— Как ты можешь клеветать на своего покойного мужа? Бедняга Мартин мертв! И конечно, ты по-прежнему неравнодушна к честному Костелло.
— В этом ты прав! — заявила она. — Все эти годы ты и мама не хотели принимать нас всерьез. Ты преследовал собственные интересы. Мартин был сыном Прескоттов, а Роан — никем. Только Роану сама судьба велела выбиться в люди, но вы оба сделали его козлом отпущения.
От ярости у Вивиана Марсдона дрогнул подбородок.
— Он был главарем вашей тупой Четверки. Мартин всегда валял дурака. Именно Костелло должен был заплатить за свою чрезвычайную небрежность и недосмотр.
— Какая ужасная несправедливость! Мэтти, Мартин и Роан были ровесниками. Почему отвечать должен был именно Роан?
— Потому что он не сумел спасти нашего сына! — взревел ее отец. — Ты этого не понимаешь?! Смерть Мэттью разрушила наш брак. Твоя мать не могла быть со мной, хотя я разделял ее страдания.
— Конечно, разделял, папа, но не страдал так, как она. Мама будет до конца своих дней помнить о том ужасном дне. Мне интересно, как ее выдерживает Рейнер. Должно быть, иногда ему кажется, что он живет в тюрьме.
Ее отец резко опустился в кресло:
— Кому какое дело до Рейнера? Одному Богу известно, как твоей матери удалось стать женой этого человека. Нам не вернуть Мэттью. Мне никогда не вернуть ее. Но у нас есть замечательный малыш Крисси. Кстати, где он? — Вивиан внимательно огляделся, внезапно осознав, что внук еще не вернулся домой.
— Успокойся, папа, — устало попросила его Шарлотта. — Он с Питером. Я не намерена гоняться за ним так, как мама гонялась за Мэтти. Кристофер и Питер — умные мальчики.
— Ему следовало прийти домой с тобой, — заявил Вивиан.
— Крис веселится, папа. Не беспокойся о нем. И, кстати, — добавила она с иронией, — не волнуйся за меня. Я ребенок, который выжил. Во время одного из периодов ужасной депрессии мама сказала, как сильно сожалеет о том, что не я умерла.
Чтобы совладать с эмоциями, Вивиан вцепился в подлокотники кресла с высокой спинкой.
— Она не могла так сказать! — Он был по-настоящему шокирован.
— Мне жаль, папа, но это правда.
— Но Шарли, дорогая, она любила тебя.
— До тех пор, пока был жив Мэтти. — Шарлотта вынула из головы шпильки и тряхнула блестящей копной волос.
Вивиан Марсдон ужасно побледнел:
— Ну я тебя люблю, Шарлотта. Я любил Мэттью, конечно. Но ты была моей малышкой, всегда такой умной и полной жизни. Твоя мать растила Мэттью в вате. Барбара совершала большую ошибку, но никогда меня не слушала.
— Когда дело касалось Мэтти, она не слушала никого. Именно Роан поощрял Мэтти к тому, чтобы тот стал общительнее. И смотри, куда это его привело.
Ее отец вздрогнул:
— Восстановить мир с Костелло невозможно. Слишком много плохого произошло, — сказал он. — Прошлое меня мучает. Оправиться после трагедии под силу только молодым.
Шарлотта протяжно выдохнула:
— Если ты не можешь восстановить мир, папа, ты должен научиться вести себя вежливо. Мы будем часто видеться с Роаном. Он какое-то время поживет в долине.
— Он так сказал?
— Да. Он намерен заняться поместьем, виноградниками и оливковыми рощами.
— Тогда желаю ему удачи, — уныло произнес Вивиан. — О боже, я чувствую себя разбитым. Когда я женился, у меня было столько надежд. Я хотел, чтобы меня любили и мной восхищались. Я мечтал добиться огромного успеха. Я думал, что унаследовал деловую хватку. Печально, но мои мечты разбились, и пришлось столкнуться с суровыми фактами. Я совершал ужасные ошибки и получил то, что заслужил. И я должен был выдержать хроническую одержимость твоей матери здоровьем Мэтти.
— Не обвиняй себя, папа. Мы больше не будем говорить о Мэтти. Это слишком больно.
— Действительно. Но у нас есть наш Крисси — лучший мальчик в мире. Он поразительно умен.
Несколько минут они молчали. Затем Вивиан продолжил:
— Ты всегда слыла лучшей ученицей, Шарли, но Мартин таким точно не был. Он даже не окончил университет. Он был ужасно избалован, ленив. Совсем не похож на Гордона. У Кристофера поразительно высокий уровень интеллекта.
— И ты замечательно его воспитываешь, папа, — мягко произнесла Шарлотта. — Я очень благодарна тебе за то, что ты проявляешь к нему такой интерес.
Густые брови отца взлетели вверх.
— Боже правый, он ведь мой внук.
— У мамы мало времени для него, — очень тихо сказала Шарлотта.
Расстроенный, Вивиан простонал:
— Она пережила такую потерю, моя дорогая. Крисси был похож на Мэтти, но теперь он изменился. И все же он Марсдон. Мои глаза немного выцвели, но когда-то были ярко-голубыми. Ты не спрашивала Костелло, как он заработал деньги? Он лично купил поместье?
Шарлотта кивнула:
— «Вортекс» принадлежит ему. Я не собиралась его расспрашивать, папа. У меня нет на это права.
— Чертова месть, вот что это. — Вивиан Марсдон снова начал браниться. — Он ждал возможности свести счеты. Скажу тебе, я чуть с ума не сошел, когда его увидел.
— А я, по-твоему, не сошла?
— Высокомерный малый! — кипятился Марсдон. — Он всегда таким был, даже в детстве.
Шарлотта протяжно выдохнула:
— Роан никогда не был высокомерным. Он особенный. У него характер прирожденного лидера.
Глава 4
Наступило утро понедельника. Кристоферу пора было идти в школу. В ту самую школу, где когда-то учились Шарлотта и ее друзья. Как обычно, Шарлотта придерживалась привычного расписания, отвозя сына и забирая по пути Питера Стаффорда и его неуклюжую младшую сестру Анжелу, которая вела себя так отвратительно, что трудно было поверить в ее родство с Питером.
Шарлотта плавно въехала на «мерседесе» на парковку.
— Спасибо, миссис Прескотт. — Любезный Питер никогда не забывал ее поблагодарить, в то время как его сестра рванула прочь, даже не оглянувшись.
Она смотрела, как мальчики надевают рюкзаки.
— Всегда пожалуйста, Питер. — Она с любовью ему улыбнулась. — Желаю вам обоим удачного дня, увидимся днем. — Потрепав Питера по плечу на прощание, она поцеловала сына в макушку.
— До скорого, мамочка, — сказал Кристофер, и его лицо осветила милая улыбка.
У Шарлотты едва не разорвалось сердце. Так ей когда-то улыбался Роан.
Она собиралась развернуть автомобиль, как увидела, что к ней направляется высокий, поджарый и потрясающе красивый мужчина в потертых джинсах и темно-синей футболке с белой эмблемой. Только теперь она заметила внедорожник, припаркованный на некотором расстоянии.
Она замерла, жалея, что не сможет унять учащенное сердцебиение. От волнения ее тело стало покалывать. Роан всегда отличался изяществом и был лучшим спортсменом в долине.
— Доброе утро, Роан. — Она понимала, что говорит очень официально, но изо всех сил старалась успокоиться. — Ты хотел меня видеть?
— Я подумал, что мы могли бы выпить по чашечке кофе. — Он также пристально разглядывал ее.
— На самом деле у меня нет времени.
— Думаю, есть. Чашечка кофе и дружеская беседа. Это ненадолго. Я прогулялся по деревне. Пойдем к Стефано?
Она кивнула:
— Там варят лучший кофе.
— Значит, встречаемся там.
Ее нервы были так напряжены, что казалось, будто по ним пробегает электрический ток.
— Не представляю, как можно тебя ослушаться, Роан. — Она отъехала до того, как он сумел возразить.
Кафе «Стефано» принадлежало семье итальянцев, которые действительно знали толк в своем деле. К кофе подавались различные пирожки, маленькие ватрушки и пирожные. Здесь всегда были отменные легкие обеды. Кафе открылось почти год назад, и Шарлотта часто приходила сюда с подругами.
На этот раз ее встретили лучезарной улыбкой.
— Доброе утро, Шарлотта! Синьор Костелло, — поприветствовал их Стефано де Кампо, крупный, похожий на медведя мужчина, но очень подвижный.
— Доброе утро, Стефано.
После обмена любезностями хозяин принял заказ: черный кофе для Роана, капуччино для Шарлотты и по порции свежевыпеченного пирога от синьоры де Кампо.
Шарлотта посмотрела на Роана через стол, застеленный белоснежной скатертью:
— Итак, чем могу быть тебе полезной, Роан?
Он просто смотрел на нее. Он был готов постоянно смотреть на нее. Ее красивые белокурые волосы были зачесаны, подняты вверх и скреплены золотой заколкой, отдельные локоны падали на спину. Одежда была женственной: белые джинсы, розовая рубашка в клетку, светлые спортивные туфли. Накрашенными у Шарлотты были только губы — светло-розовым блеском. Кожа у нее всегда была безупречной.
— Как Кристофер?
— В восторге от нового друга. Роан сказал то, Роан сказал это. И так весь уик-энд, — произнесла она.
— И как это понравилось твоему отцу? — Его взгляд стал резче.
— Если честно…
— Скажи честно ради разнообразия, — встрял он.
— Папа любит Кристофера, — сказала она. — Он слушал и улыбался.
— Черт побери! — Роан откинулся на спинку стула, его глаза злобно сверкали. — Чудеса все-таки случаются!
— Все верят в чудеса. Идет Стефано.
— Черт, зачем ты меня предупреждаешь? — насмешливо спросил он. — Я думал, мы совершенно спокойны и не готовы к борьбе.
— Ты, возможно, спокоен. Я — нет.
— Шарлотта, ты изумительно красива и вполне адекватна. Полагаю, ты хорошая актриса.
Стефано поставил поднос на стол.
— Спасибо, Стефано. — Роан признательно кивнул. — Выглядит аппетитно.
— Что-нибудь еще?
— Ничего, спасибо, — ответила Шарлотта по-итальянски и одарила владельца кафе теплой улыбкой.
Впервые за долгое время Роан увидел ее искреннюю улыбку. И она предназначалась не ему. Он заметил, как Стефано покраснел от удовольствия. Шарлотта никогда до конца не понимала, какую власть дает ей красота.
Кофе оказался отличным. Стефано оглянулся, и Роан в знак одобрения поднял вверх большие пальцы рук.
— В эту субботу я принимаю гостей. Вероятно, они все приедут к вечеру и останутся до воскресенья. Всего нас будет десятеро. Включая тебя, конечно.
Шарлотта понадеялась, что выражение ее лица не изменилось.
— Ты ждешь моего одобрения? — Она развернула руки ладонями вверх.
— Ладно тебе. — Он тихо присвистнул. — В старые времена ты была очень важным человеком в моей жизни. И теперь будешь.
Она заметила, как блестят его глаза.
— Ты заигрался, Роан. Тебе известно, что это шантаж.
Он заговорил суровее:
— Ты, должно быть, хорошо помнишь причину шантажа. Попробуй пирог, он выглядит аппетитно.
— Так что я должна буду делать?
— Ничего особенного. Я дам своей домработнице выходной. Мисс Роджерс займется кейтерингом. Тебе придется только красиво выглядеть и появиться на ужине в субботу.
— И все?
— Все. За исключением небольшого импровизированного концерта после ужина. — Он выгнул черную бровь.
— Извини, Роан, я давно не практиковалась. — Шарлотта была очень хорошей пианисткой, как и ее мать. Она стала обучать Кристофера игре на рояле с того дня, как он проявил к этому интерес, то есть в возрасте пяти лет. — Кроме того, нет инструмента.
— Я приказал доставить новый рояль. Нескольких часов практики будет достаточно, чтобы ты освоилась. Только пару отрывков, — продолжил он. — Я хочу представить тебя в выгодном свете, чтобы все знали, что мы опять очень близкие друзья!
— Ты не слишком торопишься? — Она с вызовом взглянула на него.
— Совсем нет. — Роан пожал плечами. — Моим друзьям известно, что я вырос в Серебряной долине. Они узнают, что я купил поместье у твоего отца.
— Они еще не знают?
— Только Диана.
— Конечно, Диана. Похоже, она управляет твоей жизнью. Могу я предположить, что она будет приглашена на ужин?
— Тебе известны правила, Шарлотта. Приглашены только пары, — произнес он насмешливо.
— Значит, ты нашел мне пару?
— Я нашел ее Диане, — уточнил он. — Твоим партнером буду я, Шарлотта. Я все эти годы ждал, не подозревая, что ты мне уготовила.
— Торжественная или неформальная одежда? — Она стоически игнорировала его насмешку.
— Конечно, торжественная. Твои родители всегда устраивали официальные приемы. Моя мать нанималась помогать. Она рассказывала мне, кто как одет.
Шарлотта воспользовалась появившейся возможностью:
— Как поживает твоя мать? Я столько всего хотела у нее спросить.
— Почему?
— Ты стал ужасно подозрительным, Роан. Ты так изменился.
— Увы, изменился, — произнес он, растягивая слова. — Позволь догадаться. Неужели ты меня изменила?
— Так распорядилась судьба. — Она принялась пить кофе, пока тот не остыл.
Он беззаботно ей улыбнулся:
— Сегодня днем я должен вернуться в Сидней. Прилечу в пятницу. У меня деловые встречи.
Шарлотта вопросительно посмотрела на него:
— Могу я осмелиться и спросить, каким бизнесом ты занимаешься?
— Почему нет? — Роан наклонился вперед. — Помнишь, как хорошо я разбирался в компьютерах?
— Ты был одарен во всем, — усмехнулась она.
— Ты, вероятно, также помнишь, что я отчаянно искал способы заработать деньги, чтобы жениться на любимой девушке. — Его взгляд снова стал стальным. — У меня был дар в области информационных технологий. Потом до меня дошло, что самый быстрый способ заработать — заняться разработкой компьютерных программ для развлечения. Я создал достаточно хорошие образовательные программы, потом решил рискнуть и заняться компьютерными играми. Мне повезло. Почти мгновенно я стал получать доход. Теперь у меня три компании, производящие сложные компьютерные программы. Я нанял нужных людей. У меня молодой и талантливый персонал. Мой бизнес приносит удовлетворение мне и моим работникам. У них также имеется возможность покупать доли компаний и получить прибыль.
— Значит, ты заработал миллионы? — спросила она, ничуть не удивившись.
— У меня была причина их заработать, — натянуто ответил он. — Я хотел, чтобы ты жила в роскоши, к которой привыкла. И, конечно, улучшить и облегчить жизнь моей матери. Я этого добился.
— И я рада, Роан. Действительно рада. Твоя мать достойна хорошей жизни. Но зачем тебе понадобилось поместье?
Он непринужденно пожал плечами:
— Это просто. Я постоянно ищу что-то новое. Я начал вкладывать деньги в недвижимость. Недвижимость, как тебе известно, лучший способ сохранить состояние. Кроме того, она пригодится семье, которую я хочу иметь. Кристофер — наш первый ребенок. Надеюсь, второго ребенка мне удастся взять на руки. Я мечтал, чтобы у нас был ребенок.
— Мы оба об этом мечтали, Роан. — В ее зеленых глазах мелькнуло страдание.
— Но ты предпочла необычный способ реализовать нашу мечту.
Они были так поглощены друг другом, что не заметили невысокую коренастую молодую женщину, которая целенаправленно шла к их столику.
— Вот это да! — произнесла Николь Прескотт с явным сарказмом.
Шарлотта сразу поняла, что Николь очень неприятно видеть их вместе. Роан поднялся. Николь могла бы выглядеть намного лучше, но Шарлотта на собственном опыте убедилась, что она предпочитает имидж неопрятного подростка-переростка.
— Доброе утро, Николь, — учтиво произнес Роан. — Скажи, ты пришла выпить кофе или увидела нас в окне?
Роан никогда не любил Николь, и у него были на то причины.
Шарлотта вздрогнула — Николь отличалась отвратительным характером. Неужели она решила устроить сцену?
— Вас всегда притягивало друг к другу, — прошипела Николь, буквально кипя от негодования.
Роан заговорил тихо, но с явной властностью:
— Я бы посоветовал тебе не делать из меня врага, Николь.
— Верно, ты теперь богач, — глумилась она.
— И у меня большие планы в долине.
Николь моргнула. Неужели ее отец оказался прав, говоря, что Роан не ограничится Излучиной Реки? Она заставила себя отвести взгляд от горящего голубого взора Костелло. Всегда красивый, Роан превратился в мужчину, на которого невозможно было не обратить внимания. Николь решила сосредоточиться на Шарлотте.
Она всю свою жизнь ненавидела красавицу Шарлотту Марсдон. За что ей достались такие незаслуженные преимущества — красота, шарм, ум? Ее все любили. Все, кроме Николь, которая ненавидела Шарлотту даже тогда, когда та шла по проходу церкви к алтарю, чтобы стать женой ее опьяневшего от страсти брата. Николь же была неприметной коротышкой. Она понимала, что красота дает женщине много власти.