Кажется, дриада сообразила, что наделала, во всяком случае, усмешка сошла с её лица, уступив место тревоге. Потом в глазах и вовсе появился испуг. Решив, что помощь природной нечисти в оживлении оборотня не помешает, Лара сняла оцепенение. 'Я не хотела!' - пискнула дриада, отпихнула госпожу Даш и начала водить руками над лицом Ланни. Это возымело действие. Оборотень закашлялся и открыл глаза, чтобы уже через миг вскочить, перекинуться в звериную ипостась. Ощетинившись, Ланни пригнулся к полу, изготовившись к прыжку. Желая предотвратить кровопролитие, Лара поспешила обездвижить его, обернувшись к дриаде, хотела укорить, но вспомнила о Валентайне и раздумала. Когда тебя предали, всегда горько. Лара мёрзла под дверьми, плакала и умоляла, а дриада в сердцах хотела убить. Просто потому, что больно.
- Разбирайтесь сами! - госпожа Даш взмахнула рукой, сняв заклинание. - Но я согласна с Валиной, ты подонок.
- Да я её долю не трогал! - обиженно буркнул оборотень, вновь став человеком.
Но госпожа Даш уже хлопнула дверью. Доверять такому, как Ланни, - последнее дело, она справится сама.
Глава 12.
Леонард хмурился. Даже любимое эльфийское вино не радовало. Во-первых, до сих пор не арестовали оронгскую шпионку, во-вторых, из головы не шла красноволосая красавица. Лэрд всегда питал слабость к подобному типу женщин, с точно такой же фигурой: чуть более округлой, нежели у дочерей края гейзеров, такого роста: не большого и не маленького, с длинными огненными волосами, стройным станом и длинными ногами. Незнакомка и вовсе казалась воплощением потаённых фантазий. Леонард плохо разглядел её, но намётанный глаз сразу определил: скромная, порядочная. Неуклюжий агент только подтвердил предположения. Неотёсанный мужлан, он оскорбил девушку, но в то же время проверил. Она не вертлявая кокетка, не особа лёгкого поведения, не охотница за деньгами, а гордая, хорошо воспитанная мещанка, от этого ещё более желанная.
Лэрд долго не мог понять, почему влечение к незнакомке столь сильно, а потом, глянув на испуганное и одновременно расстроенное лицо Жаклин, догадался. Она не смотрела на него так до того вечера, да и многие признаки настораживали. Леонард вызвал леди на откровенный разговор, но Жаклин клялась, что ничего не знает. Клялась и дрожала.
- Не бойся, - лэрд старался говорить как можно ласковее, понимая, Жаклин воспринимает его сейчас не как возлюбленного, а как начальника Тайной канцелярии, - я ничего не сделаю, никак не накажу.
Он протянул руку, чтобы погладить леди по щеке, но та отшатнулась. Будто бы Леонард мог её ударить! Это оскорбило, заставило поджать губы и отойти к столу. Разговор происходил в кабинете лэрда, сразу после ужина.
- Видит небо, Леонард, я не знаю, чем не угодила вам, - качая головой, пробормотала Жаклин и закрыла лицо руками, позволив эмоциям вырваться наружу. - Я верна вам, подарила честь, ни в чём не отказывала, а вы лгали мне. Вы помолвлены, лэрд? Это те самые обязательства, которые мешают вам жениться?
- Я не помолвлен, а дал слово. Давно, ещё при жизни отца. Жаклин, вы что-то сделали?
- Что именно? - изобразила неведение леди.
- Вы прекрасно знаете, и это вас тревожит. Облегчите душу.
Жаклин покачала головой и утёрла глаза платком. Лицо её вдруг стало каменным, на нём застыла знакомая светская маска.
- Значит, слово, - желчно протянула она. - Целых полгода вы обманывали меня, опозорили, а теперь не можете жениться. И изначально знали, что не сможете. Кто вы после этого, Леонард, кого из нас надлежит осуждать?
Лэрд ощутил укор совести. Тогда, когда он увлёкся Жаклин, давнее слово, данное некогда отцом от его имени, вылетело из головы. Леонард полагал, всё не зайдёт дальше обычных ухаживаний и так называемой галантной любви, популярной в свете. Это помогало Жаклин сохранить статус похитительницы сердец и снискало бы милость королевы лэрду. Всем известно, она благоволит к леди Бессе, а кое-какие дела вершатся только через супругу самодержца. Да и разве не лестно получать поцелуи от первой красавицы двора? Потом же всё переменилось. Чувства к Жаклин переросли обычную светскую игру, увлечение превратились в полноценные отношения. Лэрд хорошо помнил вечер, когда, уступив уговорам, леди, стесняясь, согласилась остаться с ним наедине. Жаклин поставила условие: Леонард ничего не увидит, и лэрд делал всё в темноте, на ощупь, под одеялом. Помнил лёгкий вскрик, то, как Жаклин обмякла под ним, и её горячечный поцелуй в конце. Тогда лэрду казалось, он любил её больше всего на свете, а теперь эта страсть... Образ Жаклин поблёк, прикосновения утратили притягательность, а тело, заключённое в обтягивающее платье, вызывало лишь теоретический интерес.
- Значит, молчите? - леди чуть повысила голос. Ноздри её раздулись, резко обозначились скулы, придав сходство с предками-дроу. - Прекрасно! Либо вы женитесь на мне, лэрд Валлен, как и положено любому порядочному мужчине, клявшемуся благородной леди в любви и делившему с ней ложе, либо я заставлю вас это сделать. Моя честь не коврик для пола, я не позволю её растоптать и покрыть несмываемым позором.
Налёт идеальности слетел с Жаклин. Она устала, нервничала и плохо контролировала себя. Сознание вины лишь усиливало агрессивность нападения. Жаклин понимала: вскроется история с приворотным зельем, придётся уехать в провинцию, подальше от досужих пересудов. Но, узнай об этом лэрд после свадьбы, скандала удастся избежать. Чего только жёны не подливают мужьям, лишь бы живы остались.
Леонард не знал, что ответить. Такое случалось с ним редко и неизменно раздражало. Это он должен выбивать почву из-под ног, а сам стоять твёрдо, уверенно.
- Леди, я не хотел... - промямлил лэрд и осёкся под гневным взглядом Жаклин. Впервые в жизни.
- Сроку вам месяц, - прошипела леди. - Либо вы попросите моей руки, либо распрощаетесь с добрым именем. Если тонуть, то вместе.
Жаклин вышла стремительно, даже не вышла, а вылетела из кабинета. На глаза навернулись слёзы, но леди их сдерживала. Плакать на глазах прислуги неприлично. Когда захлопнется дверца экипажа, и щёлкнет кнут, тогда можно, но тихо и недолго, чтобы не опухли веки. Через три часа светский раут, Жаклин должна блистать.
Леонард же поехал к придворному магу. Интуиция подсказывала, только он сможет развеять сомнения. Живя в мире магов, лэрд хорошо знал, как легко проклясть, и подозревал нечто подобное. Амулеты на шее защищали от большинства чар, но мог нечаянно преобразовать их самым невероятным образом. Например, усилить чувства.
А после лэрд сам отправится на поиски красноволосой незнакомки. Он знал, где она живёт, и надеялся застать красавицу. Судя по всему, она небогата, приезжая и вряд ли станет ужинать в ресторации, а не в пансионе. Само появление в Эдессе этой девушки вызывало вопросы. Она возникла будто из ниоткуда, хотя, при детальном рассмотрении, у Мореи, так звали незнакомку, обнаружилось прошлое. Печальное и крайне скупое. Сейчас агенты Тайной канцелярии собирали сведения о странном увлечении лэрда: расспрашивали портовых служащих и кучеров дорожных карет. То, что поведали Леонарду, рассказала хозяйка пансиона. Люди порой слишком откровенны с теми, кто напоминает им родителей.
Придворный маг удивился, когда на пороге лаборатории возник лэрд Валлен.
- Осторожнее! - предупредил чародей, поспешно потушив огонь спиртовки.
Не хватало ещё отправить к праотцам глаза и уши государства! Обидно, конечно, только начнёшь эксперимент, как обязательно объявится посетитель да ещё нечаянно наступит на новенькую ловушку.
- Я же предупреждал! - недовольно скривился маг, вызволяя пленника.
Лэрд оказался внутри прозрачного пузыря, лишённый возможности двигаться. Воздуха внутри сферы хватило бы на три часа: больше, по мнению, мага не нужно, слишком энергозатратно. Сухонький, убелённый сединами, чародей не отличался добрым нравом и не заботился о жизни людей, преступивших закон. Некогда этот старик наводил ужас на студентов столичного университета, а потом сменил на посту придворного мага собственного учителя.
Чародей ткнул пузырь пальцем, начертил на нём двойную руну, отменяя приказы, и ловушка лопнула. Лэрд свалился на пол, проклиная хозяина лаборатории.
- Под ноги надо смотреть! - буркнул маг и, поправив подушки, плюхнулся в любимое кресло.
Дремавший у камина белый кот, разбуженный криками, поднял голову и недовольно глянул на мужчин круглыми зелёными глазами. Он не боялся ни взрывов, ни вспышек света, давно привыкнув к чудачествам хозяина.
Маг указал на второе свободное кресло. Леонард сел, подумав, что некоторым неплохо бы убавить спеси. Ставить ловушки во дворце без ведома короля! Но тот и сам боится Галеота, терпит его выходки во имя содержимого черепной коробки мага. Никто не знает больше заклинаний, чем он.
- Мне нужно с вами посоветоваться, - деловито начал Леонард, косясь на чучело в углу. Он никак не мог понять, кому оно принадлежало. То прикинется оборотнем, то виверрой, а порой и вовсе плодом чьей-то больной фантазии. - Можете ли вы определить, оказывалось ли на человека магическое воздействие?
- Конечно, - презрительно фыркнул маг. - Любой аспирант справится.
- В таком случае, скажите, что на меня наложили.
- Разве вы не носите защитные амулеты? - искренне удивился Галеот. - Не далее, как месяц назад, я сам заряжал их.
Вместо ответа Леонард расстегнул ворот рубашки и продемонстрировал две цепочки. На одной висел подвес в виде солнечного диска, на другой - вязь рунических символов, вписанная в треугольник. Маг с облегчением вздохнул и погрузился в прострацию. Ему не терпелось продолжить прерванный эксперимент.
- Видите ли, - Леонард аккуратно подбирал слова, чтобы не скомпрометировать себя, - я внезапно ощутил очень сильное влечение к незнакомой женщине. За один миг, с первого взгляда.
- Это называется любовью, - перебил его маг. - Ничего, проходит.
- Вы не поняли, это одержимость. Я даже лица её не разглядел, просто силуэт в толпе, но готов продать все секреты королевства.
- Интересно, - Галеот обернулся к Леонарду и сложил пальцы домиком. - Действительно, ненормально. Давайте поглядим.
Маг встал и, попросив лэрда не двигаться, повёл ладонью над его головой. Нахмурившись, Галеот наклонился и практически коснулся второй рукой груди. Медленно скользя ладонями вдоль тела, маг бубнил под нос абракадабру, на поверку оказавшуюся заклинанием ясности. Для полноты картины Галеот заглянул в зрачки лэрда и попросил открыть рот, чтобы осмотреть язык. Закончив, маг вернулся к столу и плеснул в инкрустированный тяжёлый кубок вина. Сделав глоток, Галеот презрительно процедил:
- Ведьма! На вас приворот, уважаемый лэрд, такой силы, что диву даюсь, как вы до смерти девицу не изнасиловали. Если дойдёте до постели, осторожнее. Лучше принять меры, например, отдать инициативу женщине. Хотя, - маг помолчал и окинул взглядом озадаченного лэрда, - вы уже не в том возрасте, чтобы убить подобным способом. Тем лучше для девушки.
- Я ещё в том возрасте! - обиженно вспылил Леонард и, взяв себя в руки, поинтересовался: - Это можно снять?
- Само пройдёт. Через годик. Если девушка симпатичная, развлекитесь. И вам хорошо, и ей приятно.
- Девушка-то аппетитная, только приворот нужно снять, - категорично заявил Леонард, пытаясь понять, кто и зачем приворожил его к незнакомке.
- Переспите с ней и выпейте вот это, - маг встал и направился к шкафчику со стеклянными дверцами в углу. Открыл одну из створок и, покопавшись на полках, извлёк пыльный флакончик. - Только после наваждение сразу не пропадёт: слишком большая доза. Зелье сварено на совесть, сердечко ещё долго будет биться. Само выйдет из организма месяца за три, не меньше. Без моих капель, как и говорил, за год. По две под язык на сахар каждый вечер. После не есть и не пить в течение получаса.
- А быстрее никак? - упавшим голосом спросил лэрд, вспомнив о Жаклин. Та не оставила выбора, нужно просить её руки, только как, когда все мысли о другой женщине, а имя леди Бессе не вызывает отклика.
Придворный маг развёл руками.
Леонард поблагодарил за капли, убрал во внутренний карман пиджака и вспоминал всё, что пил и ел в последние дни. Мысли невольно возвращались к Жаклин, её страху, смущению и собственным подозрениям.
- Как понимаю, зелье подлили в тот же день, когда я испытал это чувство?
Галеот кивнул и уточнил: влечение возникает к первой особе женского пола, которую увидит мужчина.
- Жаклин! - рыкнул лэрд и, не прощаясь, вылетел из магической лаборатории.
Они ужинали, она нервничала, сердилась из-за сорвавшихся планов. Потом Леонард отлучился, осушил бокал, вышел на улицу и едва не задохнулся от сильнейшего чувства. Значит, так леди пыталась заставить лэрда жениться! Воистину, она не гнушается никакими методами! Да, Леонард поступил непорядочно, хотя без всякого умысла, но приворот противозаконен. И теперь лэрд терялся в сомнениях, стоит ли предавать дело огласке. Подумав, он решил сначала переговорить с Жаклин.
Значит, приворотное зелье. После этого о свадьбе не может быть и речи. Жена начальника Тайной канцелярии должна вести себя безупречно. Как Леонард может доверять ей, если Жаклин пыталась обмануть и шантажировала? Видимо, следовало остановиться и не заходить так далеко.
Леонард знал, где сейчас Жаклин, но поехал не туда, а к пансиону в сонном небогатом квартале. Лэрд хотел взглянуть на незнакомку. Кто знает, может, это знак свыше, и эта девушка станет его женой? В любом случае Галеот советовал с ней сблизиться для скорейшего выведения зелья. Однако насильно привести домой - мерзко, лучше уж год терпеть, Леонард планировал уговорить девушку, сделать всё по взаимному согласию.
Остановив экипаж на соседнем перекрёстке, лэрд послал кучера в пансион, узнать, не вернулась ли Морея. Тот заверил: не возвращалась, но вещи на месте. Леонард взглянул на карманные часы: семь часов вечера. Пора бы уже незнакомке появиться. Скоро стемнеет. Надвинув капюшон на лицо, лэрд занял удобную наблюдательную позицию, чтобы видеть каждого, кто входит в двери пансиона. Со стороны казалось, будто Леонард рассматривает витрину булочной. Лэрд не боялся, что его узнают: не те жители в этом квартале. Преступники и высший свет - да, простые обыватели ли даже не подозревали, как выглядит начальник Тайной канцелярии.
Лара вернулась уже в сумерках. Леонард шагнул из своего укрытия и преградил госпоже Даш дорогу. Та вскрикнула и отпрянула к стене, приготовившись дать отпор незнакомцу.
Близость красноволосой девушки пьянила. Сердце трепыхалось в груди, словно птичка в силке, во рту пересохло. Едва уловимый запах мыла, смешавшийся с таким же лёгким запахом пота, казался лучшими духами на свете. Леонард едва сдерживался, чтобы не уткнуться носом в её кожу, не коснуться этих приоткрытых губ, не сжать в объятиях. Даже специально убрал руки за спину - от соблазна.
- Не бойтесь, госпожа, - надтреснутым голосом заверил Леонард, - я не разбойник и не убийца. Мой экипаж стоит на соседней улице. Не соблаговолите ли поужинать со мной?
- Кто вы?
Лара мысленно прокляла Ирадия, наделившего её внешностью, привлекавшей мужчин, как свеча мотыльков. В раздражении она хотела даже набросить на приставучего кавалера оцепенение.
- Лэрд Леонард Валлен к вашим услугам.
Он откинул капюшон с лица, давая рассмотреть себя. Реакция Лары вызвала недоумение: она отшатнулась и прикрыла рот рукой.
Госпожа Даш же не знала, что делать. Сам глава шиерской Тайной канцелярии, бумаги которого станут пропуском к свободе и восстановлению честного имени. Первым порывом было сбежать, но Лара сдержалась. Одна часть сознания твердила, что лэрд обо всём догадался, другая же шептала, второго шанса не выпадет. Пусть это противоречит принципам, но Лара пококетничает с лэрдом, может, попадёт на приём, а там... Там надлежит положиться на удачу. В конце концов, вряд ли бы начальник Тайной канцелярии пришёл арестовывать сам. Лара не знатная особа, такой чести бы не удостоилась, значит, нет повода для паники.