Необыкновенная семья - Линда Гуднайт 13 стр.


Она беззаботно улыбнулась. Слишком беззаботно.

— Все будет прекрасно. Как только откроется мой центр, я буду слишком занята детьми, чтобы думать о чем-то другом.

— Значит, ты хотела именно этого?

— Я мечтала об этом долгие годы. Когда ты пришел, я собиралась проехаться в город, уточнить кое-какие детали.

Она прошла через всю комнату и исчезла за дверью.

Колт посмотрел ей вслед.

Его жизнь опять войдет в привычную колею. Не будет больше детских игрушек, разбросанных по всему полу. Не будет запаха ее духов. Он должен быть счастлив. Он должен испытывать воодушевление.

Только почему же он чувствует себя так, словно бык поднял его на рога?

Серебристый «БМВ» свернул возле указателя ранчо Гаррет и понесся к фермерскому дому. Со своего наблюдательного поста в гостиной Кэти увидела подъезжающую машину и пошла к дверям.

Красивый мужчина, примерно того же возраста, что и Колт, вылез из автомобиля и направился к ней. Он был немного ниже Колта, но ладный и элегантный и, казалось, просто излучал энергию.

— Вы, должно быть, Кэти? А я Джейс, — сказал он без всяких приветствий и, не дожидаясь приглашения, вошел в дом и вытер ботинки о коврик. — А где Колт?

— В конюшне.

— В такой противный день, как сегодня? Я думал, он дома.

— Вчера вечером ожеребилась одна из его лучших кобыл. Но вы же знаете Колта: он навещает жеребенка каждые три часа.

Кэти вернулась в гостиную и предложила гостю сесть.

— Он скоро будет. Может, чашечку кофе, пока ждете?

— Почему бы нет? Чашка кофе мне не повредит, — адвокат пристроился на краешке стула с прямой спинкой.

Пока Кэти ходила на кухню за кофе, Джейс вскочил и беспокойно выглянул в окно.

Едва Кэти вернулась в гостиную, как дверь распахнулась и в комнату, стряхивая со шляпы капли дождя, ворвался Колт.

— Тьфу, какой паршивый день, — он бросил шляпу на кофейный столик.

— Ты наследил на полу, — мягко заметила Кэти.

Колт поднял одну ногу, потом другую.

— Виноват, — он попятился к двери и пошаркал сапогами по коврику.

Адвокат переводил любопытный взгляд с одного на другого, потом обратил внимание на Эвана, который сидел перед музыкальным центром, деловито вытаскивая с полок видеокассеты.

— Это, должно быть, и есть Эван. — Джейс опять устроился на стуле, готовый в любой момент вскочить. Кэти подумала, что он похож на чертика из табакерки.

— По какому поводу явился? — Колт влажным рукавом обтер лицо. — Не ради же чашечки кофе ты приехал под проливным дождем.

— Совершенно верно, — Джейс бросил на столик папку с бумагами. — У меня появились некоторые новости о Наташе Паркер.

Колт замер, переводя взгляд с Кэти на ребенка и обратно:

— Когда она за ним приедет?

— Она не приедет, — адвокат выдержал драматическую паузу. Атмосфера в комнате наэлектризовалась.

— Почему? — нахмурясь, спросил Колт. — Она не хочет его забирать?

— Наташа Паркер умерла.

Значение этих ужасных слов не сразу дошло до сознания Кэти.

— Ох, — она опустилась на стул. — Бедный Эван.

Колт сразу оказался рядом с ней и положил руку ей на плечо. Этот простой жест придал Кэти силы.

— Что с ней случилось?

Джейс перевел взгляд с руки Колта на потрясенное лицо Кэти:

— Рак. Она уехала в Европу, потому, что там есть какие-то экспериментальные лекарства, которых пока нет здесь, в Штатах. Согласно нашим данным, она умерла через три недели после приезда.

— Так вот почему она бросила Эвана на моем пороге и исчезла! Она знала, что умирает, и хотела оставить его в надежном месте. — Колт взял протянутые адвокатом документы и перелистал их. — Но почему на мой порог? Я ее даже не знал.

— Интерпол прислал факсом кое-какую информацию, которую они добыли в Европе.

Джейс взялся за папку и извлек из нее еще лист бумаги.

— Не так много, написано от руки и не лучшим почерком, но она была уже очень слаба. Она оставила это сиделке. Агония у нее началась раньше, чем она успела сообщить, кому это послать. Наташа Паркер еще раз благодарит тебя и просит прощения за то, что оставила с младенцем объяснительное письмо вместо того, чтобы появиться самой. Она боялась, что ты мог бы отказаться — Джейс поднял от документа глаза.

— Почему ты никогда не упоминал о письме?

Колт оторвал глаза от Джейса и посмотрел на ребенка:

— Потому, что его не было.

Письмо, конечно, многое прояснило бы.

— А что могло случиться с письмом?

— Наверное, мы этого никогда не узнаем. Бывает, что письма теряются по дороге. Но здесь есть фотография, — Джейс вытащил снимок и передал его Колту. — Может быть, это что-нибудь объяснит.

— Тесси! — воскликнул Колт, щелкнув пальцами по фотографии. — Это же Тесси!

— Так ты знал ее?

— Да. Хотя я не знал, что ее звали Наташа. Мы называли ее Тесси. Черт, я даже полное имя ее забыл. — Он сел рядом с Кэти, бросив на адвоката странный взгляд. — Два, может быть, три года назад она приезжала к нам со студентами. Ты же знаешь, — он опять взглянул на Джейса, — они каждое лето приезжают сюда на практику и работают вместе с нашими рабочими. Я обычно слишком занят, чтобы много ими заниматься. Колт подал снимок Кэти. — Но в том году среди студентов оказались две девушки, и они очень интересовались лошадьми и их выездкой. Поскольку это моя специальность, то я с ними проводил больше времени, чем обычно.

— Наташа была одной из тех девушек?

— Да.

— Между вами установились какие-то отношения?

— Она была прекрасной девушкой, очень спокойной, и у нее был подход к лошадям.

— Наверное, ты произвел на нее впечатление.

Все трое взглянули на малыша.

— Она говорила, что я напоминаю ей отца. Из-за этого я чувствовал себя стариком, — Колт поморщился. — Странно, что она не оставила Эвана своим родителям.

— Не могла. Ее родители погибли в автомобильной аварии из-за пьяного водителя за год до рождения Эвана. Других родственников у нее не было.

— Бедная девочка, — Колт сокрушенно покачал головой. — А что известно об отце Эвана?

— Ни в одном списке новорожденных он не упоминается.

— Ох, Колт, — Кэти стиснула руку Колта, вглядываясь в юное лицо Наташи Паркер, матери Эвана, которую малыш никогда не узнает. — Я так плохо о ней думала, а она все время старалась сделать так, чтобы ее малютке было хорошо.

— Да, — Колт успокаивающе погладил ее по руке. — Что же из этого следует? Что нам делать?

— А дальше все дело за вами. — Джейс убрал документы в папку, оставив на кофейном столике последний листок. — Ввиду таких обстоятельств Эван может быть усыновлен. У меня масса клиентов, которые хоть завтра заберут его, если вы решите не оставлять его у себя.

— Все случилось так быстро. Я должен подумать.

— Подумай. Торопиться некуда. — Он помолчал, внимательно глядя на Колта и Кэти, сидевших на одном стуле и державшихся за руки. — Вы все еще намерены разводиться, а?

— Да, — Колт озадаченно посмотрел на их с Кэти руки, потом встал, чтобы проводить Джейса до двери. — Я вылетаю завтра.

Кэти смотрела, как мужчины выходили в фойе, потом оттуда до нее донесся их разговор.

— Вы смотритесь вполне добрыми друзьями, — услышала она слова Джейса. — Вы оба уверены, что развод — это правильное дело?

Наступила долгая тишина, потом последовал ответ Колта:

— Я не гожусь для семейной жизни, Джейс. Ты сам знаешь. Все в нашей семье были либо разведены, либо несчастливы в браке. Нам с ней лучше покончить с этим делом раз и навсегда.

Опять повисла пауза. Потом Джейс сказал странную вещь:

— А мне кажется, что тебя мучают тяжелые раздумья на этот счет, парень. Позвони мне, когда придешь к какому-нибудь решению…

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Раздраженный Колт устроился на месте возле окна и вытянул вперед длинные ноги, насколько это было возможно. Черт побери, почему эти идиотские самолеты нельзя сделать побольше, чтобы человеку было удобно? И где эта чертова стюардесса со спиртными напитками? Если уж его втиснули сюда, как теленка в загон, так пусть, черт бы их побрал, хотя бы выпивку принесут!

Он дернул себя за галстук, распуская узел, и опять удивился, какого черта он надел эту удавку. Он ненавидит галстуки. Он ненавидит самолеты. Он ненавидит ту душевную боль, которая возникает, как только он подумает о том, зачем затеял это путешествие.

— Извините, пожалуйста, — прервал его сердитые размышления чей-то голос. — Это место 12Б?

О господи, только этого еще ему не хватало! Соседка!

— Да, мэм.

Она показала на свою ручную кладь:

— Вы не могли бы?..

Он сдвинул шляпу на затылок и подавил вздох:

— Нет проблем.

Вежливо, как учила его мама, он помог крошечной седовласой даме пристроить ее багаж на полке над головой, потом сел на свое место, подтянув колени, и приготовился лететь в Доминиканскую Республику. Одна надежда, что соседка не из болтушек.

— Сегодня народу в самолете больше, чем всегда, не правда ли?

— Не знаю, мэм. Я не слишком часто летаю.

— А я летаю, по крайней мере, раз в месяц.

Несмотря на полное нежелание разговаривать, он вздернул брови и спросил:

— Каждый месяц?

Она не была похожа на поклонницу Карибского солнца.

Маленькая женщина засмеялась:

— Там живут мои внучата. Их мама вышла замуж за одного из тамошних бейсболистов. — Она порылась в сумке и достала оттуда черную прямоугольную вещицу, что-то вроде книжицы с золотым тиснением. — Позвольте, я покажу вам их фотографии.

Колту хотелось шлепнуть ее по рукам и сказать, чтоб она оставила свои снимки там, где они лежат. Но уважение к возрасту удержало его.

— Вот это Мэтью, — она сунула ему альбомчик «Бабушкина гордость» под самый нос. — Ему шесть. Если бы вы слышали, как он читает! Он самый способный мальчик в классе.

Со снимка Колту ухмылялся редкозубый и веснушчатый мальчишка. Несмотря на плохое настроение, Колт улыбнулся:

— Симпатичный паренек.

— А вот это малыш Уэйди, — старушка ткнула пальцем в голубоглазого кроху примерно в возрасте Эвана. — Между двумя мальчиками моя дочь потеряла дочку, так что, когда появился Уэйди, он был самым желанным.

Растроганный, Колт покачал головой:

— Могу себе представить. Когда у Эвана был менингит, это было самое страшное время в моей жизни.

— Эван — ваш сын?

— Он… — Колт выхватил бумажник, чтобы поделиться с незнакомкой своей сложной историей. — Хотите взглянуть на его снимок?

— Конечно.

Он протянул ей единственную фотографию, которая у него была. Они с Кэти и Эваном на торжественном параде самых красивых младенцев города Реттлснейка, штат Техас.

— Какая прекрасная семья.

— Да, — его внимание сфокусировалось на торжествующей улыбке Кэти и грозящем кому-то пальчиком Эване. — Они, совершенно замечательные.

— Значит, мальчик полностью выздоровел после болезни?

— Мы боялись, что у него будут осложнения, но, благодаря заботам Кэти, он поправился полностью и очень быстро. — Колт улыбнулся и покачал головой. — Кэти, она такая!..

— Сразу видно, что вы любите свою семью, а это великое дело в наши дни, — женщина похлопала его по руке. — Очень многие мужчины не ценят того, что им дано.

Вспомнив о цели своего путешествия, Колт убрал бумажник.

— Некоторые мужчины не годятся для семейной жизни.

— Мой покойный муж тоже так думал. Он был убежден, что из него получится ужасный муж, и только потому, что таким был его отец. А я думала, что мне никогда не удастся убедить его, что он другой человек и не повторяет чужих ошибок.

Женщина продолжала говорить что-то еще, но Колт больше не слышал ни слова. Ее история поразила его. Ведь он тоже был убежден, что не годится в мужья, но за последние шесть месяцев он очень старался и полюбил свою, неожиданную семью. Конечно, он не совершенство, но если Кэти действительно его женщина, то он все сделает, чтобы она была с ним счастлива. Он не повторит ошибок своих предков.

Он, как будто вдруг прозрел! Колт опять раскрыл бумажник и уставился на Кэти и Эвана. Его семья. Его любовь.

И что он вообще делает в этом чертовом самолете?

Центр Кэти смотрелся великолепно. Стены игровых комнат были расписаны картинками из волшебных сказок, блестящие, только что выкрашенные шкафчики ждали, когда малыши заполнят их своей одеждой. Отделение для самых маленьких сверкало разноцветьем кроваток, столиков и игрушек.

Хотя до открытия оставалась еще неделя, в благотворительный центр социального обеспечения ребенка уже поступили заявления на две трети мест. Кэти наняла двух помощниц и ко дню открытия надеялась нанять еще двух. Все в центре было так, как она мечтала.

А вот ее жизнь превратилась в руины. До момента, когда Колт уехал в аэропорт, она сохраняла крошечную надежду, что они что-нибудь придумают. Должен же он понимать, как сильно она его любит. Но любви такой женщины, как она, было недостаточно, чтобы удержать такого человека, как Колт.

С тяжелым вздохом она решила вернуться на ранчо и начать укладывать вещи для переезда.

Старый кот категорически протестовал против хаоса в спальне. Каждый раз, когда она собиралась уложить в коробку стопку одежды или книг, Цезарь залезал внутрь и свертывался в клубок.

— Убирайся отсюда, старый греховодник.

Кот потягивался, зевал, а потом с независимым видом перебирался в следующую, еще пустую коробку.

В конце концов, Кэти тряхнула головой и прекратила укладываться. Впрочем, оставалось только сменить простыни на кровати и навести чистоту в ванной.

Она уже заканчивала разглаживать складки на покрывале и нагнулась, чтобы вытереть пыль под кроватью, когда заметила что-то белое. Из-за спинки кровати она вытащила футболку Колта.

Прижав футболку к груди, Кэти рухнула на постель, медленно поднесла футболку к лицу и вдохнула родной запах. Она любила этого человека!

Плотину в ее душе прорвало, и она залилась слезами.

— О, Колт, — рыдала она, прижимая футболку. — Я же люблю тебя. Я люблю тебя!

Кот вспрыгнул на кровать и начал тереться об ее руки.

Каким-то дальним уголком сознания она поняла, что открылась дверь, и постаралась взять себя в руки. Наверное, это Куки. Чтобы он не застал ее в момент, когда она плакала, Кэти стала вытирать мокрое от слез лицо футболкой Колта.

— Кэти!

Она вскинула голову при звуке знакомого баритона.

— Колт! — застигнутая врасплох, Кэти спрятала его футболку за спину. — Ты уже вернулся?

— Да! — Он стоял в дверях, разглядывая ее, растрепанную и заплаканную, и упакованные коробки, составленные в углу. В руке он держал пачку бумаг. — Чем ты занимаешься?

Колт подошел к кровати и присел на край. Он был до неприличия близко, опасно близко. А слезы угрожали появиться снова.

— Упаковываюсь. Я думала, так будет лучше, — она сглотнула и задала неприятный вопрос: — Ты получил развод?

Колт долго сидел молча, а когда заговорил, то произнес совсем не то, что она ожидала. Низким, осипшим голосом он спросил:

— Ты меня любишь?

Кэти была потрясена. Она не смогла бы ответить, даже если бы знала, что сказать.

Тогда он коснулся ее… только самыми кончиками пальцев, но и это нежное, легкое прикосновение потрясло ее.

— Куки говорил, что любишь. И Джетт говорил то же. Теперь скажи ты. Так любишь?

Кэти чуть не задохнулась. Почему он спрашивает об этом в тот момент, когда держит в руках бумаги о разводе?

— Скажи мне, Кэти, — Колт взял ее за подбородок и заставил глядеть ему в глаза. — Я должен знать.

Темно-карие глаза проникали в самую ее душу, вырывая из глубин заветные слова.

— Всем сердцем, — едва слышно прошептала она. — Всей душой.

— О, Кэти, — простонал он и так крепко прижал ее к себе, что у нее перехватило дыхание, — мы чуть не совершили ужасную ошибку.

У Кэти кружилась голова. О чем он говорит?

Вдруг он отпрянул и полез в карман куртки, потом соскользнул с кровати и опустился на пол перед ней на одно колено.

— Кэти, — он открыл бархатную коробочку, в которой сверкало бриллиантовое кольцо, — будешь ли ты моей женой, моей настоящей женой, навсегда?

Назад Дальше