Пытаясь ухватиться за костюм Зертейла, Верзила другой рукой случайно коснулся щупальца и мгновенно отпрянул. Холод как копьем пронзил руку, она отчаянно заныла.
Как бы это существо ни выкачивало тепло, Верзила ничего об этом не слышал.
Он отчаянно тянул на себя бластер. И не сразу заметил чуждое прикосновение к спине; на него навалился ледяной холод — и не уходил. Он попытался отпрыгнуть и обнаружил, что не может. Щупальце обхватило его.
Двое людей будто срослись, так тесно их прижало друг к другу.
Физическая боль от холода росла, Верзила, как безумный, рвал бластер.
Он вздрогнул от еле слышного голоса Зертейла:
— Бесполезно…
Зертейл пошатнулся и в слабом поле тяготения Меркурия медленно повалился, таща за собой Верзилу.
Тело Верзилы онемело. Оно теряло способность ощущать. Он почти не понимал, держит ли по-прежнему рукоять бластера.
Свет фонаря тускнел: тесно сжимающие верёвки продолжали выкачивать энергию.
Холодная смерть была совсем рядом.
Дэвид, оставив Верзилу в шахтах Меркурия и переодевшись в изолирующий костюм в ангаре, где стоял «Метеор», вышел на поверхность Меркурия и повернулся в сторону «белого призрака Солнца».
Несколько минут он стоял неподвижно, разглядывая молочное свечение солнечной короны.
При этом он машинально одну за другой разминал мышцы. Изолирующий костюм более гибок, чем обычный космический. И гораздо легче. Поэтому создавалось впечатление, что его вообще нет. В безвоздушном пространстве это производит не очень приятное впечатление, но Дэвид отбросил всякое беспокойство и принялся осматривать небо.
Звёзды были такими же яркими и многочисленными, как в открытом космосе, и он не обращал на них внимания. Ему нужно было что-то другое. Уже прошло два дня по стандартному земному времени, как он не видел неба. За два дня Меркурий проделал сорок четвертую часть своего пути по околосолнечной орбите. Это значит, что примерно восемь градусов неба появилось на востоке и восемь градусов скрылось на западе. Значит, можно увидеть новые звёзды.
И новые планеты. За этот промежуток должны были подняться над горизонтом Венера и Земля.
Вот и они. Венера выше, алмазно-яркая в белом свете, намного ярче, чем видимая с Земли. С Земли на Венеру смотреть неудобно. Она находится между Землей и Солнцем, и, когда Венера и Земля сближаются, с Земли видно только её тёмную сторону. С Меркурия же Венера видна полностью.
В этот момент Венера находилась в тридцати трёх миллионах миль от Меркурия. Но в самом близком положении она подходит примерно на двадцать миллионов миль, и тогда невооруженным глазом можно рассмотреть её диск.
Но и сейчас свет её соперничал со светом короны, и, глядя на поверхность, Счастливчик подумал, что видит двойную тень от своих ног: одну, расплывчатую, отбрасывает корона, другую, чёткую, — Венера. Он подумал, что при некоторых обстоятельствах тень могла бы быть тройной, третью отбрасывает Земля.
Он без труда отыскал и Землю. Она находилась ближе к горизонту, и хотя была ярче всех звёзд, всё же выглядела бледной по сравнению с великолепной Венерой. Более далекое Солнце меньше освещает ее; к тому же на ней меньше облаков, и потому она отражает меньше света. И наконец, она вдвое дальше от Меркурия, чем Венера.
Но в одном отношении она несравненно интереснее. Если Венера чисто белая, то свет Земли синевато-зеленый.
И больше того, на самом горизонте виднелся маленький желтый огонек Луны. Вместе Луна и Земля представляют собой уникальное зрелище на небе всех планет внутри орбиты Юпитера. Двойная планета, два огня торжественно плывут рядом, меньший обходит больший, и с поверхности планет это кажется колебаниями из стороны в сторону.
Дэвид смотрел на это зрелище, вероятно, дольше, чем следовало бы, но ничего не мог с собой поделать. Условия работы часто уносили его далеко от родной планеты, но от этого она не становилась для него менее дорогой. Квадриллионы людей, расселившихся по всей Галактике, происходят с Земли. Почти всю историю человечества Земля оставалась его единственным домом. Какой человек может без эмоций смотреть на огонек Земли?
Счастливчик отвел взгляд, покачал головой. Его ждёт работа.
Он решительно зашагал в сторону света короны, скользя над поверхностью, что позволяла низкая сила тяжести, внимательно глядя на поверхность перед собой, чтобы видеть все неровности.
Он понятия не имел, что найдёт. У него была лишь смутная догадка, не подкрепленная фактами. Дэвид страшно боялся обсуждать такие догадки, которые, в сущности, были всего лишь интуицией. Он даже не хотел о них очень долго думать. Слишком опасно привыкнуть к этой мысли, начать считать её доказанной истиной, закрыть мозг перед другими возможностями.
Он видел, как это происходит с вспыльчивым, доверчивым, всегда готовым действовать Верзилой. Видел не раз, как самые смутные предположения тут же становились аксиомами в сознании Верзилы…
Он ласково улыбнулся, вспомнив о малыше. Он неразумен, легко утрачивает хладнокровие, но это верный и бесстрашный друг. Дэвид предпочел бы иметь рядом с собой Верзилу, чем целый флот боевых космических кораблей с экипажами из гигантов.
Ему не хватало марсианина с его гномьим лицом, когда он скользил по поверхности Меркурия, и отчасти чтобы отогнать это чувство, Старр снова принялся размышлять над своей проблемой.
Беда в том, что слишком много противоречий.
Во-первых, существует Майндс, нервный, неуравновешенный, неуверенный в себе. Так ведь и осталось непонятным, насколько его неожиданное нападение на Старра — результат приступа безумия, насколько это заранее рассчитанное действие. Далее Гардома, друг Майндса. Идеалист ли это, захваченный перспективами проекта «Свет», или он с Майндсом по чисто практическим расчётам? И если это так, то каковы эти расчёты?
Целый ворох неприятностей представляет собой Зертейл. Он намерен уничтожить Совет, и главная цель его нападения — Майндс. Но его высокомерие сразу отталкивает всех встречных. Майндс, конечно, ненавидит и его, и Гардому. Доктор Певерейл тоже, но выражает это гораздо сдержаннее. Он даже не захотел говорить с ним об этом человеке.
На банкете Кук тоже уклонялся от разговоров с Зертейлом, даже не смотрел в его сторону. Хотел ли он просто избежать острого языка Зертейла, или у него были другие причины?
Кук не уважает Певерейла. Стыдится его одержимости сирианцами.
И остаётся ещё один вопрос, на который нужно найти ответ. Кто разрезал его костюм?
Слишком много факторов. У Старра была мысль, объединяющая их, но слишком тонкая это ниточка. И опять же он старался о ней не думать. Его мозг должен оставаться открытым.
Поверхность поднималась, и он автоматически приспособился к этому. И настолько задумался, что зрелище, которое он увидел, преодолев небольшой подъём, застало его врасплох.
Самый край Солнца показался над неровным горизонтом, вернее, даже не край. Только протуберанцы.
Они были ярко-красными, и один из них, в самом центре, состоял из вихрей, медленно разворачивавшихся над поверхностью.
Резко выделявшееся на фоне скал Меркурия, не затуманенное атмосферой, не закрытое пылью, это было зрелище невероятной красоты. Языки пламени, казалось, вырастают из тёмной поверхности Меркурия, как будто на горизонте неожиданно проснулся гигантский вулкан.
Но Дэвид знал, что такого не может быть. Центральный протуберанец так велик, что способен поглотить сотню Земель или пять тысяч Меркуриев. Он горит атомным пламенем, озаряя всё вокруг.
Счастливчик выключил фонарь.
Поверхность скал, обращенная к протуберанцам, была залита красноватым светом, остальные скалы оставались чёрными, как уголь. Как будто кто-то закрасил бездонную пропасть полосками красного цвета. И правда это «красный призрак Солнца».
Тень от руки Дэвида на груди была абсолютно чёрной. Поверхность стала предательской, из-за своеобразного освещения труднее было рассчитывать расстояние.
Он снова включил фонарь и двинулся в сторону протуберанцев над поверхностью Меркурия. За каждую пройденную им милю Солнце поднималось над горизонтом на шесть минут.
Это значит, что меньше чем через милю он увидит само Солнце и окажется на солнечной стороне Меркурия.
Счастливчик не мог знать, что в эту минуту Верзила находится на пороге гибели от замерзания. Глядя на солнечную сторону, он думал только об одном: тут опасность, тут суть проблемы и тут же её решение.
10. СОЛНЕЧНАЯ СТОРОНА
Теперь стало видно больше протуберанцев. Их красный цвет стал ярче. Корона не исчезла (не было атмосферы, которая могла бы рассеять её свет), но теперь она не казалась такой внушительной. По-прежнему видны были звёзды; Старр знал, что они будут видны и при Солнце, но кто теперь на них обратит внимание?
Дэвид быстро продвигался вперёд; такую скорость он мог выдерживать часами, не уставая. Он чувствовал, что при необходимости мог бы продвигаться с такой скоростью и при земном тяготении.
И вдруг — без предупреждения, без свечения неба, без всякого атмосферного намека — появилось Солнце!
Вернее, ниточка Солнца толщиной в волос. Невыносимо светлая линия в разрыве скал на горизонте, как будто небесный художник проложил по краю скалы ослепительно белый мазок.
Старр оглянулся. На неровной поверхности за ним по-прежнему лежали пятна красного цвета. Но у его ног белела полоска: какие-то кристаллы уловили и отразили солнечный свет.
Он снова двинулся вперёд, и светлая линия впереди превратилась в пятнышко, которое продолжало увеличиваться.
Теперь отчетливо стал виден край Солнца, приподнятый над горизонтом в центре и мягко уходящий за горизонт по обе стороны. Дуга необыкновенно пологая для человека, привыкшего к кривизне Солнца, видимой с Земли.
И Солнце не затмевало протуберанцы, которые поднимались с него, как извивающиеся волосы-змеи. Протуберанцы, конечно, покрывают всё Солнце, но видны только на краю. На поверхности они теряются в его блеске.
А вокруг корона.
Дэвид порадовался тому, как устроена лицевая пластина его костюма.
Незащищенный глаз навсегда ослеп бы при одном взгляде на край Солнца с поверхности Меркурия. Видимый свет сам по себе опасен, но главное — жесткое ультрафиолетовое излучение, которое не задерживает атмосфера, именно оно погубит зрение… и саму жизнь.
Но лицевая пластина устроена так, что чем ярче прямой свет, падающий на неё, тем менее она прозрачна. Ничтожная часть процента солнечного освещения проходит через пластину, и поэтому глаза без всякой опасности, почти без неудобств смотрят прямо на Солнце. И в то же время свет короны и звёзд проходит, не ослабев.
Изолирующий костюм защищал его и в других отношениях. Он был пропитан свинцом и висмутом, немного, не настолько, чтобы сильно увеличить вес, но достаточно, чтобы отразить ультрафиолетовое и рентгеновское излучение Солнца. Костюм был заряжен положительно и способен отразить большую часть космических лучей. Ведь космические лучи в основном состоят из положительно заряженных позитронов, а одинаковые заряды отталкиваются друг от друга.
И, конечно, костюм защищал от жары не только благодаря изоляции, но и из-за зеркальной отражающей поверхности, молекулярного слоя псевдожидкости, который можно активировать простым прикосновением к приборам управления.
Как задумаешься над преимуществами изолирующего костюма, подумал Дэвид, пожалеешь, что это не стандартный костюм для всех обстоятельств. К сожалению, вспомнил он, в костюме мало металла, и это делает его недостаточно прочным; его можно использовать лишь там, где главная опасность — жара и излучение.
Теперь Старр на милю углубился на солнечную сторону и почувствовал необыкновенную жару.
Это его не удивило. Для домоседа, знающего о космосе только по субэфирным триллерам, солнечная сторона всякой лишенной атмосферы планеты — сплошная неменяющаяся жаркая масса.
Но это слишком упрощенное представление. Всё зависит от того, насколько высоко стоит в небе Солнце. В этой точке Меркурия, например, где Солнце поднимается над горизонтом лишь частично, сравнительно мало тепла достигает поверхности и распространяется по обширной территории, потому что лучи идут почти горизонтально.
«Погода» меняется, когда начинаешь углубляться в солнечную сторону, и наконец, когда добредешь до районов, где Солнце высоко в небе, всё как в субэфирном шоу.
К тому же всегда есть тени. В отсутствие воздуха свет и тепло распространяются по прямой линии. И не достигают затененной поверхности; доходит только небольшая часть, отражённая соседней освещенной поверхностью. В тени поэтому морозный холод и угольная чернота, хотя горячее Солнце высоко над головой.
Счастливчик всё больше внимания уделял этим теням. Вначале, когда показался только верхний край Солнца, вся поверхность оставалась в тени, освещены были только отдельные участки. Но по мере того как Солнце поднималось всё выше и выше, свет распространялся и тени становились отчетливее за камнями и утесами.
Один раз Дэвид специально углубился в тень от скалы длиной в сотню ярдов и как будто снова оказался на тёмной стороне. Солнечная жара, которую он в костюме почти не ощущал, стала заметной по контрасту в тени. Вокруг вся поверхность была ярко освещена Солнцем, но в тени приходилось снова внимательно смотреть под ноги.
Старр не мог не заметить отличие поверхности в тени от освещенной. Потому что солнечная сторона Меркурия всё-таки имела что-то вроде атмосферы. Не в земном смысле, не азот, кислород, двуокись углерода или водяные пары — ничего подобного. На солнечной стороне кое-где кипит ртуть. Сера становится жидкой, многие летучие элементы тоже. Их пары и составляют атмосферу перегретой стороны Меркурия. В тени эти пары замерзают.
Всё это промелькнуло в голове Дэвида, когда он провёл пальцами в перчатке по поверхности скалы в тени, и на пальцах появился налёт замерзшей ртути, сверкающий в свете фонаря. Когда он вышел на Солнце, налёт тут же превратился в капли жидкости, которые постепенно испарились.
Солнце становилось всё жарче. Но это не беспокоило Счастливчика. Даже если станет слишком жарко, он всегда может укрыться в тени и охладиться.
Более опасно коротковолновое излучение. Но Дэвид сомневался, чтобы кратковременное облучение представляло опасность. Рабочие на Меркурии боятся радиации, потому что постоянно подвергаются ей в небольших количествах. Старр вспомнил подчеркнутое Майндсом наблюдение: саботажник необычно долгое время оставался на солнце. Естественно, это насторожило Майндса. Когда постоянно подвергаешься облучению, глупо удлинять выдержку. Но в его случае выдержка будет кратковременной — по крайней мере он на это надеялся.
Дэвид двигался по тёмным пятнам, мрачно выделявшимся на фоне обычно красноватой поверхности Меркурия. Красноватый оттенок вполне объясним. Похоже на почву Марса — смесь силикатов с добавкой окиси железа, что и придаёт почве красноватый оттенок.
Чёрные места были для Старра намного интересней. В этих местах поверхность была более горячей, так как чёрный цвет поглощает больше солнечного тепла. Счастливчик на ходу наклонился и обнаружил, что в тёмных местах поверхность скорее рыхлая, чем жесткая. На перчатках остались чёрные следы. Он присмотрелся к ним. Возможно, графит или сульфид железа или серы. Возможно множество вариантов, но он готов был поручиться, что сульфид железа тут присутствует.
Наконец он остановился в тени скалы и осмотрелся. За полтора часа, по его оценке, он прошёл около пятнадцати миль, судя по тому, что Солнце почти полностью поднялось над горизонтом (впрочем, в этот момент его больше занимала питательная жидкость, чем оценка пройденного расстояния).
Где-то слева находятся кабели проекта «Свет». Где-то справа другие кабели. Их точное расположение неважно. Они покрывают сотни квадратных миль, и глупо было бы бродить по ним, ища саботажника.
Майндс пытался это сделать наугад и потерпел поражение. Если тот объект, что он видел, действительно был саботажником, его предупредили бы из Купола. Майндс не скрывал, что собирается на солнечную сторону.