Укрощение плейбоя - Сара Орвиг 10 стр.


— Возможно, он предложит мне миллион долларов, если я останусь, — усмехнулся он.

Лорел покачала головой.

— Жаль, что все так вышло. Мне было бы спокойнее, если бы отель был в твоих руках.

— Но ты оставляешь его в цепких когтях Беннетта. Мне лучше уйти. Я не стану на него работать. Уверен, наша неприязнь взаимна. Если он причинит тебе боль, я вышибу ему мозги.

— Я очень признательна тебе за заботу, Брайс. — Она посмотрел на часы. — Мне нужно в больницу. К двум часам я вернусь, и мы с Чейзом уедем.

— Смотри не влюбись в него. Он не подарит тебе обручальное кольцо.

— Чейз с самого начала меня предупредил, но мне это и не нужно. Я не изменила своего мнения о богатых плейбоях.

— Я чувствую себя так, словно предал тебя и твоего отца. Береги себя.

Затем они обнялись как старые друзья.

В больнице она села у постели отца и рассказала ему о продаже отеля и уходе Брайса. В его состоянии по-прежнему не было никаких изменений.

Вернувшись в отель, она приняла душ, собрала вещи и стала ждать Чейза.

Без пяти два раздался стук в дверь. Отворив ее, Лорел затаила дыхание. В джинсах, белой рубашке и черной ковбойской шляпе Чейз был неотразим. Заметив, что она оставила волосы распущенными, он одобрительно кивнул.

— Ты очень красивая, — улыбнулся он, повесив ее сумку на плечо.

Спустившись вниз, они сели в черный лимузин и отправились в аэропорт, где их ждал личный самолет Чейза. Скоро они уже были в Калифорнии. Там у него имелся свой ангар и взлетно-посадочная полоса.

В машине Лорел не стала пристегиваться.

— Ты рискуешь, — сказал Чейз, положив руку ей на колено.

— Я тебе доверяю, — ответила она. — Кроме того, это твоя дорога, и здесь нет других машин.

Шоссе, по которому они ехали, проходило вдоль океана, и Лорел залюбовалась разбивающимися о берег волнами.

— Красивое место, — произнесла она.

— Я тоже так думаю. Хорошо, что ты увидела его в ясную погоду. Скоро может сгуститься туман и закрыть эту красоту. В любом случае здесь хорошо отдыхается. — Впереди показались высокие кованые ворота, которые открылись при их приближении. — Мой дом с трех сторон окружен забором. С четвертой — океан. Помощники по хозяйству живут отдельно. Здесь есть люди, следящие за безопасностью, но ты их не увидишь.

— Похоже, ты предпочитаешь отдыхать в одиночестве.

— Да, я люблю уединение и никого сюда не привожу. — Он посмотрел на нее. — Ты первая.

— Я польщена, — ответила Лорел, поглаживая его бедро, — но позволь узнать, почему для меня ты сделал исключение?

— Мне захотелось побыть с тобой наедине там, где нас ничто не отвлекало бы друг от друга. У меня есть планы на выходные.

— А твоя семья была здесь? Твои кузены?

— Нет. Я же сказал, ты первая.

Лорел удивленно посмотрела на него.

— Я узнаю о тебе столько разных вещей. Например, тебе нравится быть одному.

— Да. Я говорил тебе, что нас у родителей было шестеро — четыре мальчика и две девочки. К счастью, на ранчо были места, где я мог уединиться.

— Удивительно, как в одном и том же человеке уживаются общительность и любовь к уединению. Ты можешь быть веселым и очаровательным. Впрочем, ты сам прекрасно это знаешь.

Он рассмеялся.

— Рад слышать, что ты находишь меня очаровательным.

— Ты знаешь, что женщины от тебя без ума. Тебе даже удалось завоевать расположение моей бабушки. И все же ей не слишком понравилось, что я поехала с тобой.

— Она очень проницательна, и я, признаться, рад, что мне не придется с ней часто видеться. Я давно уже ни в чьем присутствии не чувствовал себя так, словно мне шестнадцать лет.

Лорел мягко рассмеялась.

— Да, бабуля у нас такая. Привыкла всех держать в узде. Именно она всегда была у нас главной, а не мама с папой.

— Странно, что она при всей своей строгости позволяла твоему отцу так много развлекаться.

— Думаю, он очаровал ее, как ты.

— А твоя мама? Она была строгой?

— С нами иногда, но не с отцом. Она так любила его, так боготворила, что не замечала его недостатков. — Лорел смотрела на океан, но перед ее глазами стояли образы отца и матери. — Надеюсь, что никогда так сильно не полюблю ни одного мужчину.

— Какие страшные слова, — сказал Чейз, вернув ее к реальности.

— Тебе нечего беспокоиться. Нам с тобой это не грозит.

— Я не хочу жениться, а ты не хочешь влюбляться. Как интересно.

— Я хочу оставаться сама себе хозяйкой и видеть в своем партнере человека с его достоинствами и недостатками, а не идеализировать его.

— Похоже, ты не одобряешь стиль жизни своего отца.

Лорел пожала плечами.

— Он мог быть легкомысленным, и, возможно, ей иногда следовало ставить его на место.

— Такая любовь достойна восхищения. Наверное, мои родители тоже друг друга любят. Я никогда об этом не задумывался. Они уже много лет вместе, но у каждого своя жизнь, и они проводят вдвоем только пару часов в конце дня.

Лорел посмотрела на него.

— Я никому этого не говорила, Чейз. Даже бабушка не знает. После того как с отцом случился удар, он признался мне, что погряз в карточных долгах.

— О черт, — пробормотал Чейз. — Значит, вот почему ты все продаешь.

Лорел кивнула.

— Да. Отец взял заем, чтобы погасить долги. Они с Митчем Энсоном давние друзья, поэтому тот помог ему. Моя мать в течение долгих лет ездила с ним в Лас-Вегас. Он сказал мне, что, пока она была жива, не играл по-крупному. Несколько лет назад она умерла, и он наделал долгов. Тогда он заложил часть ранчо и взял в банке заем под оставшуюся часть и отель. К счастью, этого займа хватило, чтобы выплатить карточные долги, и мне не пришлось иметь дело с его кредиторами. Я приняла твое предложение, чтобы вернуть его заем.

— Тебе это удалось?

— Да, наконец-то, и все благодаря тебе. Это одна из причин, по которой я не могла тебе отказать.

— Ты многим пожертвовала ради своих родных. Это похвально.

Лорел пожала плечами.

— Я люблю их, они любят меня, и я несу за них ответственность. — Посмотрев в окно, она увидела большой приземистый дом. Другие постройки прятались в кипарисовой роще. — Океан и кипарисы… Просто сказка.

Они припарковались на заднем дворе и уже через несколько минут очутились в просторной гостиной с окнами во всю стену, массивным камином и бордовой кожаной мебелью.

— У меня нет слов, — произнесла Лорел, глядя на белые гребни волн за окном.

— Проходи наверх. Я покажу тебе нашу спальню.

Бросив на кресло шляпу, он провел свою гостью в холл с винтовой лестницей. Затем они оказались в большой комнате с полом из кленовой древесины и мягкими коврами. Сквозь приоткрытую дверь она увидела спальню с огромной кроватью.

— Лорел, — обратился к ней Чейз. — У меня кое-что есть для тебя.

Он достал коробочку, перевязанную голубой ленточкой.

Хотя она знала, что это не обручальное кольцо, ей вдруг на мгновение захотелось его там обнаружить.

Да, ее проблемы оказались серьезнее, чем она думала.

Глава восьмая

С замирающим сердцем Лорел открыла коробочку и обнаружила там бриллиантовую подвеску.

— Чейз, какая красота! — воскликнула она, изумленная тем, что он сделал ей такой дорогой подарок.

Чейз подошел сзади и надел подвеску ей на шею.

— Тебе очень идет. Я хочу, чтобы ты запомнила сегодняшний день.

Повернувшись, она крепко его обняла.

— Спасибо тебе! Разве я смогу когда-нибудь забыть этот день? Я позабочусь о том, чтобы ты тоже его не забыл.

Его глаза превратились в два бездонных черных омута.

— Я ждал этого целую вечность. Я хочу тебя сильнее, чем ты даже можешь себе представить.

Когда его губы накрыли ее рот, она забыла о его подарке. Его поцелуи были обжигающими, прикосновения — нежными и страстными. Она мысленно дала себе слово, что сделает все возможное, чтобы он не ушел от нее в конце месяца.

— Лорел, любовь моя, — прошептал он, но она знала, что эти слова ничего для него не значат. Они просто сорвались с его губ в порыве страсти. — Я хочу покрыть поцелуями каждый дюйм твоего тела. Ты сводишь меня с ума.

Эти слова подействовали на нее как афродизиак, и она принялась срывать с него одежду. Он проделал то же самое с ней, после чего отнес ее на кровать.

Здравый смысл подчинился зову плоти. Накрыв загорелыми руками ее груди, Чейз начал поглаживать большими пальцами ее затвердевшие соски.

— Ты само совершенство, Лорел, — простонал он. — Ты даже не представляешь, что делаешь со мной. — Наклонившись, он обвел кончиком языка ее сосок.

В ответ ее тело, так жаждавшее его ласк, выгнулось дугой. Она слегка раздвинула ноги, и его рука заскользила по внутренней поверхности ее бедра.

— Чейз, — прошептала Лорел, наблюдая за тем, как с каждой секундой его возбуждение нарастает. Она не могла отвести взгляд от символа его мужского естества, сгорала от желания почувствовать его внутри себя.

Не переставая ее ласкать, Чейз слегка отстранился и выдвинул ящик туалетного столика. Лорел схватила его за запястье.

— Не нужно. Я принимаю таблетки.

Положив руки ему на ягодицы, она притянула его к себе и прошептала:

— Люби меня, Чейз.

Тогда он, не теряя пи секунды, вошел в нее, и она, застонав от наслаждения, обхватила ногами его бедра.

— Я хочу тебя! — воскликнула она, устремляясь ему навстречу.

Тогда он задвигался быстрее и наполнил ее собой. Закрыв глаза, она стонала от наслаждения. Окружающий мир разлетелся на тысячу осколков, а бешеный стук сердца заглушил остальные звуки.

— Лорел! Любовь моя! — воскликнул Чейз, задрожав одновременно с ней в экстазе освобождения.

Его сердце колотилось так же громко, как ее собственное. Она поглаживала его по спине, упиваясь его близостью.

Повернувшись, он принялся покрывать поцелуями ее висок.

— Ты восхитительна. Мне кажется, что моя жизнь была пустой, пока в ней не появилась ты.

Лорел отчаянно хотелось ему верить, но внутренний голос подсказывал ей, что это обычная любезность, не более.

Не отпуская ее, он перекатился на спину.

— Я мог бы целую вечность заниматься с тобой любовью.

— Я была бы не против, — ответила Лорел, чувствуя, как волоски на его груди приятно щекочут ее нежную кожу, — но сначала мне нужно принять душ.

— Одно другому не мешает. — С этими словами он высвободился из ее объятий и, подхватив ее на руки, понес в ванную комнату. Оказавшись внутри, он опустил Лорел в мраморное джакузи, частично наполненное водой, после чего присоединился к ней.

Его набухшая плоть прижалась к ее животу, отчего ее желание разгорелось с новой силой. Заглянув в его глаза, она поняла, что Чейз хочет ее не меньше.

Обняв за шею, она поцеловала его. Он слегка приподнял ее, так что она оказалась сверху. Затем, покрывая поцелуями грудь Лорел, он снова наполнил ее собой, и они оба вознеслись на вершину чувственного наслаждения.

После этого она сидела между его ног, прислонившись к нему спиной.

— Я никогда не получал такого удовольствия, принимая ванну, — пробормотал Чейз, лаская губами ее шею.

— Полностью с тобой согласна, — ответила Лорел, поглаживая его бедро. — Ты фантастический любовник.

— Спасибо, — сказал он. — Я рад, что тебе понравилось. Ты тоже была великолепна. Ты еще более страстная и сексуальная, чем я ожидал. Воспламеняешься от каждого моего прикосновения, и это меня заводит.

— Ты мне льстишь, но все равно спасибо, — промурлыкала она, осознавая, что начала влюбляться в этого мужчину. Единственный способ уберечь свое сердце — сегодня же уйти от Чейза. Но это означало бы нарушить условия сделки и потерять все.

Глубоко вдохнув, она взяла его руки в свои.

— Что ты будешь делать с моим отелем, Чейз?

— Размещу в нем сотрудников, которые не собираются постоянно жить в Монтане. Скорее всего, я оставлю Брайса. Он много лет отлично справляется со своей работой, и я не вижу смысла искать ему замену.

— Рада, что ты не держишь на него зла, но сегодня утром он сообщил мне, что устроился на работу в «Барклай Чемпион-отель». Он уйдет, когда я передам все дела тебе и больше не буду в нем нуждаться.

— Когда мы вернемся, ты переедешь ко мне в номер? — спросил Чейз.

— Мы же обо всем договорились, — сухо заметила она.

— Надеюсь, что со временем ты перестанешь рассматривать наши отношения как часть сделки. А еще больше я жду, когда ты перестанешь на меня злиться.

Ее гнев улетучился, едва она переступила порог его дома. Ей придется иметь дело с яростью и болью через месяц, когда ее сердце будет разбито.

— Мы сегодня будем есть? — спросила она, кладя голову ему на плечо.

— Я знаю занятие поинтересней, — хрипло произнес Чейз, поворачивая ее и кладя поверх себя.

Уже перевалило за полночь, когда они в банных халатах устроились на диване у камина. Чейз поднял бокал вина.

— Я пью за лучшую ночь в своей жизни.

Улыбаясь, Лорел покачала головой.

— Не говори ерунды, Чейз. Мне почему-то кажется, что ты произносил этот тост, заработав свой первый миллион.

— Нет, сегодняшняя ночь лучшая. Не спорю, мне нравится зарабатывать деньги, но это не может доставить столько удовольствия, сколько ты доставила мне за эти несколько часов.

Боясь ему поверить, Лорел опустила глаза и перевела разговор на другую тему:

— Я понимаю, почему ты любишь здесь отдыхать. Но, наверное, по вечерам здесь одному скучно.

— Я рад, что ты согласилась поехать со мной. — Он помедлил. — Ты уже решила, что будешь делать теперь, когда продала отель и сняла с торгов ранчо?

— Пока отец не поправится, я останусь в Монтане, но буду время от времени наведываться в Даллас.

— Я бы с удовольствием взглянул на твои проекты. Возможно, я тебя найму.

— Мои услуги дорого стоят.

— Я достаточно богат.

— Что ж, в таком случае можешь посмотреть мое портфолио.

— Жду не дождусь, — ответил Чейз, соблазнительно улыбаясь. — Я готов смотреть все, что ты мне покажешь. — Придвинувшись ближе, он развязал пояс ее халата и уставился на ее грудь. — Ты прекрасна, — добавил он и приник губами к розовому соску.

Застонав от удовольствия, она запустила пальцы в его волосы и позволила ему любить ее.

* * *

В понедельник утром они, приняв вместе душ, снова лежали в объятиях друг друга. Положив ладонь Чейзу на грудь, она прислушивалась к его дыханию.

— Чейз, с момента нашего приезда мы только и делали, что занимались любовью, — заметила она. — Какая распущенность!

— Ты жалуешься? — спросил он, улыбаясь.

Приподнявшись, она погладила его потемневший от щетины подбородок.

— Не жалуюсь, удивляюсь.

Чейз довольно ухмыльнулся.

— Это было великолепно. — Он намотал на палец прядь ее волос. — Я не представляю себе лучшего способа времяпровождения, — добавил он, пристально глядя на ее губы.

— Я знаю, что бывает, когда ты вот так на меня смотришь. Я хочу позавтракать прямо сейчас. Не известно, когда мне удастся поесть в следующий раз.

— А я уже не вызываю у тебя аппетит?

— Много десерта есть вредно, — кокетливо улыбнулась Лорел.

Чейз пристально посмотрел на нее.

— Ты прекрасна, и я никак не могу тобой насытиться. И с каждым днем мне хочется все больше.

Это прозвучало очень убедительно, но Лорел запретила себе мечтать о несбыточном.

— После завтрака мне нужно будет позвонить домой, — сказала она.

— Хорошо, — ответил Чейз и так страстно ее поцеловал, что она забыла обо всем.

* * *

Был уже почти полдень, когда Лорел наконец прошла в гостиную и позвонила Брайсу и бабушке. В ее отсутствие проблем в отеле не убавилось, отец все еще не пришел в себя. Она невидящим взглядом уставилась на свое отражение в зеркале и прошептала:

— Ты влюбилась в него?

Она искренне полагала, что по истечении месяца сможет спокойно уйти, но в то же время мысль о предстоящей разлуке приводила ее в ужас.

Назад Дальше