— Ребята, а что вы думаете о Максе Кейне? Просто интересно.
Мужчина по имени Грег спросил:
— Разрешается высказываться свободно?
Эш улыбнулась.
— Но я же не слишком большая начальница, чтобы просить у меня каких-то разрешений.
— Тогда скажу следующее… — Грег сделал небольшую паузу. — Мистер Кейн — младший из тех, кто справляется с любыми задачами сам.
Эшли кивнула.
— Но практически все служащие нашей компании относятся к нему, увы, настороженно, — заявил бухгалтер Кен Иденс.
— И почему? — спросила Эш.
— Потому что он во все сует свой нос, — снова подала голос желчная Черри.
— Но, может, не стоит критиковать Макса за это? — Эшли дрожащей рукой поправила прическу. — Может, лучше наладить с ним контакт?
— А зачем? — возмутился Кен. — Он человек временный, к тому же плохо поступил со своим дедом. Мы-то все знаем.
Черри продолжила:
— После семейного конфликта старик пытался вернуть домой своего внучка. Только ничего не получилось. Непонятно, почему сейчас Макс примчался в наш город? Видимо, почувствовал, что родственник дышит на ладан. Ушлый парень хочет прибрать шоколадный бизнес к своим рукам.
— Но у Макса, по-моему, другие планы, — робко возразила Эшли.
— Сомневаемся, — хмыкнул Кен.
— Нет. Не нравится нам этот господин, — произнес Грег. — Старый мистер Кейн столько для него сделал, а Макс несколько лет назад бросил пожилого родственника. У парня нет сердца. Он никого не любит и не уважает. Почему же мы должны доверять такому начальнику?
— Кроме того, временному, — добавила Черри. — В общем, дорогая Эш, мы не будем вытягиваться перед ним в струнку. Понятно?
У Эшли от волнения заболело сердце.
— Но мы должны сотрудничать с Максом. В общих интересах компании. И сейчас нужно поздравить младшего Кейна с назначением. Разве я не права? — Эш совсем сникла.
— Да как же мы его поздравим, если он не появляется? — Черри тихо выругалась. — Мы вот пришли вовремя.
— Поесть на дармовщинку, — не удержалась от злой реплики Эшли.
Грег усмехнулся.
— А почему бы и нет? Имеем право. Поужинаем и разойдемся. А с Максом Кейном нам не слишком хочется общаться.
Эшли взглянула в сторону входной двери.
— Но пообщаться придется.
Макс вошел в кафе легкой походкой.
— Друзья, только ведите себя поприличнее, — взмолилась Эш. — Не стоит портить вечер.
Ее коллеги натянуто заулыбались. Никуда не денешься. Надо все же поздравить нового начальника с назначением на должность президента компании «Кейн Шоколад».
Когда Макс подошел к своим подчиненным, Эшли с почтением кивнула ему.
— Обсуждаем деловые вопросы, — серьезно произнесла она.
— Похвально, весьма похвально, — заметил Макс.
Грег, Кен и Черри молча воззрились на внука старого Кейна. Они не горели желанием вести разговоры с «пришельцем».
Эшли была в ужасе. Неужели праздничный вечер будет испорчен? А она столько сил потратила на его подготовку.
В общем, надо как-то разряжать атмосферу, подумала разволновавшаяся женщина и обратилась к своим сослуживцам:
— Что же вы молчите? Не хотите больше говорить о работе, давайте обсудим другую тему. Расскажите о своих планах на выходные, к примеру.
Ответом были невнятное бормотание и пожатия плечами.
— Макс, а как ты собираешься проводить уикенд? — Эшли не знала, куда деваться от неловкости.
— Пока не знаю, — спокойно ответил он.
— Кен, — обратилась Эш к сотруднику бухгалтерии, — а ты, я слышала, любишь отдыхать на озере? Наверное, у тебя есть собственная лодка, водные лыжи…
— Есть, — заявил Иденс, переминаясь с ноги на ногу.
Господи, разговор совершенно не клеился. Но Эшли все же продолжила его:
— Черри, а как твоя семья?
— Отлично. — Брюнетка посмотрела на свои часики и резко произнесла: — Вообще-то мне надо уже идти. Детишки дома ждут мамочку. — Она поспешила к выходу.
Попрощавшись, ушли и Грег с Кеном.
Эшли шокировало их поведение, но она старалась не подавать виду, что сильно расстроена.
Пытаясь исправить ситуацию, молодая женщина повела Макса знакомить с другими представителями коллектива. Сотрудники компании приветствовали нового шефа вежливо, но с явной прохладцей. Однако Макса Кейна, казалось, это вовсе не огорчило, и он даже заявил, что ему очень нравится, как проходит вечер.
Эшли стала успокаиваться. Значит, она не зря старалась.
Однако, после того как зал почти опустел, Макс сделал другое заявление, которым поверг Гэллагер в шок:
— Ну и людишки. Сколько ты заплатила им, чтобы они пришли на этот прием?
— Послушай, Макс…
— Да не хотели граждане здесь появляться. Думаешь, я ничего не понял? Они с большим бы желанием отправились лечить зубы, лишь бы не общаться со мной.
Эш пыталась как-то оправдать коллег, но Макс не дал ей говорить.
— Только, ради бога, не нервничай. Я все переживу. И я ни в чем не обвиняю сотрудников компании. Ну не хотят они иметь нового начальника. Что ж тут поделаешь! Ладно, пойду в свой кабинет. Поработаю сегодня еще немного. Надо разобраться в некоторых проблемах. Кстати, Эш, мне потребуется твоя помощь.
В кабинет они вошли вместе.
Макс прислонился к столу и пристально взглянул на молодую женщину.
— Эш, у тебя слишком взволнованный вид. Перестань, наконец, нервничать.
Он ослабил узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке и закатал повыше рукава.
— Сейчас ты выглядишь более демократично, — засмеялась Эшли. — И совсем не похож на сноба.
— Ну вот. Кажется, твое настроение улучшилось. Между прочим, хочу поблагодарить тебя. Ты организовала неплохой вечер. И так старалась расположить ко мне сотрудников компании…
— Только ты не слишком стремился с ними подружиться. Значит, все мои усилия по налаживанию контактов оказались напрасными.
— Эш, будешь снова критиковать меня?
— Ты очень сложный человек.
— Но у меня много положительных качеств. — Он провел пальцами по слегка взлохмаченным волосам.
— Ты нелюдим. Занимаешься только работой, ни с кем толком не общаешься.
Он усмехнулся.
— Это мой стиль жизни.
— Не самый лучший.
— Но мой. Эш, а что ты стоишь? Присядь, — вдруг спохватился Макс.
Она покачала головой.
— Я должна идти…
— Нет, погоди. Лучше скажи мне еще что-нибудь «приятное». В конце концов, критика полезна.
— Ты чересчур высокомерен. Люди к таким господам относятся не слишком хорошо.
— Тогда не надо было устраивать в мою честь прием. Я тебе, кажется, говорил, что это в принципе плохая идея.
— Плохо ведешь себя ты. Никакого желания заслужить доверие коллектива. И еще, ты, по мнению многих, человек неискренний. Люди чувствуют такие вещи за версту.
— Так. Продолжай.
— Тебе надо пойти на курсы.
— Какие курсы?
— Я имею в виду психологический тренинг. Вот названия занятий: «Взаимопонимание с подчиненными», «Тактика руководителя»… И еще тебе надо поучиться в школе этикета и обаяния.
— Извини, но я нахожусь здесь для того, чтобы серьезно заниматься работой, а не участвовать в конкурсах популярности. Вот вернется мой старик на службу, тогда пусть и общается здесь с кем угодно. А я не вижу смысла тратить энергию на какие-то, по твоему мнению, очень нужные дружеские отношения с каждым подчиненным.
Эшли Гэллагер тяжело вздохнула. Да. Дедушка Макса совершенно другой человек.
— Я выслушала твою речь, — с грустью в голосе заявила она. — Может, конечно, ты в чем-то и прав, но…
— Эш, я еще не сказал тебе главного.
Она невольно бросила взгляд на его губы. Ей вдруг захотелось, чтобы Макс Кейн немедленно поцеловал ее. Желание было ошеломляюще неожиданным. Но Эшли быстро взяла себя в руки.
— Скажешь позже, а сейчас ответь на мои вопросы. Ты снова уедешь из нашего города? А может, останешься? Делу уже не обойтись без твоей помощи.
Младший Кейн покачал головой.
— Я не могу задерживаться подолгу на одном месте. У меня другой график.
— Понятно. — Эш нахмурилась. — Значит, твоему дедушке придется самому тянуть служебную лямку. С его-то здоровьем.
— У меня есть интересная идея. Посоветую деду продать компанию.
— Ты шутишь? — Эш раскрыла рот от изумления.
— Разве я похож на шутника? — Макс внимательно посмотрел на Гэллагер. — Кстати, хочу дать совет и тебе: старайся не выдавать своих эмоций, ведь на твоем лице порой все написано. Это плохо для бизнеса.
— Я буду работать над собой. Но сейчас хочу спросить: неужели ты и впрямь предложишь своему дедушке продать компанию? Тогда зачем возглавил ее? Отказался бы от этой должности сразу и покинул бы наш городок. Но ты же, хоть и не навсегда, остался.
— Из-за тебя.
— Из-за меня?
О господи! Эшли не знала, радоваться ли столь неожиданному заявлению Макса. Что делать? Отшутиться или всерьез воспринять сказанное младшим Кейном?
— Макс, ты меня озадачил. — Эшли старалась говорить спокойно. — Даже слегка напугал. А знаешь, я лучше пойду. Мне пора домой.
— Пообедаем завтра вместе?
— Господин начальник, боюсь, что это невозможно.
— Почему? — Макс сделал удивленное лицо.
— Потому что я боюсь пересудов.
— Какая глупость. Ты же сама говорила, что начальство и подчиненные должны общаться.
— Ну, сказать можно многое. В общем, до свидания.
— Кстати, Эш, насчет продажи компании я все-таки пошутил. Мне такое и в голову не приходило.
Но Эшли не услышала последнего заявления Макса, она уже выбежала из кабинета.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Эшли вошла в кафе «Быстрое обслуживание» и огляделась по сторонам, ища глазами Бентли Кейна. Он назначил ей здесь встречу.
Пожилой мужчина взмахнул рукой:
— Эш, дорогая, иди сюда.
Она поспешила к столику, заказанному Бентли.
К ним тут же подошла официантка по имени Сэлли. Девушка приветливо поздоровалась и положила на стол меню.
— Выбор преотличный, — произнесла она и улыбнулась. — А что принести попить?
— Холодного чая, деточка, — попросил Бентли Кейн.
Эш кивнула.
— Из еды же приготовьте-ка нам пару овощных салатиков. — Пожилой мужчина сморщился. — Эх, сейчас бы жареного цыпленочка, но не могу рисковать. — Бентли подмигнул официантке. — Вот узнает доктор…
— А как вы себя чувствуете, сэр? — поинтересовалась Эшли.
— Да в целом ничего. Можно даже сказать, хорошо.
— Я очень рада. Вы и выглядите неплохо. Отдохнувшим и бодрым. А почему вдруг пригласили меня на ленч? — спросила Гэллагер.
— Решил пообщаться с тобой, узнать, как прошел вечер в честь Макса.
— А его самого вы об этом не спрашивали?
— Он ответил лишь одно: «Было мило». — Старик нахмурился.
— Но ваш внук сказал правду.
— Слушай, не пудри мне… — Бентли осекся. — Я чувствую, что прием не удался. Мне нужны подробности. Только ничего не приукрашивай, Эш. Я же вижу тебя насквозь.
Молодая женщина вздохнула.
— Ну, хорошо. Я все расскажу. Итак, работники кафе приготовили отличные блюда, зал был украшен великолепно…
— Эшли, ты ведь знаешь, что меня интересует не это.
— Ох. В общем, все пошло не так, как хотелось бы, сэр.
— Я сразу догадался. Сразу.
— Но на вечер пришло много людей.
— Это хорошо.
— Было бы хорошо, если бы ваш внук со всеми нормально пообщался. Но он не захотел вступать в разговоры со служащими.
— Продолжай. Будь откровенна.
— Сэр, сотрудники компании не доверяют ему. И он совершенно не умеет общаться с людьми. Вы — другой человек. Коммуникабельный и располагающий к себе.
— Девочка, не скрою, мне очень приятно это слышать.
Она улыбнулась.
— Вы просто замечательный. А у Макса достаточно тяжелый характер. И людям не нравится его высокомерие. Кроме того, он ведь замещает вас временно. Вот в коллективе и не хотят воспринимать его всерьез.
— Понятно, — с сожалением заметил Бентли.
— Извините, мистер Кейн, что я вас сейчас огорчаю, но я не могу давать положительные характеристики вашему родственнику. Не могу.
— Ты не виновата, дорогая, что он такой. Макс всегда был непростым парнем. — Пожилой человек тяжело вздохнул.
— Мистер, что-то вы побледнели. Вы нормально себя чувствуете сейчас?
— Буду чувствовать себя лучше, если все перестанут постоянно интересоваться моим здоровьем. Представляю, как некоторые хотят увидеть меня в гробу.
— Ну что вы такое говорите! Все желают вам долгих лет жизни.
— В самом деле?
— Да, сэр. Мы очень хотим снова увидеть вас у руля.
— Спасибо за поддержку, Эшли. А с Максом я поговорю. Несносный мальчишка.
Эш погладила старика по руке.
— Только не волнуйтесь вы так, мистер Кейн. Больно смотреть, как вы переживаете.
Гэллагер про себя чертыхнулась. Лучше бы Макс поскорее уехал. Всем было бы спокойнее.
После встречи с Бентли Кейном прошла неделя.
Эшли трудилась не покладая рук.
А в пятницу в дверь ее кабинета постучали.
На пороге стояли мать и Черри Эддисон.
— Привет, мама. Привет, Черри. Что это у вас такой взволнованный вид?
— А ты разве ничего не знаешь? — спросила Джин Гэллагер.
— Мама, в чем дело?
Джин нервным жестом заправила за ухо прядь рыжих волос.
— У нас не особо приятное известие.
Черри качнула головой.
— Да что случилось-то? — Эшли откинулась на спинку стула.
— Мы еще точно не знаем, но говорят, у Бентли Кейна повторился сердечный приступ. Говорят, состояние его здоровья просто критическое. Если это правда, то все рухнет. И старика очень жаль. — Джин чуть не разрыдалась, сморщив лоб от волнения. — К тому же мы узнали, что наша компания скоро будет продана…
— А кто распространяет эти слухи? — спросила Эшли.
В разговор вступила Черри:
— Я услышала это от Рэнди Доннелли из бухгалтерии, он — от Уилли Уэбстера с производства, а Уэбстеру все рассказал маркетолог Лэрри Эванс.
— Понятно.
Эшли тут же вспомнила о намеках Макса относительно продажи компании. Неужели все-таки это случится? Нет, не может быть.
— Милые, не стоит паниковать. — Эш прикусила губу.
Но Джин не могла побороть волнение.
— Что происходит, дочка? Насколько мне известно, прибыли растут, бизнес идет совсем неплохо. Зачем продавать такое предприятие?
— Мы будем бороться, — твердо заявила Эшли.
Черри усмехнулась.
— А хватит ли силенок?
— Господи, мы точно потеряем работу, — вздохнула Джин.
— Мамочка, можно будет устроиться куда-нибудь еще. — Эшли старалась казаться оптимисткой.
— Дорогая, но неужели ты не понимаешь, что компания нам будто дом родной? И мы обожаем Бентли Кейна. Мы пропадем без него.
Мать Эшли потерла виски. Разболелась голова.
— Мы в полном отчаянии, — резко произнесла Черри. — Лучшую работу нам не найти.
Эшли немного помолчала. Надо было собраться с мыслями. Она понимала, что положение действительно серьезное. Если компанию купят другие лица, новое начальство тут же приведет свою команду. Все, кто работал до того, вылетят с треском. Надо что-то предпринимать.
— Так. Мама, Черри, только успокойтесь. Мы ведь вместе. Мы не позволим творить произвол… — Эш стукнула кулачком по столу.
— Слушай, — обратилась к ней Черри. — А ты ведь, можно сказать, дружишь со старым Кейном. Тебе нужно обязательно навестить его. Если он в состоянии пообщаться с тобой, обсуди с ним эту проблему.
— Эш, ты можешь повлиять и на Макса, — добавила Джин. — Ты же ему нравишься. Я видела, как он смотрел на тебя, когда обедал у нас.
— Мама, порой у тебя не в меру разыгрывается воображение, — вспыхнула Эшли, а затем, посмотрев на обеих женщин, выдавила: — И все-таки я побеседую с младшим Кейном.
— Узнай, он ли это затевает? — потребовала Джин. — Да наверняка он. И зачем только этот парень появился здесь снова? Правда, внешне он весьма привлекательный, — не удержавшись, добавила мать Эшли.