— Мадемуазель Даррел? — обратился к ней один из мужчин, галантно приподняв мягкую серую шляпу. Другой в это время предупредительно открыл дверцу автомобиля. — Мой патрон, месье Горгульи, хотел бы пригласить вас пообедать с ним.
— Поблагодарите Клода от моего имени, — как можно небрежнее сказала Эмили, — и передайте ему, что в ближайшее время я не намерена принимать подобные предложения. — Ее сердце выпрыгивало из груди, но она должна была так поступить. Дидье с ужасом смотрел на нее. Она пожала плечами и добавила: — Надеюсь, он поймет.
— Думаю, мадемуазель, вы не совсем меня поняли, — лучезарно улыбаясь, произнес незнакомец. — Речь идет об Оноре Горгульи, отце Клода. Это он просил вас оказать ему честь разделить с ним обед. Он очень хочет с вами встретиться.
— Даже так? — спросила Эмили.
— Именно так. Поэтому не соблаговолите ли вы поехать с нами?
— Но… но меня не было больше суток, — запротестовала Эмили, увидев, что ее вежливо, но настойчиво оттесняют к машине. — Мне нужно хотя бы переодеться. — Сейчас доберусь до своего номера, запрусь там и никуда не поеду, лихорадочно думала она. Ей совсем не так представлялась встреча с главой клана Горгульи.
— Вы прекрасно выглядите, мадемуазель Даррел. — В голосе мужчины появились железные нотки. — К тому же речь идет о встрече в абсолютно неформальной обстановке. Вас никто не будет разглядывать, уверяю вас.
— Ну что, вы так и будете стоять на месте и смотреть на то, как одного из ваших постояльцев практически похищают! — обрушила Эмили все свое негодование на хозяина гостиницы.
— Месье Горгульи желает с вами встретиться. — беспомощно развел руками Дидье. — Что же в этом плохого?
— Это потрясающе. — Эмили чуть не задохнулась от негодования. — Если я не вернусь, не беспокойтесь о моих вещах, можете оставить их себе. Чтобы потом вспоминать, что вы участвовали в гибели ни в чем не повинной женщины.
— Не стоит так драматизировать, мадемуазель, — спокойно сказал один из охранников. — Это всего лишь обед.
Поняв, что проиграла этот раунд, Эмили покорно пошла к машине. Позади шел охранник, и она, кипя от ярости, так неистово сжимала свою сумочку, что едва не порвала ее.
Эмили не сомневалась, что ее везут в знакомый особняк, где она впервые встретилась с Клодом и приняла его за садовника. Каково же было ее удивление, когда машина промчалась мимо и выехала на главную улицу города! Она поняла, что они направляются к озеру Надин.
Один из охранников, словно почувствовав ее удивление, повернулся и пояснил:
— Месье Горгульи решил в этот раз остановиться на вилле «Дезире». Это немного далековато, но увидите: вам там понравится.
Еще бы! Ей уже там понравилось. Эмили проигнорировала объяснения охранника. Всю дорогу она упорно смотрела в окно, не желая участвовать в попытках своих спутников вести светскую беседу. Тюремщики! Похитители! Хозяин, видимо, такой же!
Увидев знакомый белоснежный дом, Эмили зажмурилась, чтобы не расплакаться. В этот раз они подъехали к дому по какой-то новой дороге. Машина остановилась у высоких ворот, которые распахнули еще двое охранников. «Роллс-ройс» подкатил прямо к ступеням дома. Рядом было еще несколько машин. Джип Клода стоял среди них. Эмили почувствовала, что у нее свело скулы от напряжения.
Господи, я не выдержу! — думала она, выходя из машины. Руку, которую предложил ей один из охранников, она проигнорировала, процедив сквозь зубы:
— Вы очень любезны!
Тряхнув головой, она гордо вошла в стеклянные двери дома. В доме было прохладно и свежо. Видимо, хозяина ждали и включили все кондиционеры. Эмили засунула руки в карманы брюк, чтобы не было видно, как они дрожат. Не слишком вежливо, но ей было не до этикета.
* * *
Слуга в белом льняном костюме поспешил открыть перед ней дверь, и она оказалась в знакомой гостиной с камином.
В комнате находился только один человек. Он стоял, скрестив на груди руки, и смотрел в окно. На нем был элегантный серый костюм, легкие летние туфли, о цене которых можно было только догадываться, на руке блестели золотые часы «Патек Филип».
Боясь упасть в обморок от волнения, Эмили тем не менее решила идти в атаку.
— Привет, Клод! — весело и непринужденно, как ей казалось, начала она. Но ее голос прозвучал как-то придушенно, словно он доносился откуда-то из-под воды. От волнения у нее заложило уши.
— Привет, — ответил он равнодушно и холодно, как будто здоровался с посторонним человеком.
Подбородок Эмили невольно стал подрагивать. Не хватало еще расплакаться перед ним. Она пересилила себя и хрипло спросила:
— Зачем ты привез меня сюда?
— Это не мое желание, — спокойно и так же равнодушно ответил он. — Это мой отец. Он сейчас выйдет. Отдыхает после прибытия на «Дезире».
— Это все, что ты можешь мне сказать? — колко заметила она.
Клод повернулся, и глаза их встретились. Какой бы ни был у него тон, лицо выражало совсем другое, и она почувствовала, что весь ее гнев начал испаряться.
— Тебе не кажется, что я заслуживаю хоть каких-то объяснений? Ты ведь обещал беречь меня…
— Я буду тебя беречь, — нежно сказал он. — Ничто на свете не может этого изменить.
Эмили вдруг поняла, что надо непременно бороться. Произошло что-то, что можно еще изменить.
— Клод, — начала она нежно и неуверенно, — а если я попрошу тебя сейчас же бросить этот дом и уехать со мной, что ты на это скажешь?
Он виновато опустил голову.
— Я скажу — нет, — тихо ответил он. Эмили едва не закричала от боли и обиды, но заставила свой голос звучать твердо.
— Ты когда-нибудь… когда-нибудь… хоть капельку любил меня?
— Теперь это не имеет значения, — еще тише ответил Клод, не поднимая головы. — Слишком многое изменилось. Тебе тоже придется с этим смириться.
— Я ничего не понимаю! — в отчаянии закричала Эмили. — Клод, объясни же мне наконец, что здесь происходит. Тебе велели меня бросить? Я угадала?
— У меня не было выбора.
— Выбор всегда есть. — Она подошла и взяла его за руку. — Я выбрала тебя.
Эми потянула его руку к своим губам. Сейчас она коснется его ладони, и он забудет всю эту ерунду. Они снова будут вместе. Он не сможет отказаться…
В этот момент он выдернул свою руку, в глазах его застыл ужас.
— Мне нельзя дотрагиваться до тебя, Эми. И позволять тебе прикасаться к себе я не должен. Между нами все кончено. Не мучай меня.
Эмили услышала, как сзади скрипнула дверь, и оглянулась. На пороге комнаты стоял человек и внимательно смотрел на влюбленных. Широкие брови, сросшиеся на переносице, придавали его лицу властность. Несмотря на возраст, он был все еще красив настоящей сексуальной мужской красотой.
Даже находясь на другом конце комнаты, Эмили чувствовала, какие мощные волны энергии и воли исходят от него. Огромная гостиная была заполнена его магнетизмом. Как же мама смогла уйти от него? — быстро подумала Эмили. Как Клод похож на него! Только она никогда не увидит Клода в старости. От этой мысли ей стало дурно. Этот красивый мужчина хочет отобрать у нее счастье!
Напряженную тишину разорвал густой, немного хрипловатый бас:
— Итак, дитя Люси, наконец-то я увидел тебя. Меня не обманули, ты действительно ее живая копия. Я узнал бы тебе везде, даже не зная, что это ты. Такая же красавица.
Эмили подобралась и холодно ответила:
— Сожалею, что не могу вернуть вам комплимент. Я вовсе не рада вас видеть и никогда бы не узнала вас, так как совершенно вас не знаю. — Это было чистым враньем. Она в любом уголке мира узнала бы лицо с фотографии, которая столько лет пролежала в ячейке номер 72. Эмили искоса поглядела на Клода. Тот стоял неподвижно, словно памятник самому себе, на его застывшем лице не было ни мыслей, ни эмоций, и она вдруг поняла, что не хочет находиться в этой комнате, что сейчас произойдет что-то жуткое, непоправимое. Она не желает этого слышать. Снова зазвучал низкий хрипловатый голос:
— В таком случае позвольте представиться. Я — Оноре Горгульи. И имею честь быть вашим отцом.
— Нет, — слабо запротестовала Эмили. Она повернулась к Клоду, ища поддержки. Он не смотрел на нее. — Скажи, что это неправда!
Клод поднял на нее глаза. Отчаяние, которое застыло в них, говорило лучше всяких слов. Эмили знала, что этот взгляд будет преследовать ее всю жизнь. Потому что в нем был приговор, обрекавший обоих на жизнь в аду, причем у каждого был свой ад.
Это было последнее, что она увидела, прежде чем провалиться в темную бездну, которая разверзлась перед ней.
6
Придя в сознание, Эмили ощутила, что лежит на чем-то мягком. Открывать глаза и возвращаться в этот мир не хотелось. Но она слышала тихие голоса, чьи-то прохладные ласковые руки касались ее лица. Долго притворяться не получится.
Эмили с трудом разлепила тяжелые веки и посмотрела вокруг. Она лежала в небольшой комнате, у кровати горела настольная лампа, какой-то человек склонился над ней.
— Вот вы и снова с нами, милая Эмили, — ласково проговорил он. — Все хорошо. — Он уверенно нащупал ее пульс и удовлетворенно улыбнулся.
— Кто вы? — тихо спросила Эмили.
— Я Марк Эрнстли, техасец по рождению и личный врач Оноре Горгульи.
Эмили все вспомнила. Хриплый голос, который произносит невозможное, глаза Клода, в которых ад… Она зябко поежилась.
— Я неважно себя чувствую.
— Лежите спокойно, — сказал врач, — скоро все придет в норму.
— Что со мной было?
— Обморок. Только и всего. К счастью, месье Горгульи успел подхватить вас, прежде чем вы упали на пол, так что ушибов нет.
— Месье Горгульи, — машинально повторила она. — Он был далеко.
— Я говорю о Горгульи-младшем, — уточнил доктор, — о вашем брате Клоде. Это он перенес вас сюда.
Какое-то мгновение Эми недоуменно хлопала ресницами, пытаясь понять, почему он говорит «ваш брат Клод»… Потом горестно вздохнула. Значит, все это ей не приснилось — ее жизнь в самом деле пошла прахом.
Лучше бы я умерла, подумала она и отвернулась к стене, чтобы врач не видел, как покатились слезы. Они были холодные и соленые и лились потоком.
Когда она смогла говорить, то произнесла внятно и твердо:
— Я хочу уехать отсюда. Немедленно.
— Вам лучше остаться, — покачал головой доктор. — Вы перенесли довольно сильный шок. Ваш отец приказал мне оставить вас хотя бы до завтра. В отель мы позвонили.
— И я должна молча подчиняться?! — закричала Эми. — Моя жизнь разрушена. Я даже не знаю толком, кто я теперь, и ничего не могу с этим поделать… Мне остается только слушать указания? Это вы хотите сказать?
— Очень жаль, что вы воспринимаете это именно так, — попытался урезонить ее врач. — Было бы лучше, если бы вы отнеслись к ситуации позитивно. Вам не стоит так волноваться.
Эмили села и откинула со лба волосы. Безвыходность ее положения была очевидной. Ее никуда не пустят. Но отчаяние дало ей силы.
— Не имеет значения, как я отношусь ко всему, что со мной произошло, мистер Эрнстли. Есть вещи, которые не исчезают и не становятся лучше, как бы мы ни старались себя обманывать.
Доктор вздохнул и миролюбиво сказал:
— Пожалуй, вам лучше еще полежать. Может быть, хотите поесть? Или выпить чаю?
— Нет, — покачала головой Эмили, — я хочу поговорить с Клодом. Не могли бы вы попросить его зайти ко мне?
Доктор осторожно попытался возразить:
— Может быть, стоит сначала поговорить с месье Оноре?
— Нет, — выдохнула Эмили и вцепилась в одеяло так, что костяшки пальцев побелели. — Я хочу видеть Клода. Или, клянусь, я уйду из этого дома немедленно, и можете потом искать меня в этом диком лесу сколько угодно! К черту месье Оноре!
Эрнстли снова вздохнул, но не стал больше спорить и вышел из комнаты. Эмили расслабленно откинулась на подушку. Она все еще чувствовала слабость, в голове гудело, но мысли были ясными, как никогда.
Кто-то тихо постучал в дверь.
— Войдите! — крикнула Эмили, ожидая увидеть ненавистного Оноре Горгульи.
Но это был Клод. Он медленно вошел в комнату и остановился у двери, не позволяя себе сделать больше ни шага. Она почти не видела его лица.
— Что нам теперь делать? — с горечью начала она.
— А что тут сделаешь, — в тон ей ответил Клод. — Я — сын своего отца, ты — дочь моего отца. Вот и все. — Голос его был бесстрастен, речь замедленна. Он произносил слова так, как будто повторял их сам себе бессчетное количество раз, пока не перестал чувствовать что-либо. — Все остальное — эмоции, — добавил он.
— А когда ты… когда ты узнал?
— Старый друг моего отца позвонил ему в клинику.
— А, старик клерк из банка, — кивнула Эмили.
— Да, отец Дидье, — подтвердил Клод. — Он один из немногих, кто знает, как все было на самом деле. Он понял, кто ты такая, как только увидел тебя. А когда увидел нас вместе, испугался, что может произойти непоправимое… — Клод вздохнул и добавил: — Думаю, мы должны сказать ему спасибо.
— В самом деле? — холодно поинтересовалась Эмили. — Боюсь, я еще не достигла нужной стадии понимания.
— И я, — кивнул Клод. — Боюсь, я тоже не достиг…
— Господи, — Эмили закрыла лицо руками, — я никогда не достигну нужной стадии! Я просто не знаю, что делать. Мне нужно поскорее уехать отсюда. Вернусь домой, там все будет по-другому.
— Нет, — твердо сказал Клод, — это не самый лучший выход. Если кому-то надо уезжать, то только мне. Я прошу тебя, останься. По крайней мере, на неделю-другую… Отец всегда мечтал видеть тебя, заботиться о тебе. Он и так слишком долго ждал. Он очень болен, не лишай его последней радости.
Эмили с удивлением смотрела на Клода. Она уже знала, что он нежный и преданный человек, что он может легко взять на себя заботу о другом и не быть при этом навязчивым… но что он способен ради другого жертвовать своими чувствами… Это было нечто новое. Господи, и такого мужчину ты от меня забираешь?!
— Ты знал о моей матери? Об их отношениях? — Эмили хотелось сегодня же покончить со всей этой историей.
— Я был уверен, что знаю всех его женщин. Моя мама постоянно повторяла: «Вот увидишь, когда я буду умирать, твой отец будет у очередной шлюхи». Бог мой, я даже сосчитать не могу, сколько раз я слышал это в детстве. Но все его пассии были в Кейптауне, Бомбее, Париже. Здесь, на Маврикии, было его убежище. Мама ненавидела наш остров и никогда сюда не возвращалась. Отец отдыхал здесь от своей бурной жизни, пока не встретил твою мать и не влюбился… — Он долго молчал, потом сказал: — После нее у него никого не было. Я бы знал…
Эмили слушала, затаив дыхание. Никогда жизнь ее матери не была от нее так близко. Она хотела знать все. И даже понимая, что это не совсем прилично, она с упоением ловила каждое слово.
Клод прислонился к дверному косяку и продолжал говорить:
— Моя мать кричала, что он строит «Дезире» для какой-то шлюхи. Помню, как она издевалась над ним, когда вилла год за годом оставалась пустой. Как она смеялась над ним, над его мечтами, что когда-нибудь женщина, которую он так отчаянно любил, вернется к нему.
Клоду все это было тяжело говорить. Он жалел мать, которая за всю жизнь так и не узнала вкус настоящей любви. Она ненавидела отца еще больше именно за это, за то, что ему повезло. Мальчик жалел мать, но тянулся к отцу и любил его. Так все детство он разрывался между родителями.
Эмили слушала, затаив дыхание. Тайна, ради которой она приехала на остров, постепенно приоткрывалась, но понять всю последовательность событий она не могла. Что-то не связывалось.
— Но ведь моя мать была счастлива, — удивленно сказала она. — Они с отцом любили друг друга. Тот человек, чье имя вписано в мое свидетельство о рождении, любил меня, заботился обо мне. Разве он вел бы себя так с чужим ребенком?
— Наверное, он был очень хорошим человеком и очень любил твою мать. Мне кажется, она была из тех женщин, которые творят вокруг себя любовь.
У Эмили перехватило горло.
— Да, — кивнула она, — это правда. Мы были очень счастливой семьей. Нам завидовали. Или мне просто казалось? Но ведь мама не смогла пережить смерть отца. Разве это не показатель? Она действительно любила его.