Когда Торренс вошла в кабинет и остановилась, сжав вдруг вспотевшие ладони, он, сдвинув на лоб очки в тонкой золотой оправе, лениво откинулся в кресле и сухо сказал:
— Вот так сюрприз. Садись.
Она села, выпрямив спину, и, взглянув на него через заваленный бумагами стол, увидела совершенно равнодушное лицо. Проглотив комок в горле, Торри со вздохом произнесла:
— Я не знаю, с чего начать.
— Разве? — спросил он с иронией.
Она вспыхнула и закусила губу, почувствовав, как весь ее запал исчез, уступая место страху. Ей предстоял разговор с мужчиной, для которого все эти страстные поцелуи и романтические вздохи ничего не значили. Но ведь тогда, на мысе Ветров, я была почти уверена в этом, подумала Торри, только не знала, кто он такой и какой властью обладает. Теперь знаю… Она облизала пересохшие губы.
Джон ждал, холодно приподняв бровь.
— Я помогу тебе. Ты все узнала, не так ли? Родители решились сообщить тебе? — наконец начал он.
— Нет, — хрипло отозвалась она. — Я кое-что прочитала в газетах, и… им пришлось признаться.
— Браво, Торри. Но ты пошла еще дальше, явившись сюда просить меня спасти доброе имя Гиллов. Какое мужество! Они знают, что ты здесь?
Торренс невольно поежилась под его испытующим взглядом.
— Нет, — сказала она очень тихо. — Я пришла… просить тебя, чтобы то, что произошло между нами, не повлияло на твое окончательное решение. Это было бы…
— Ты полагаешь, я на это способен? — перебил ее Джон.
— Я не знаю, что думать, — произнесла Торри, все больше убеждаясь, что ее визит — ужасная ошибка.
— О, я думаю, прекрасно знаешь, — мягко возразил он. — Разве тебе не доставит огромного удовольствия упрекать меня в бессердечии, если я откажу твоему отцу? — Он бесстрастно взглянул на нее и задумчиво продолжил: — Знаешь, если бы ты пришла сюда предложить… заняться со мной тем, от чего однажды отказалась… просто для того, чтобы спасти родителей от банкротства… Пожалуй… я бы понял. Но ты снова взяла фальшивую ноту, милая.
— Я не предполагала, что ты это так воспримешь.
— Все ты предполагала, — безразлично отмахнулся Джон.
— Хорошо, пусть так, — горько сказала Торренс. — А если бы я взяла нужную ноту? — В ее глазах вспыхнул сарказм. — Могу себе представить, как бы ты торжествовал. И, раз уж мы об этом заговорили… Разве ты сам безупречен в своих поступках? Кому нужен был весь этот маскарад? Известный промышленный магнат строит из себя страстного путешественника! — Она вдруг замолчала и в испуге прикрыла рот рукой.
— А тебе не приходило в голову, — усмехнулся он, — что мы оба скрывали истину? Это, кстати, весьма соответствует романтическим фантазиям начитанной девочки из состоятельной семьи, мечтам о прекрасном принце, которого можно встретить, путешествуя с рюкзаком.
— Я не…
— Именно потому, что ты продолжаешь жить в мире грез, твои родители и побоялись сказать тебе о свалившемся на них несчастье. — Его глаза презрительно вспыхнули. — Да к тому же есть еще Пирс.
— Если ты закончил, я ухожу. — Она встала. — Но в одном ты ошибаешься. Я пришла к тебе только ради родителей, а не… — Она замолчала, подбирая слова, потом очень спокойно спросила: — Вероятно, теперь слишком поздно умолять тебя о снисхождении к ним?
Джон не отвечал, бесстрастно разглядывая ее, затем отвернулся к окну.
— У нас есть только одна возможность договориться, Торри. Для начала сядь…
Ее охватило страшное предчувствие. О господи, шептала она про себя, неужели…
— Я продам все, что у меня есть: квартиру, машину, драгоценности… — поспешно предложила она.
Он криво усмехнулся.
— Ты полагаешь, этого достаточно? А на что ты будешь жить?
— Я не так беспомощна, как ты себе представляешь, и сама зарабатываю себе на хлеб, — парировала Торренс.
— Да? Это любопытно. И чем ты занимаешься?
— Я работаю в фирме по дизайну интерьеров.
— Ты декоратор?
— Я закончила курсы. Что в этом плохого? — спросила она, уловив насмешливый взгляд своего собеседника.
— Ничего! Наоборот, весьма… разумно, — прокомментировал он, и у Торренс вдруг возникло чувство, что нельзя было выбрать профессии более никчемной. — И чем конкретно ты занимаешься?
— Подбираю мебель, аксессуары, произведения искусства. У меня репутация специалиста с хорошим вкусом и чувством меры, — с вызовом ответила она.
— Весьма похвально, — мягко улыбнулся Джон, — но твои деньги — капля в море. Я имел в виду другое.
— Мне больше нечего предложить.
— Ошибаешься, у тебя есть еще кое-что. — Он помолчал. — Это ты сама.
— Я, наверное, ослышалась, — похолодев, пробормотала девушка.
— Нет, все так, Торри, — усмехнулся он.
— Что ты имеешь в виду? У меня такое впечатление, что мы обсуждаем обмен моего тела на инвестиции в бизнес отца, — произнесла она дрожащим голосом.
Уголки его губ приподнялись, в глазах блеснули знакомые искорки.
— Приятно иметь дело с откровенным собеседником, — поклонился Джон.
— Черт возьми! Да как ты смеешь?! — Голос ее прервался.
Торри вскочила, чувствуя, что вся дрожит. Она была готова сорваться на крик.
— Успокойтесь, милая мисс Гилл, я говорю о честной сделке, — сказал он. — Замужество в обмен на финансы. — Джон чуть улыбнулся, заметив, как округлились ее глаза. — Это старо как мир, дорогая. Дочери, особенно красивые, всегда были предметом бартерных сделок, которые совершали их отцы.
Девушка ошеломленно уставилась на него, медленно опускаясь в кресло.
— Я не понимаю… — прошептала она, — Мы ведь живем не в средние века, и если ты полагаешь, что мой отец только и мечтает… Говорю тебе, он понятия не имеет, что я здесь.
— Ничего иного мне и в голову не приходило. Узнай об этом твои родители, они сначала пришли бы в ужас, но потом испытали бы чувство облегчения оттого, что ты… в безопасности. Думаю, ты сама можешь сделать благородный жест, если не хочешь видеть отца разоренным.
— В безопасности? — едва слышно спросила Торри, чувствуя, что ее охватывает озноб. — В безопасности?! — снова повторила она. — С человеком, который меня шантажирует, который… меня не любит?..
— Я хотел бы напомнить тебе, — насмешливо прервал ее Джон, — что нам многое друг в друге нравится. — Его карие глаза задержались на ее пухлых губах, затем скользнули к высокой груди.
— Господи, — в отчаянии прошептала она и закрыла лицо руками. — Я тебе не верю. К тому же я помолвлена!
— Брось! — иронически отозвался Джон. — Даже не зная Пирса, могу сказать, что ты не для него. И не спрашивай, почему. Это очевидно.
Торри вдруг подняла на него полные слез глаза.
— Не смей так говорить о Пирсе, — хрипло сказала она. — Он в сто раз лучше тебя. Он… он лучший из всех, кого я знала, и я люблю его.
— Вероятно, ты спутала ваши теплые дружеские отношения, в коих я нисколько не сомневаюсь, с чем-то истинным, что должно связывать мужчину и женщину, — помолчав, мягко произнес Джон.
У Торренс перехватило дыхание. А может быть, он прав, подумала она, но вслух сказала:
— Как ты можешь говорить об этом, когда сам предлагаешь мне сделку?
— Торри, — сказал он, возвращаясь к ленивому тону светской беседы, — гарантирую, что через полтора месяца после свадьбы ты забудешь о Пирсе. Нас, — продолжал он, казалось, не обращая на нее внимания, — потянуло друг к другу. И если мы правильно построим наши отношения, то общение принесет нам только радость.
— На один день!
— Многое может произойти за один день.
— Но брак… — Она беспомощно терла пальцами виски.
— Ты сама недавно заметила, что я слишком долго избегал его. Поэтому вряд ли можешь упрекнуть меня в легкомыслии.
— Но ведь у меня ничего нет, — протянула она и вспыхнула, заметив, как легкая улыбка изогнула его губы. — Хорошо, — твердо сказала Торри. — А когда тебе надоест, что тогда?
— Если это произойдет, — пробормотал он, — мы будем жить, как многие пары, заинтересованные друг в друге. Я всегда буду уважать в тебе… мать моих детей.
Торри смотрела на него, потеряв дар речи.
— Между прочим, ты не права, говоря, что у тебя ничего нет. У тебя совсем неплохое приданое: положение в обществе, известная фамилия. Мое происхождение, — Джон запнулся, — несколько прозаичнее. Поэтому, уверяю тебя, наше соглашение…
— Я не верю своим ушам, — едва слышно пролепетала она. Джон пожал плечами и холодно взглянул на нее, давая понять, что пора делать выбор. — Когда… я должна принять решение?
— Чем скорее, тем лучше. Мне вовсе не хочется думать, что я проделал всю эту работу, — он указал на заваленный бумагами стол, — напрасно.
— Но… если бы… я не пришла сюда сегодня… — В ее глазах отразилась душевная боль. — Как бы ты поступил?
— Милая Торри, я не сомневался, что ты придешь. Не сегодня, так завтра.
— Я тебя ненавижу, — прошептала она.
— Чувствую, нас с тобой ждут прекрасные времена, — усмехнулся Джон.
Девушка раздраженно нахмурилась.
— И все же, как скоро я должна дать ответ? — спросила она сквозь зубы.
— Сейчас поглядим. — Он заглянул в лежащий перед ним ежедневник. — На карту поставлено слишком многое, и ты должна все хорошенько обдумать. Почему бы тебе не пригласить меня завтра на ужин? Мы сможем обсудить все в деталях.
Торренс прикрыла глаза, чувствуя, как гнев захлестывает ее, но все же сохранила самообладание. Она встала и сухо сказала:
— Хорошо. В половине восьмого тебя устроит?
— Отлично. — Сделав пометку в календаре, он встал и подошел к ней. — И еще. Тебе разумнее расторгнуть помолвку с Пирсом до того, как ты дашь согласие выйти за меня замуж. — Он провел кончиками пальцев по ее шее. — Ты поймешь, что я имею в виду, если вспомнишь о мысе Ветров… Это поможет тебе принять правильное решение.
— Ты так полагаешь? — спросила Торренс, отодвигаясь. — Я предпочитаю думать о будущем, а не возвращаться к прошлому.
Джон прислонился к столу и задумчиво скрестил руки.
— Расскажи мне о нем.
— О ком?
— О первом мужчине в твоей жизни. Мне кажется, что кроме Пирса был еще кто-то.
— Он умер, — она закусила губу. — И у меня нет ни малейшего желания рассказывать тебе о нем. Это не твое дело.
— Скоро все, что тебя касается, станет моим делом.
— Я… я… Черт! — прошептала она. — Позволь мне уйти.
— Тебя никто не держит. Итак, до завтра.
Джон прошел вперед и распахнул перед ней дверь. Торри стояла, словно пригвожденная к месту, и беспомощно смотрела на него. Загадочное выражение его глаз сменилось знакомой насмешкой. Наконец, взглянув на часы, Джон сказал:
— Боюсь, у меня нет времени. Через десять минут начнется деловая встреча. Извини, но…
Торри шумно вздохнула и прошла мимо него с гордо поднятой головой. Но это не стерло с его губ кривой усмешки.
Следующий вечер был душным и безветренным. Плотные облака, дразнившие обещанием живительного дождя, недвижно висели над заливом.
В двадцать минут восьмого Торри оглядела свою гостиную и убедилась, что все в порядке. Впрочем, это единственное, в чем она была уверена. Квартира сияет чистотой, меню тщательно продумано, да и сама она выглядит как никогда.
На ней было узкое прямое платье цвета слоновой кости с подчеркнутой линией плеч, короткими рукавами и низким треугольным вырезом. Шею украшало колье из двух рядов крупных жемчужин, скрепленных крупным голубым топазом.
Днем Торри побывала в парикмахерской, и ее тщательно уложенные темные волосы шелковистой волной падали на плечи. Она сделала маникюр, и теперь то и дело посматривала на свои руки. Но не безукоризненно отполированные ногти притягивали ее взгляд, а отсутствие кольца, подаренного Пирсом. При мысли о нем сердце ее сжималось от боли.
По пути с работы Торренс купила букет розовых хризантем.
В последнюю минуту до нее дошло, что сегодня уже совершенно неважно, как она будет выглядеть, но она утешала себя тем, что безукоризненный вид придаст ей уверенности. Единственное, о чем она забыла, так это продумать свое поведение.
В глубине души Торри сомневалась, что Джон О'Кинли будет непоколебим в своем решении. Он, в сущности, может получить любую женщину, какую захочет. Стоит ли для этого жениться, и почему именно на ней?
Часы пробили половину восьмого, и тут же раздался звонок в дверь. Торри глубоко вздохнула, пытаясь стереть с лица следы волнения, и пошла открывать.
Пару минут они стояли, молча глядя друг на друга. В серо-голубых глазах Торри поблескивала чуть заметная враждебность. Джон в безупречном темном костюме и белоснежной сорочке выглядел загадочным и суровым. Вдруг девушка заметила, что в одной руке он держит бутылку, а в другой — букет кремовых роз.
— Розы! Шампанское! — пробормотала она. — Как мило. Входи. Из всех мужчин, которых я знаю, ты первый сделал это.
Джон скептически улыбнулся.
— А я думал, что стою последним в длинной очереди.
— Я имела в виду то, что ты принес цветы сам, а не прислал с посыльным, — сказала она, оправдываясь.
— Что ж, я рад, — заметил он. — Годы спустя мы будем вспоминать эту милую подробность.
Торри, стиснув зубы, взяла у него букет и бутылку.
— Располагайся, — натянуто произнесла она, — а я пока займусь цветами.
Когда Торренс вернулась с вазой, Джон стоял посреди комнаты спиной к ней и, сунув руки в карманы, сквозь распахнутое окно смотрел на мерцающие огоньки яхт в заливе. Услышав ее шаги, он обернулся.
— Ты выглядишь сногсшибательно, Торри.
— Спасибо. Хочешь выпить? И можешь снять пиджак.
— Благодарю.
Пока хозяйка отвлеклась на неизбежные хлопоты, гость оглядывал комнату. Торри сама занималась ее дизайном, и, как ни странно, от смешения стилей гостиная только выиграла. Светлые, жемчужно-серые стены гармонировали с дымчатой стеклянной поверхностью обеденного стола, стоявшего в глубокой нише. Две низкие кушетки, покрытые голубыми льняными покрывалами, располагались друг против друга, между ними — столик со стеклянной столешницей, сквозь которую просвечивали розовые и голубые полосы плетеной циновки, застилавшей пол. Розовый цвет повторялся на подушках, разбросанных по кушеткам, и в абажурах светильников. На полке стояли ее любимые безделушки: серебряная фигурка китайского кули, соломенная лошадка, керамическое блюдо, в широкой хрустальной вазе — купленные днем хризантемы.
Погруженный в созерцание комнаты, Джон вздрогнул, когда Торри протянула ему бокал, и сказал:
— Очень уютно.
— Я рада, что тебе нравится, — сказала она с легкой иронией, не столько желая показать, что не нуждается в его одобрении, сколько испытывая беспокойство от присутствия в доме этого высокого, загадочного мужчины.
Короткие рукава рубашки открывали его сильные загорелые руки, ослабленный узел галстука странно тревожил ее воображение.
Если бы я знала, что это на меня так подействует, то не предложила бы ему снять пиджак, подумала Торри.
— Эти тоже принес посыльный? — холодно спросил Джон, указывая на хризантемы.
— Нет. Я купила их, чтобы… — Она запнулась.
— Чтобы подбодрить себя.
— Да, — напрямик ответила девушка.
Он перевел взгляд с ее лица на руку.
— Ты сделала это!
— Да. — Он явно ждал продолжения, и она пробормотала сквозь зубы: — Я сделала это не из-за тебя.
— Тогда почему?
Торри отпила глоток из своего бокала, пожала плечами и вздохнула.
— В конечном счете, это сделал Пирс, а не я, — объяснила она. — Он заходил вчера, и когда я начала что-то говорить, он… — Девушка замолчала и опустила глаза.
— Продолжай, — потребовал Джон.
— Он сказал, что чувствует, как я несчастна, и все потому, что не готова стать его женой. Он… — ее голос задрожал, — решил расторгнуть нашу помолвку, потому что понял, что я — не для него. Если бы ты знал, как мне было плохо.
— Наверное, — рассеянно бросил Джон. — Но все равно, я рад, что Пирс понял тебя. Ты должна испытывать огромное облегчение. Почему бы нам не присесть? — предложил он.