Надеюсь, у меня не возникнет повода появляться в зале. А здесь я в безопасности. — С этими словами Хелен передала матери две тарелки. — Не беспокойся. Да и вообще, какая разница — знает он, что я здесь, или нет.

— С ним эта женщина, — трагически прошептала Мэрилин. — Как ее… Ливингстоун? В списке приглашенных, было это имя, но я не…

Хелен стиснула зубы. Она готова была убить себя за то, что это известие ее так разозлило. Но усилием воли ей удалось справиться с собой.

— Это тоже не важно, мама, — спокойно сказала она. — Неси же скорее, все стынет!

Мэрилин удивленно взглянула на тарелки в своих руках, и только тут, будто опомнившись, отправилась к выходу их кухни.

Первую половину вечера все шло спокойно — настолько, насколько это возможно на кухне переполненного ресторана в горячее время.

Но потом все резко переменилось.

В тот момент, когда Хелен, разложив по тарелкам десерт, присела перевести дух, в кухню вошел незнакомый человек и потребовал шеф-повара:

— Хочу встречать шеф! Хочу пить за шеф тост! Купил ему выпивку и хочу соблазнить его Франция готовить для меня кушанья. Но неужели… — Он удивленно огляделся. — Мадемуазель, неужели вы есть он?

Хелен сразу догадалась, что это жених Лорен Хейворт.

— Да, это я, — буркнула она, делая вид, что очень занята.

Ей совершенно не улыбалась перспектива выходить в зал, во всяком случае, до тех пор, пока там не кончится вечеринка.

Но француз не унимался.

— Лорен, шеф она, а не он! Ты не можешь верить, милая! Посмотри сама! Видишь?

— О да, вижу! — радостно воскликнула та, появляясь в дверях кухни. — Вот почему все было так вкусно! Это же Хелен Райдер! Дорогая, мы не знали, что встретим здесь вас.

— Хотя могли бы, и догадаться, — раздался спокойный голос Фреда.

— Что же это? Дайте девушке выпивку. — Француз совал в руки Хелен бокал шампанского, одновременно подтаскивая к ней стул. — Вы знаком с моей невестой? Это много удачи! Она уговорит вас ехать Франция. Я вижу, ваша кухня самая модерн, самая смак! А ваша… ваши обхождения гарсонов… официантов просто…

— Рене-Пьер, — прервал болтовню француза надменный голос Флер, — получили свой корм в клювик и будьте довольны! Вам готовила знаменитая повариха! Хотя при взгляде на нее в данный момент этого и не скажешь.

И она окинула Хелен с головы до пят презрительным взглядом. На той был поварской колпак, фартук, надетый поверх белой рубашки и брюк, и простые парусиновые тапочки на каучуковой подошве.

Сама Флер, облаченная в шелковое голубое платье, выглядела очень стильно, тем более что оно оставляло открытыми загорелые плечи. Волосы ее — прямые и гладкие — струились по спине.

Хелен стащила с себя фартук, затем колпак, взяла бокал с шампанским и села.

— Вы очень добры, — обратилась она к жениху Лорен, — а ваша ошибка вполне простительна. Я рада, что моя стряпня вам понравилась. А теперь позвольте представить вам хозяйку ресторана. Это моя мать, миссис Райдер. Уверена, она тоже с удовольствием выпьет бокальчик.

И она кивнула Мэрилин, застывшей на заднем плане.

Завязалась непринужденная беседа.

Фред приблизился к Хелен и тихо сказал:

— Я и понятия не имел, что мы окажемся здесь. А тем более не мог себе представить, что ты сама будешь готовить.

— Ну, пришлось… Дело в том, что мама никак не может найти хорошего повара. Но это не важно, Фред. Пожалуйста, не отказывайся из-за меня от визитов в наше заведение! — Хелен состроила притворно испуганную гримаску. — Итак, я вижу, твои успехи в общении с Флер превзошли все ожидания.

Долгую минуту он изучал ее — румянец на щеках, густые спутанные кудри, мерцающий в глазах стальной отблеск.

— Тебя что, и в самом деле это занимает? Хелен поморщилась.

— Ты иногда бываешь, грубоват, Фред. Но это еще не самый большой твой недостаток. Надеюсь, Флер знает, на что идет.

Допив шампанское, она осторожно отставила бокал.

Фред повернулся к Флер и тягуче проговорил:

— Радость моя, я думаю, нам пора.

— Похоже, придется нам идти на эту свадьбу, — проворчала Хелен, вертя в руках затейливо украшенную открытку. — Вообще-то мне этот граф понравился, хотя он и француз, и разведен, и старше Лорен… Да и как откажешься от столь любезного приглашения?

— Элли, деточка, — встревожилась Мэрилин, — мне совсем не нравится твое настроение.

— Да ладно тебе, не обращай внимания. — Она пожала плечами. — Я просто дурачусь.

Этот разговор происходил на следующее утро. Рене-Пьер, как и обещал, отправил приглашение сразу по возвращении с вечеринки. Судя по всему, француз и не подозревал, что Хелен была невестой его будущего шурина.

Квартира Хелен располагалась на верхнем этаже старого дома. Отсюда открывался замечательный вид. Мебели здесь было немного, зато стены украшала коллекция декоративных тарелок.

— Я так и не поняла, детка, — продолжала волноваться Мэрилин. — Ты что, действительно собираешься идти на эту свадьбу?

— Этот Рене-Пьер собирается опередить своего будущего шурина. — Хелен изучала открытку, вспоминая о том, как писала приглашения на собственную свадьбу. — Церемония состоится на следующей неделе… Вероятно, молодые хотят как можно скорее вернуться в Париж.

— Думаю, у них есть на это особые причины. Хелен подняла на мать удивленный взгляд.

— Что ты имеешь в виду?

— Мне показалось, что Лорен беременна. Меня не проведешь. У нее такой типичный взгляд, устремленный внутрь…

Хелен с грохотом опустила чашку на стол.

— Ох, мамочка! Как все это воспримет мистер Хейворт?!

Ответ на свой вопрос Хелен узнала в тот же день, ибо в час пополудни Лорен нанесла ей визит.

— Ой, Лорен! Входите! Вот так сюрприз! — воскликнула Хелен, открыв на звонок и увидев нежданную гостью.

— Простите, что я пришла без предупреждения… — пробормотала та и подняла на хозяйку встревоженный взгляд. — Мы никогда не были особенно близки, но мне просто необходимо с вами поговорить.

В отличие от Фреда, у Лорен были голубые глаза и светлые волосы, но она походила на брата ленивой грацией движений.

Хелен усадила гостью в удобное кресло, подала чай с фруктовым пирогом и, присев рядом, встревожено спросила:

— Что случилось?

— Все ужасно! — трагически прошептала Лорен. — Папа и Фред почти не разговаривают друг с другом, мама по горло в своих заботах, куда не повернись, повсюду торчит Флер! Я беременна, а папа таких дел вообще не одобряет… Да еще Рене-Пьер начинает приставать ко мне с дурацкими вопросами.

— Но Фред говорил мне, что вы с Флер были лучшими подругами… — начала Хелен.

— Да, были когда-то… — нехотя отозвалась Лорен. — Но не думаю, что я хотела бы стать ее родственницей. Папа бесится, потому что расстроилась ваша помолвка с Фредом. Неужели вы совсем его разлюбили?

Хелен отставила чашку.

— Мы просто не подходим друг другу. Мне требуется много больше, чем он может дать… — Она сердито махнула рукой. — Да не о чем тут говорить! Давайте вернемся к вашим делам.

— И все же, — нерешительно произнесла Лорен, — я хотела вас попросить… Дело в том, что, если папе покажется, что есть надежда на ваше примирение с Фредом, это улучшит его настроение.

— Но… — попыталась запротестовать Хелен, ошеломленная таким поворотом дела.

— Не отказывайтесь сразу, — прервала ее Лорен. — Выслушайте меня. Это нужно не столько мне самой, сколько моему бэби… Так хочется, чтобы хотя бы в день моей свадьбы в семье царила нормальная атмосфера. Я не хочу, чтобы эта ужасная междоусобица испортила лучший день моей жизни! — взмолилась она. Хелен встала.

— Я могла бы, конечно, вам помочь, — неуверенно произнесла она, — но никак не пойму, что именно от меня требуется.

— Завтра наши родители устраивают званый ужин, — пояснила Лорен, и в ее взгляде промелькнул слабый лучик надежды. — Было бы здорово, если бы вы пришли. Пожалуйста, Хелен, прошу вас… Ну а если вы сядете рядом с Фредом — об этом, собственно, я и прошу — папа, может быть, успокоится и… смягчится.

— Рядом с Фредом? А Флер будет сидеть по другую сторону? — с иронией осведомилась Хелен.

— Нет! — воскликнула Лорен. — На следующей неделе, хвала Небесам, Флер не будет в городе, у нее выездные показы! — пылко сообщила она. — Кстати, если хотите знать, у меня такое ощущение, что между нею и моим братом нет ничего серьезного. Она просто забавляется!

— Лорен, неужели вы думаете, что с Фредом такое может пройти? — с сомнением спросила Хелен.

— Ну, он, конечно, мужчина видный… — Лорен помолчала. — А я слишком поздно поняла, что происходит… Хорошо, не хотите сидеть рядом с Фредом, будете соседкой Рене-Пьера. Тогда папа может подумать, что он не такой уж и француз…

Женщины посмотрели друг на друга и расхохотались.

Успокоившись, Хелен сказала:

— Нет уж, кого вы ни усадите рядом со своим Рене-Пьером, это вряд ли изменит отношение к нему вашего батюшки.

— Ну, не скажите, если это будете вы… — горячо возразила Лорен. — Папа просто обожает вас, так что вы — моя последняя надежда.

Хелен нахмурилась.

— Но что вы скажете Фреду?

Лорен встала, подошла к ней и взяла за руки.

— Ничего. Бывают моменты, когда и не требуется ничего говорить. Ну, пожалуйста, Хелен!.. — На глазах ее блеснули слезы. — Видите ли, вам, наверное, трудно это представить, но в нашей семье царит сущий ад.

На следующий день, одеваясь к вечеру, Хелен все еще удивлялась, как это она поддалась на уговоры Лорен.

Когда она обсудила их разговор с матерью, та, подумав, сказала, что не видит ничего страшного в том, чтобы дочь отправилась на прием к Хейвортам.

— И нашла же время залететь! — с досадой ворчала себе под нос Хелен, злясь и на Лорен, и на себя.

На самом деле ей было жаль сестру Фреда. Оказаться беременной до свадьбы при таком суровом отце, как Саймон Хейворт, было уже неприятно, а если учесть атмосферу, сложившуюся в этой семье…

На самом деле Хелен сомневалась, что ее присутствие на званом вечере способно смягчить мистера Хейворта. Даже если она усядется рядом с Фредом…

Ох, кто бы знал, как мне не хочется снова оказаться рядом с ним, мысленно вздохнула она. Да еще выступая в столь сомнительной роли!

Она не выносила фальши и никогда никого не обманывала, а потому вводить Саймона Хейворта в заблуждение по поводу своих отношений с его сыном ей претило.

Единственное, чем я могу помочь Лорен, сказала себе Хелен, это вести себя легко и непринужденно, по мере сил и способностей поддерживая Рене-Пьера! Глядишь, строгий папаша и смягчится по отношению к будущему зятю…

Но настроение у нее было совсем не праздничное.

Она надела черное шелковое платье без бретелек, плотно облегающее фигуру, и прихватила волосы заколкой в форме бабочки, позволив локонам свободно спадать на плечи.

Подъезжая к дому Хейвортов, Хелен почему-то разволновалась. Огромный особняк, возвышавшийся над заливом, выглядел весьма внушительно, а великолепный сад террасами сбегал к воде.

Стол был сервирован на огромной открытой веранде.

Встретила гостью Дженнифер Хейворт.

— Лорен рассказала мне о визите к вам, — негромко сказала она. — Я понимаю, что вам нелегко снова встречаться с Фредом, и мы обе очень благодарны вам за то, что вы согласились прийти. Может, хоть это как-то смягчит Саймона…

— Ничего страшного… — пробормотала Хелен, поглядывая на мистера Хейворта. — Почему, в конце концов, мы с Фредом не можем выглядеть друзьями…

— Конечно! — пылко согласилась Дженнифер и окликнула мужа. — Полагаю, дорогой, ты узнаешь эту юную леди!

Тот был приятно удивлен.

— Дорогая, ты не говорила мне, что пригласила Хелен.

— Разве я не показывала тебе список гостей? — притворилась рассеянной его жена.

Саймон недовольно поморщился, но тут же, повернувшись к гостье, улыбнулся и широко раскинул объятия.

— Хелен, дорогая моя девочка, я так рад вас видеть! Уж не значит ли это?…

— Саймон, — поспешно прервала его Дженнифер, — дети просто решили остаться друзьями.

— Кто знает, кто знает!.. — произнес он с лукавой усмешкой. — Что бы ты там ни говорила, это очень добрый знак…

Появление новых гостей спасло Хелен. Воспользовавшись этим, она потихоньку ретировалась в дальний конец веранды, изобразив страстный интерес к розарию, но взгляд ее невольно опустился на тот самый бассейн и большое дерево…

Какое-то движение за спиной заставило ее резко обернуться.

В темном вечернем костюме и белоснежной рубашке Фред выглядел великолепно, но в глазах его явно мерцал гнев.

Хелен вжалась в стену террасы. Под его взглядом она почувствовала себя абсолютно голой и даже скрестила на груди руки, словно пытаясь хоть прикрыть свое тело.

Он уставился ей в лицо, и она почувствовала себя еще хуже.

— Какого черта ты здесь делаешь, Элли? Хочешь вызвать у меня мучительные воспоминания о нашей близости?

Хелен задохнулась.

— Не говори ерунды!

Он засунул руки в карманы и ядовито заметил:

— В таком случае могла бы выбрать наряд поскромнее.

— Но это смешно, Фред… — слабо защищалась она.

— Правда?! Тогда объясни, зачем ты здесь и почему я узнаю о твоем визите последним?

Кулаки ее сжались. Он заметил это, но продолжал холодно, почти с ненавистью сверлить ее глазами.

— Лорен попросила меня прийти, — проговорила Хелен сквозь зубы. — Она надеется, что мое присутствие разрешит кризис, назревший в вашей семье, и твой отец немного успокоится.

Фред нахмурился.

— Странная идея.

— Послушай, — тихо произнесла Хелен, — Рене-Пьер такой приятный человек… Неужели ты не можешь поддержать собственную сестру? Или вы с отцом, сражаясь друг с другом, уже не замечаете, что творится вокруг?

— Единственная причина, по которой я сражаюсь с отцом, — резко заметил Фред, — заключается в том, что он страстно желает, чтобы я упал перед тобой на колени и умолял вернуться. Так почему бы тебе не объясниться с ним по этому поводу? Тогда мы все обретем надежду на восстановление мира в благородном семействе.

В этот момент к ним подошла Лорен. Она бросила взгляд на искаженные злой иронией черты брата, на бледное лицо Хелен и взмолилась:

— Ох, Фред! Помиритесь хотя бы на сегодняшний вечер, тогда папа… возможно, хоть немного переменит свое отношение…

Фред перевел мрачный взгляд на сестру, разодетую в золотистое, глубоко декольтированное платье с пышной юбкой. В облике Лорен пока незаметно было никаких признаков беременности, не считая темных кругов под глазами.

Постепенно лицо Фреда смягчилось. Он обнял сестру и нежно поцеловал в лоб.

Назад Дальше