С ног на голову - GVELA 15 стр.


  - Гарри! Гарри! Мальчик мой, с тобой все в порядке? - кто-то меня хлестал по щекам.

  Я открыл глаза. В голове все гудело, и я никак не мог понять, что произошло.

  - Что случилось?

  - Тебе стало плохо, Гарри. Иди, отдохни немного. Сегодня от уроков я тебя освобождаю, - потирая свои виски и морщась, сообщил маг, вытолкав меня за дверь.

  - "Рар, что произошло? Он же меня считывал, так? Многое узнал?"

  - "Немного. Но странно другое, как он смог пробиться к тебе в голову? У тебя врождённая защита от легилименции, а тут такое. Сообщи об этом своему профессору по зельеварению, он поможет вычислить ту травку, что ослабляет твой дар. Немедленно, пока еще состав остался в твоей крови".

  Мне показалось, что кот стал таким разговорчивым, потому что действительно испугался. А вот за что или кого он испугался, это еще вопрос.

  - Профессор, вы должны взять у меня кровь. Срочно, - без обиняков ввалился я к нему в подземелье, встав за дверьми лаборатории.

  - Ты как здесь оказался, Поттер? Там же защита навешена, не слабая, должен заметить.

  - Честно? Не знаю. Я как в вакууме, мозг не работает. И мне надо, чтобы вы срочно, пока по моей крови гуляет гадость, которую дал мне Дамблдор, взяли ее на анализ. У меня врождённая защита на разуме, а с помощью этой дряни Дамблдор с трудом, но все же влез ко мне и решил там пошарить.

  - Успешно? - напрягся Северус, при этом автоматически готовясь к забору крови.

  - Нет. Вылетел быстро. Но связь мою с Драко почувствовал, но не понял что и какая именно.

  Через пятнадцать минут в комнату, в которой я разместился с комфортом развалившись на диване, влетел ошарашенный Снейп, потрясая перед собой небольшим флаконом.

  - Ты не поверишь, Гарри! В твоей крови я нашел одно вымершее лет сто назад растение, которое позволяет проникать в мысли, даже к таким, как ты, у которых дар не позволяет этого.

  - Значит у нашего доброго дедушки есть небольшая плантация этой чудо-травки. Найду - сожгу.

  - Гарри, ты не понимаешь! Это растение является компонентом многих сильных зелий, которые из-за того, что оно считалось вымершим, уже невозможно сварить. А там есть такие...

  - Я понял, профессор, а теперь можно мне сначала узнать, как в следующий раз не попасться на удочку директора и отдохнуть. Голова, правда, как чугунная.

  - Антидот, к нашему счастью, есть. И для него это растение, как ни странно, не требуется. Я сварю. К вашему приезду в следующем году, я обязательно выделю несколько бутылочек. И еще, есть хорошая новость для тебя, Гарри. После совершеннолетия, из-за этих микстур, тебе даже эта травка будет не страшна.

  - Спасибо, Северус, я пойду, - промямлил я, полусонным выползая из его комнаты и отправляясь в свою спальню. Надо выспаться.

   14 глава

  Дом Дурслей встретил меня непривычной тишиной. И Вернон не орет, как обычно, при встрече, и даже ужин готов. Что-то тут не так. Настороженно заглядываю в гостиную.

  - Гарри, мы бы хотели попросить тебя, быть немного более сдержанным, у нас будут гости, - сразу в лоб выдает тетя Петунья.

  Вся семейка при параде нашлась в зале, даже Дадли выглядел слегка пришибленным. Неужто я перестарался с запугиванием? Ладно, не хрен было относиться ко мне по-скотски.

  - Без проблем, - улыбнулся я, замечая, как Дадлик расслабился.

  Вот что значит нормальный подход с оборотничеством в воспитании помогает!

  Ужин с появившейся сестрой Вернона прошел ужасно. Мало того, что я поддерживал иллюзию раба на галерах: принеси, подай, пошел нафиг, не мешай; так еще она начала меня конкретно раздражать. Срываться не хотелось, чтобы не испортить себе только начавшиеся каникулы. Рар голоса не подавал, значит эта дамочка не столь важна, и будущее не изменит.

  - Дядя Вернон, можно тебя на минутку, - приторно вежливо попросил я.

  Мы вышли в коридор.

  - Мне надо уехать на все каникулы, а вы делаете вид, что я целыми днями зачитываюсь в комнате или еще чего. На ваше усмотрение. Никто не должен знать, что меня здесь нет.

  - А...

  - А вознаграждение обязательно будет в конце каникул. Вы же знаете, дядя, свое слово я сдержу.

  Вернон нервно сглотнул, видимо вспомнив своего сынка в образе розового поросенка, и согласно кивнул. Что ему оставалось-то?

  - Вот и превосходно. Я уйду прямо сейчас.

  Тащить клетку с совой желания никакого не было, но деваться некуда. Я выпустил птичку, как обычно, на волю, а саму клетку уменьшив - специально это заклинание выискивал в библиотеке, а потом несколько месяцев доводил до совершенства - засунул в свою сумку. Полностью собравшись, незаметно выскользнул на улицу и пошел в сторону затемнённого участка дороги, подальше от домов, чтобы лишний раз никто не увидел. Поздний вечер. Тишина. Ни одной живой души. Даже как-то жутковато.

  - "Основная точка истории", - резко подал голос Рар, заставив вздрогнуть.

  Что за точка? Прокручивая в голове подзабытые образы из фильма, невольно отвлекся на шорох в кустах напротив. Оттуда вышла большая совершенно черная взлохмаченная собака и медленно направилась ко мне. Споткнувшись о сумку, я упал, взмахнув палочкой.

  - "Вот ты какой, Сириус. Сбежал все-таки".

  Моментально передо мной остановился автобус "Ночной рыцарь" - транспорт для таких, как я, волшебников, оказавшихся в беде.

  В "Дырявом Котле" меня уже ждали.

  - Драко, - улыбнулся я, моментально обнимая смеющегося Малфоя. - Как же я соскучился!

  - Не на улице, Гарри, - решил приструнить он меня.- И я тоже скучал.

  - Меня невыносимо раздражает роль вашей няньки, - подал голос практически слившийся с темнотой Снейп. - Гарри, нам не нужны лишние уши, поэтому стоит поскорее перебраться в безопасное место.

  В Малфой-мэнор мы попали знакомым способом - через камин. Стоило мне выскочить из него и, дождавшись Драко, я сразу же сграбастал его в объятия, и ни в какую не собирался выпускать из своих загребущих рук.

  - Поттер, у тебя совесть есть? Неприлично прижиматься к моему сыну у меня же на глазах! - возмутился Малфой-старший.

  - Люциус, перестань. Мальчики влюблены, не видишь? - мягко произнесла Нарцисса с потолстевшим Нором на плече. - Рада видеть тебя, Гарри.

  - Взаимно, леди Малфой.

  - Зови меня Нарцисса, я не настолько стара, - подмигнула она мне.

  - С удовольствием.

  - Достаточно расточать комплименты, Поттер, время позднее, - недовольно сказал Снейп.

  - Ревнуете, профессор? - мурлыкнул я. Определенно, от Рара понабрался.

  - Пф... - поперхнулся Снейп, одарив надменным взглядом. - Ваша наглость, Поттер, граничит с глупостью.

  - Это он о чем? - вклинился Малфой-старший.

  - Не бери в голову, Люциус. У мальчика игры такие... своеобразные, - отмахнулся Снейп.

  Драко тихо хихикнул.

  - Пройдем в гостиную, там накрыли небольшой столик эльфы для позднего ужина, - мило сообщила Нарцисса.

  - А у меня для вас подарок, - чмокнув в носик блондинчика, уже успев сытно покушать, вскочил я к своей сумке.

  Драко с вызовом глянул на нахмурившегося отца.

  - Любопытно, - скептически протянул Люциус, не веря, что какой-то ребенок может подарить что-то стоящее.

  Я же с гордостью достал свой сверток и, торопливо освободив его от мантии-невидимки, встряхнул и расстелил во всю длину на полу гостиной. Наступила полнейшая тишина.

  - Поттер, скажи, это мне мерещится или нет? - приглушенным голосом прошептал ошарашенный Снейп.

  - В таком случае, галлюцинации у нас групповые, - сказал Люциус, как загипнотизированный смотря на шкуру Василиска.

  - Гарри, а откуда это у тебя? - спросил Драко.

  - Мне тоже любопытно, где в Хогвартсе мальчик мог найти шкуру змеи такого размера? - побледневшая Нарцисса еле выдавила из себя этот вопрос.

  - Где взял, там уже нет. Так что, это вам, пользуйтесь на здоровье, - расплылся я в улыбке.

  - Поттер, я в курсе, что ты постоянно влипаешь во всевозможные неприятности. Но это уже слишком! - указывая на сброшенную Васькой шкурку, выдал Снейп.

  - Гарри, я надеюсь, что там, где ты нашел эту "прелесть", - как с ребенком со мной заговорил Драко, - ты больше не появишься.

  - Почему это? - вырвалось у меня. Ой, тупой, блин.

  - А тебе хочется нарваться на хозяина этой шкурки? И насколько я знаю, раз сбросила змея ненужную кожу, значит подросла еще, - взволнованно объяснял Драко, вызывая у меня лишь снисходительную улыбку.

  - И сколько намерил? - окрикнула Нарцисса своего мужа, меряющего змеиную кожу своими шагами.

  - Семьдесят два шага, - совсем не как аристократ сам себе присвистнул Люциус.

  - Большая змея, - впечатлилась Нарцисса.

  - Гарри, пообещай, что ты больше туда, где взял это, не пойдешь! - потребовал Драко на полном серьезе.

  - Я тебя потом с ним еще и познакомлю, - склонившись к уху своего блондина, пообещал я.

  Всем пока говорить о том, что я знаком с местным Хогвартским Василиском не хотелось. А вот Драко успокоить надо.

  - Так, ты... - отмер он.

  Я быстро прикрыл пальцем его рот, чтобы молчал. Драко все правильно понял, но хмурость с лица не убрал.

  - Поттер, я так понимаю, откуда у тебя столь ценная змеиная кожа, спрашивать не стоит. Не расскажешь, либо соврешь, - начал Снейп, я, кивнув. - Ты сам сказал, что это подарок. Но сделан он семье Малфоев?

  - Да, - ответил я, все еще не понимая куда Снейп клонит.

  - Раз так... - произнес зельевар, а затем стремительно подскочил к вздрогнувшему от неожиданности Малфою-старшему и, чуть ли не умоляя, дополнил: - Дай кусочек для зелий, а?

  - Да бери. Не жалко, - разрешил Люциус.

  - О! - забавное восклицание зельевара и его волнение вызывали у меня удивление и улыбку.

  - Стоять! - громко крикнул я.

  Мне до чёртиков хотелось приколоться над Снейпом, и увидев, как он замер с откуда-то появившимся пинцетом в одной руке и бутылочкой во второй, не удержавшись, прыснул со смеха. Снейп, тяжело вздохнув, вернулся к своему занятию - соскребанию чешуи для своих мудреных зелий.

  - Гарри, я благодарен за такой великолепный подарок, однако не сочти за назойливость, но я все же настаиваю на объяснении, откуда ты взял подобное, - успокоившись и взяв себя в руки, Малфой-старший опустился в кресло.

  - Гарри, поверь нам, - вклинилась Нарцисса. - Мы не претендуем на твою находку и последующие за ней. Согласись, что нам, родителям, есть чего опасаться, отпуская Драко в Хогвартс и зная, что там водится вот такое вот опасное создание.

  Да уж, пример наглядный, ничего не скажешь. Змеиная кожа занимает практически весь зал. Я и сам бы паниковал, увидев подобное.

  - "Рар, я могу рассказать о Ваське?" - в ответ тишина.

  - Хорошо, - вздохнул я, сдаваясь. - Профессор, Вам так же стоит послушать, повторять я не стану.

  - Не переживайте, Поттер, слух у меня отличный, можете начинать.

  - Как хотите, - пожал плечами. - Случайно прогуливаясь по Хогвартсу одним прекрасным вечером, я открыл Тайную комнату.

  - Что?! - выкрикнули все в один голос. Меня чуть не снесло звуковой волной.

  - Поттер, мы просили не Ваши выдумки, а реальный рассказ, - разозлился Снейп.

  - Вам всем придется мне поверить на слово. Хотя, вот доказательство моей истории перед вашими глазами. И всего минуту назад Вы, профессор, там что-то для своих зелий отколупывали. Итак, вы собираетесь меня выслушать, либо мне не стоит и начинать?

  - Мы слушаем, - за всех ответил Люциус.

  Не нужно быть проницательным, чтобы заметить насколько он мне пока еще не верит. Да, я понимаю его. Пришел тут какой-то мальчишка, даром что избранный, но малец же, может и наврать с три короба. Один Драко смотрел на меня так, словно понимал, что врать я не стану.

  - Спасибо, - улыбнулся я своему блондину, получив его ладонь в свою руку. Сжал. Поддержка Драко меня вдохновляла.

  - Продолжай, Гарри. Мы внимательно слушаем, - поглаживая притащившегося Нора, спокойно произнесла Нарцисса.

  - Где находится проход в Тайную комнату, я говорить не буду. Попасть туда без меня смертельно опасно. К тому же проход открывается только с помощью парселтанга.

  - Ты змееуст?! - пораженно воскликнул Люциус.

  Чем больше я нахожусь в этой семье, тем сильнее понимаю, что маска для окружающих - одно, а дома они ведут себя совершено по-другому. По крайней мере, холодного аристократического поведения вижу лишь крупицы.

  - Именно, - довольно хмыкнул я. Драко усмехнулся, смотря на отца. - Свалившись, я попал прямиком в гости к Василиску, которого мое появление разбудило от долгой спячки.

  - Но как же ты с ним... - растерялся Драко.

  - Не понимаю. Поттер, ты же его, вроде бы, убил? Или это было после? - задумался вслух Снейп.

  - Мы немного поговорили с Васькой и подружились.

  - Васькой? - переспросил Драко.

  - От "Василиска", - пояснил я, - Васька - это ласково. Ему понравилось.

  - Я теряюсь в своих собственных мыслях. Врать ты не можешь, доказательство налицо, как говорится. Но как же змей тебя не ослепил хотя бы, не говоря о том, что вообще должен был съесть, - Снейп растерялся. - А яд? Укус после того, как тебя нашли?

  - Профессор, не хотелось мне раскрываться полностью, но Вы не оставляете мне выхода. Василиск не убил меня по одной очень веской причине: он признал меня своим хозяином. Во мне течет кровь Салазара Слизерина.

  - Не может быть! - ахнула Нарцисса.

  Люциус выронил из рук бокал с вином, который вдребезги разлетелся, встретившись с полом. Снейп поперхнулся воздухом. Видимо, что-то хотел еще спросить. А Драко просто сильнее сжал мою ладонь.

  - Это невероятно. Потрясающе! - выдохнул Люциус. - Понятное дело, что титул к тебе не перейдет, потому что как такового титула уже давно нет. Разбавили кровь, раздирая его на разные части. Но сама кровь в тебе, Гарри... Это... Это...

  - Впечатляет, хочешь сказать, Люциус? - подхватил Снейп. - Теперь мне понятно, откуда у тебя, Гарри, знание змеиного языка.

  - Гарри, но как же ты смог убить Василиска? Он же...

  - Нет, Драко, - перебил я его. - Я разыграл небольшой спектакль для Дамблдора с Васькой на пару. В итоге, он немного сымитировал свою смерть. Зато теперь он волен жить так, как хочет. И кожу мне сам с радостью отдал, за помощь при линьке.

  - Гарри, ты должен меня отвести в Тайную комнату, там просто обязан находится кабинет Слизерина, - подскочил с горящими глазами Люциус.

  - "Нет", - весомое слово от Рара, и выкручивайся, как хочешь, называется.

  - Простите, но я не могу. И смогу ли себе позволить подобное, не знаю.

  - Гарри, ты же не понимаешь! Там наверняка записи великого основателя. Если мы их найдем, и... - продолжал Лорд Малфой.

  - Нет, - жестко ответил я, отчего эхо прокатилось по залу. Стало тихо. - Я не покажу, где эта комната, и никого никуда не поведу. Шантажировать и давить на меня не советую.

  - Папа, Гарри и так достаточно приоткрыл для нас тайн. Нам еще надо узнать, что скрывает дверь Дамблдора. Думаю, Тайная комната, которую, если ты не забыл, охраняет Василиск, никуда не денется.

  - Драко прав, - поддержала сына Нарцисса. - К тому же, насколько мне не изменяет память, эти змеи обладают смертельным взглядом. Окаменелым ты смотреться будешь отвратительно, Люциус.

  - Но как же все это заманчиво, дементор меня подери! - стукнул кулаком по подлокотнику кресла Лорд Малфой, постепенно успокаиваясь.

  - Поттер... Гарри, ты определенно загадка, которую мне хочется разгадать все сильнее, - пристально смотря мне в глаза, сообщил Северус.

  В такие моменты, когда его взгляд словно пытается разглядеть то, что другим не видно, он становится особенно красив. Отвернувшись, глянул на своего Драко. День и ночь.

Назад Дальше