Чувственность - Леона Арленд 2 стр.


— Это рискованно, но, быть может, у нас все-таки есть несколько минут?

Наступила длинная пауза. Марибель скрестила руки на груди. Грудь ее казалась полнее, чем была в действительности, — как выяснил Роналд. Должно быть, она носит корсет. Роналд однажды слышал, как его сестры, Сара и Молли, обсуждали достоинства этого предмета женского туалета.

— Роналд, — сказала Марибель наконец, — не будешь ли ты так любезен объяснить, что ты делаешь в моей постели?

— Ты права, — пробормотал он, понимая, что пора вставать, как бы ему ни хотелось чего-то иного. — Надо идти.

— И чем скорее, тем лучше.

— Ладно.

Он протянул руку и выудил из-под кровати свои брюки. Простыня вновь соскользнула. Роналд поднял взгляд и увидел, что карие глаза Марибель широко распахнулись.

Он ухмыльнулся.

— Нравлюсь ли я тебе при свете дня?

Она стиснула зубы и прошипела:

— Ты сбрендил, Роналд?

— Нет-нет, — уверил он ее. — Я уже ухожу, даю слово. Хотя больше всего на свете мне хочется остаться и повторить то, что мы делали ночью.

— Повторить?!

— Не знаю, понравилось ли тебе это, Марибель… — Роналд не мог понять, откуда взялась эта внезапная робость — после всего, что произошло между ними. — Но это был самый лучший секс в моей жизни.

Марибель вздрогнула.

— Лучшее — что?

Роналд постарался сдержать свои чувства.

— Прости, — поспешно сказал он, — я не должен называть это сексом. Это было больше, чем секс. Гораздо больше. — Роналд не хотел спорить с ней сейчас, когда она казалась рассерженной. Да и, по правде сказать, это действительно было нечто большее. Рай. Феерия. — Два слова, — попросил он. — Ты бесподобна.

— Бесподобна?

Ее недоумение огорчило его.

— Неужели ты сама этого не знаешь, Марибель?

Она выглядела ошарашенной.

— Мне приятно это слышать, Роналд, но…

— Бесподобна, — повторил он. — Именно так и никак иначе.

Конечно же, ей понравилось. Это была чудесная ночь. Роналд провел рукой по волосам, безуспешно пытаясь пригладить непослушные черные пряди. Он вспоминал, как нежные пальцы касались его тела, как ее голос, прерывающийся от страсти, шептал его имя…

— У меня никогда еще не было ничего подобного, — произнес Роналд, переведя дыхание. — Я не знаю, что сказать, с чего начать…

— Может, лучше, чтобы ты ничего больше не говорил, потому что…

— Я понимаю, как это было: слишком быстро, слишком неожиданно… — снова начал Роналд. — Мы никогда раньше не… даже не говорили о сексе. — Ему казалось необходимым сразу расставить все точки над «i», сказать самое главное. — Но после этой ночи, Марибель, мне хочется, чтобы мы были честны друг с другом… — Он помедлил, затем решительно продолжил: — Марибель, с тобой я не хочу играть во все эти обычные игры. Здесь нечто большее, нечто настоящее…

Она отвела от него взгляд, сделала вид, будто рассматривает комнату. Роналд понял, что ей свойственно смущаться. Может быть, поэтому она и выключила ночью свет.

— Ты такая чудесная, — пробормотал он.

— Ничего подобного! — резко сказала Марибель, решительно шагнув к кровати. — Похоже, ночью здесь в самом деле произошло нечто странное. — Ее голос дрожал от возмущения. — Роналд, я действительно не думаю, что тебе стоит говорить…

— …еще что-нибудь, — мягко продолжил он, откидывая покрывало. Не обращая внимания на свою наготу, Роналд поднялся и встал напротив нее. — Ты не права. То, что произошло в этой спальне сегодня ночью, не было странно. Все получилось даже лучше, чем мы ожидали. Возможно, не с этого следовало начинать наши отношения. Возможно, нам не стоило торопиться. Но именно поэтому нам надо поговорить обо всем, Марибель.

Глядя в ее ошеломленное лицо, он почувствовал, что его сердце начинает бешено колотиться в груди.

— Что мы будем делать дальше? — спросил Роналд, кладя ладони на плечи Марибель и заглядывая ей в глаза. — Может, назначим встречу? Может, сходим пообедаем вместе? Или, может, начнем все сначала и притворимся, будто этой безумной ночи не было вовсе? Чего ты хочешь, милая?

— Нет, Роналд, — прошептала Марибель, покачав головой. — Нет.

— Ты права, — согласился он. — Мы не сможем вести себя так, словно ничего не произошло, в то время как нам посчастливилось познать страсть, что связывает двух людей на всю жизнь…

— Роналд!

Что-то в ее тоне заставило его не докончить фразу.

— Что?

— Это невозможно!

Почему она так расстроена?

— Это возможно. Мы должны быть вместе, Марибель, поддаться той страсти, что захватила нас.

Она повернула к нему бледное лицо.

— Роналд, — выдохнула Марибель, — я должна тебе кое-что сказать.

Может быть, дело в другом мужчине? Так было с его бывшей невестой Марион. Но нет, он не повторит прежней ошибки. И в любом случае, должен узнать правду.

— Ты можешь довериться мне, милая. После этой ночи ничто не изменит моих чувств к тебе.

— Сомневаюсь! — резко ответила Марибель.

Сморгнув остатки сна, Роналд вдруг осознал изумивший его факт: сейчас, несмотря на то что Марибель была совсем рядом, она не производила на него того же эффекта, что ночью. Это озадачило Роналда. Всего лишь несколько часов назад легчайшее прикосновение заводило его. Неужели искры догорели? Магия рассеялась?

Он крепче сжал ее плечи, напрягся, желая вернуть прежние ощущения. Ему хотелось, чтобы Марибель перестала быть такой скованной, такой испуганной. Внезапно Роналд вздрогнул — за его спиной едва слышно зашелестела ткань.

Но это было невозможно.

Марибель здесь, передо мной, думал он. Я прикасаюсь к ней, это не может быть сон. Однако в комнате явно был кто-то еще. Послышался еще один шорох. Роналд почувствовал, как сжалось его сердце. Он медленно повернул голову и уставился на кровать.

Одеяло пошевелилось. Роналд попытался уверить себя, что это только игра воображения. Но нет, приходилось признать, что он спал с кем-то другим. Не с Марибель.

Одеяло откинулось, мелькнула обнаженная рука и маленькая грудь — гораздо меньше, чем у Марибель. И дело здесь было вовсе не в корсете. Вынырнул голубой тюрбан, и Роналд понял, что худшие его опасения подтвердились.

— Памела Гарди, — ошеломленно пробормотал он.

2

Позже Памела корила себя за то, что сразу не выгнала Роналда из спальни Марибель. Но едва лишь она осознала, что он здесь, во тьме, совсем близко, как ей мучительно захотелось оказаться в его объятиях, ощутить прикосновение его губ к своей шее, почувствовать вкус его поцелуев, окунуться в водоворот страсти. Неужели она действительно провела эту ночь с ним, прижималась к его сильному, горячему телу?

У Роналда О'Коннела были густые темные волосы. У него были опасные, пронзительно-черные глаза. Удлиненное лицо, впалые щеки, тонкий прямой нос, губы, которые могли быть плотно сжаты или полураскрыты в предвкушении поцелуя. Даже полностью одетый, он казался сексуальным. Теперь же, стоя возле кровати, выглядел просто невероятно — обнаженный ангел, который бесстыдно ублажал ее до самого рассвета…

Глубоко вздохнув, Памела отвела взгляд.

«Нравлюсь ли я тебе при свете дня?» — спросил он.

Внезапно глаза Памелы расширились. Она вдруг осознала, что они с Роналдом в комнате не одни…

— Э-э-э… привет, Памела, — пролепетала Марибель.

Марибель! Только теперь Памела поняла: когда они занимались любовью, Роналд думал, что с ним Марибель! Это недоразумение не имеет никакого значения, уверяла она себя, раз нам было так хорошо вдвоем. И все же…

Марибель кашлянула, пытаясь справиться со смущением.

— Привет, — повторила она уже более уверенным тоном. — Пожалуй, я оставлю вас двоих. Думаю, вам надо поговорить.

Повисло молчание. А потом Роналд пробормотал:

— Нет уж, не надо, Марибель. Не уходи никуда. Лучше останься здесь.

Но Марибель попятилась, намереваясь выйти в коридор, однако Роналд стиснул пальцами ее плечо. Памела покачала головой. Кажется, Роналд не испытывал восторга от идеи остаться с ней наедине. Но ведь ему же понравилось! Он был доволен! Этой ночью все было просто великолепно! Памела заморгала, пытаясь прогнать остатки сна. Новое потрясение настигло ее, когда она взглянула на пол.

— Что это? — прошептала она, не в силах оторвать глаз от ковра. — Столько презервативов?!

— Памела, — взмолилась Марибель, — да проснись ты, наконец!

— А?

Памела перевела взгляд на Роналда, который смотрел на нее так, словно видел впервые в жизни. Потом взглянула в окно. Красные шторы были полуоткрыты, между ними виднелся клочок молочно-белого зимнего неба. Пушистые снежные хлопья лениво падали вниз, повисая на голых ветвях деревьев…

Но что здесь произошло? Разве минуту назад Роналд не сказал, что все было просто отлично? Да, вспоминала Памела, он уверял, что это был лучший секс в его жизни, что он познал страсть, которая заставляет людей быть вместе всю жизнь.

Эти мысли утешали. Но нужно было смотреть правде в глаза: Роналд имел в виду секс с Марибель.

Он, все еще глядя на нее растерянно, произнес:

— Простите меня, мисс Гарди. Честное слово, я не знал, что это вы.

Ясное дело, если бы знал, то не стал бы с ней спать. Памела молчала. Что он хочет от нее услышать? Что ей тоже очень-очень жаль? Это было не так, поэтому она сказала:

— О, после всего, что случилось, почему бы тебе не называть меня просто Памелой?

Роналд коротко кивнул.

— Как угодно.

В его тоне отчетливо слышалось: вы — босс. Что этот человек имеет против нее, в конце концов? После прошедшей ночи он мог бы относиться к ней иначе. Немного приветливее, например.

— Я лучше пойду работать, — сказала Марибель, проведя руками по щекам, на которых все еще горели алые пятна. — Вам двоим лучше поговорить наедине.

Вам двоим… Она сказала это, как «вам, голубки», что лишь усугубило и без того неловкую ситуацию.

— Наедине? — повторил Роналд своим хорошо знакомым Памеле «официальным» тоном. — С мисс Гарди?

— С Памелой, — напомнила та.

Картины прошедшей ночи все еще жили в ее памяти. Памела заставила себя вылезти из кровати, которая все еще хранила тепло и запах мужчины. Обернув простыню вокруг тела, она намеревалась пройти в ванную мимо Марибель и Роналда. И, разумеется, немедленно наступила на волочащийся по полу край простыни. Она пошатнулась, теряя равновесие. Роналд же, вместо того чтобы поддержать, отпрянул от нее, словно от ядовитой змеи.

— Агент безопасности! — фыркнула Памела.

— Простите, мисс Гарди, — виновато произнес Роналд.

— Не стоит… — Она смерила его пренебрежительным взглядом и спросила себя, как долго еще ей придется выносить это унижение. — Кажется, ваша работа здесь закончена и я больше не ваш клиент. Но вы могли бы спасти меня от падения… просто как джентльмен.

— Вы не упали.

— На этот раз — нет, — мрачно сказала Памела. — Не бойтесь, я вас не укушу. Обещаю, мистер О'Коннел.

— Роналд, — поправил он, и его губы скривились в некоем подобии улыбки, — в сложившихся обстоятельствах…

— Роналд, — легко согласилась она.

Потом он изогнул бровь, словно говоря: «А ночью вот — укусила». Так оно и было. Памела перевела дыхание, пытаясь не обращать внимания на боль в подвернутой лодыжке. Она стиснула зубы и понадеялась, что Роналд ничего не заметил. Теперь он злился и досадовал, а ведь ей было так хорошо с ним. Необычайно хорошо!

Памеле было сложно в это поверить. Такого наслаждения она не испытывала даже в постели с Томом Дайсоном — а ведь она почти собралась за него замуж. И еще одна мысль неотступно преследовала ее. Роналд думал, что был с Марибель! И что ей теперь со всем этим делать?

Конечно, ее любовные похождения уже стали легендой. И все же Памела растерялась. Что следует делать, когда ты переспала с кем-то, кто лег с тобой в постель просто потому, что принял тебя за другую?

— Рон прав, Марибель, — сказала Памела, удивляясь тому, как ровно и спокойно звучит ее голос, — тебе не стоит уходить. До тех пор пока мы не разберемся в ситуации.

Марибель колебалась.

— В чем мы должны разобраться?

— Итак, — заключила Памела, — это беспрецедентный случай.

— В каком смысле? — не понял Роналд.

Секс по ошибке, подумала Памела, но не произнесла этого вслух.

— Мне нужно спуститься вниз, — сказала Марибель еле слышно, по-прежнему глядя в стену.

Памела покачала головой.

— Нет.

— Твой отец в кухне, — убеждала Марибель. — Он может подняться сюда, и вы двое окажетесь в ловушке. Он все поймет. Ты что, с ума сошла, Пам? Ты же знаешь, что твой отец думает про…

— Секс до брака? — спросила Памела.

— Ну, он не очень-то хорошо относится и к сексу после брака! — фыркнула Марибель.

Судья Гарди слыл пуританином, и поведение дочери доставляло ему массу хлопот. Отец не должен узнать об этом, размышляла Памела, которая все еще не могла заставить себя оторвать взгляд от Роналда.

— Но все будет в порядке, — заявила она. — Я хочу сказать, это не первый раз, когда мы попадали в неприятную ситуацию.

— Я — никогда, — сухо заметил Роналд.

— Не в такую ситуацию, — уверила его Памела. — Не думай, что я спала с каждым симпатичным агентом, которому случалось работать здесь.

Любой другой на месте Роналда уловил бы намек. Возможно, даже усмехнулся и сказал бы что-нибудь вроде: «Ты действительно считаешь меня симпатичным?» Роналд же ограничился тем, что недоверчиво произнес:

— Правда?

Отпустив плечо Марибель, он подошел к кровати и принялся собирать разбросанную по полу одежду.

— Мать Марибель работала здесь с тех самых пор, как я родилась, — произнесла Памела, наблюдая за ним. — Марибель на три месяца старше меня, и мы росли вместе с самого детства. Потом она уехала, но мы так и остались подругами, и, естественно, что…

Она осеклась, внезапно поняв, как глупо все это звучит. Роналд с невозмутимым видом одевался.

— Ну и мы иногда устраивали шалости… — Марибель нервно хмыкнула, и Памела покосилась на нее. — Невинные шалости, — добавила она, глядя, как Роналд поднимает с пола и отряхивает свой серый пиджак.

— Все-таки я, пожалуй, пойду, — пробормотала Марибель.

Памела неожиданно разозлилась. Мало того, что подруга умудрилась подставить ее, теперь еще она собирается ретироваться, предоставив ей разбираться с раздраженным, обманутым в своих чувствах любовником.

— Хочешь сбежать? — прошипела Памела, переходя в наступление. — Я спала здесь для того, чтобы ты могла спокойно пойти к Никалсу.

— Я не виновата в том, что случилось, — возразила Марибель.

Роналд посмотрел на женщин.

— Никалс?

Он не собирался подслушивать, но беседа становилась слишком интересной.

— Никалс и Марибель помолвлены, — объяснила Памела.

— Она помолвлена? — переспросил Роналд. — С Никалсом? С шофером судьи?

Он, казалось, был потрясен. Памела невольно задалась вопросом, что бы подумал Роналд, узнай он, что Марибель вдобавок еще и беременна.

— Мне очень жаль, Рон, — начала Марибель, с виноватым видом глядя на него. — Я знаю, что кокетничала с тобой. Немного нескромно, признаю это. Но Никалс в последнее время ведет себя очень странно. Он редко бывает со мной, он не подарил мне кольца по случаю помолвки, хотя обещал, и я… стала волноваться. Видишь ли, с ним что-то произошло, он словно начал отдаляться от меня. А я хотела, чтобы все наладилось, прежде чем скажу ему…

— Ты кокетничала с Роном? — перебила Памела.

— Да, — признала Марибель. — Но я не имела в виду ничего такого, Пам.

Памела не сказала ни слова, поскольку это лишь осложнило бы ситуацию, только спросила взглядом: как ты могла? С тех пор как Роналд появился здесь, Памела шла на всевозможные ухищрения, чтобы привлечь его внимание, и подруга не могла этого не понимать.

— Дайте-ка разобраться. — Роналд пристально смотрел на Марибель. — Ты использовала меня, чтобы заставить ревновать твоего парня?

— Жениха, — поправила его Марибель, словно это что-то меняло. — И не ревновать, — пояснила она. — Просто быть более внимательным ко мне. Я боялась, что он охладел ко мне, и…

Выражение глаз Роналда заставило ее осечься. Памела даже испугалась за подругу, хотя минуту назад была очень зла на нее. Но, в конце концов, Марибель сказала правду: жених в последнее время не обращал на нее должного внимания. Памела сама посоветовала Марибель расставить все по местам, прежде чем говорить ему о ребенке.

Назад Дальше