Снова сев в коляску, Лиза просто махнула рукой. Экипаж покатился вперед без цели. Видя жену наместника, люди кланялись, отворачивались и шли по своим делам. А ей казалось, что все обсуждают ее. Показывают пальцами. Стыдят.
– Ваше сиятельство!
Графиня вздрогнула. На противоположной стороне улицы остановился крепкий приземистый тарантас, выпачканный пылью так, словно сто верст проехал по степи. У распахнутой дверцы стояла молодая толстая баба в коричневом платье и очень красивой красной шали. У нее было простодушное, миловидное лицо. Она смотрела на Лизу и махала рукой.
– Я вас не знаю, – произнесла Воронцова, когда женщина приблизилась и взялась рукой за бортик ее кареты.
– Я Пульхерия Сабанеева, – отозвалась та. И прежде чем графиня успела что-то ответить, «генеральша» очутилась в ее коляске с проворством, которого трудно было ожидать от такой увесистой особы. – Я никогда не имела случая сказать вам спасибо.
– За что? – изумилась Лиза.
– Вы уже и забыли, как звали меня на маскарад, – лицо Сабанеевой осветилось добродушной улыбкой. – Для вас это мелочь. А для меня дорогого стоит. Я себя помню и никогда не решилась бы прийти. Но вы – истинно добрая душа, раз вспомнили о моей особе. Дай, думаю, поеду, посмотрю, как она. Ей сейчас несладко.
Графиня сморгнула.
– Вы знаете?
– Кто не знает? – уклончиво ответила Пульхерия Яковлевна. – Только пустое это. Крепитесь. Уповайте на свою невиновность. Рано или поздно все откроется. И тогда другим будет стыдно.
Лиза удивленно взглянула на нее.
– Как вы можете знать, что я не виновата?
Госпожа Сабанее засмеялась густым грудным смехом.
– Да у вас на лице написано. Разве виноватые ездят по городу с таким растерянным видом?
Графиня почувствовала, что вот-вот заплачет.
– Полно, полно, – испугалась Пульхерия. – Люди смотрят. А ну-ка, пойдем-ка в ту арку за ворота. Нечего на нас пялиться!
Она вывела Лизу из коляски и, поддерживая под руку, увела за угол деревянного дома. Там графиня дала волю слезам. Они стояли вдвоем, в полутемной подворотне, сквозь решетку створок сверху били лучи солнца, в них кружилась пыль. По двору бегала и лаяла собака. Хлопало на приморском ветру белье. Госпожа Сабанеева обняла Лизу, и та, уткнувшись в ее мягкую, мерно колыхавшуюся грудь, плакала и плакала, не зная, как остановиться.
– Все пройдет, – гладила ее по волосам «генеральша». – Перемелется. Будет лучше прежнего.
Лиза мотала головой.
– Но почему
Одним страданьем буду сыт,
И пусть мне сердце скорбь расколет.
Она на щепочку на…,
Но и понюхать не позволит.
Стыду девушки не было границ. Аннет вскочила и убежала к себе, провожаемая общим смехом. Ее собачья преданность соседу уже стала притчей во языцех. Слово за слово сладилось путешествие в Опочку. Не стали откладывать, назначили на конец недели.
К трактиру «Приятная надежда» подкатили две запыленные кареты, из которых слышались девичий смех и визг. Лошадей подогнали к коновязи. Кучер спрыгнул с козел и отворил дверцы. На землю, как яблоки, посыпались барышни в батистовых платьях и ярких шерстяных шалях. Батальоном нимф командовал Пушкин, которого сразу узнал сын трактирщика Жан, кормивший голубей с крыльца. Малый был чуть с придурью. Папаша выучил его по-французски, и теперь свою фамилию Лапин он произносил на галльский манер – Лапи?н.
– Эй, ты, как тебя! Места в «Надежде» есть?
Парень, отклячив челюсть, смотрел на гостя.
– Ты глухой? Я говорю: есть комната для путешествующих и страждущих? – повернувшись к спутницам, поэт насмешливо бросил на французском: – Этот голубок окаменел, увидав такой букет незабудок.
– Да он настоящее чучело! – отозвалась одна из девушек тоже по-французски.
Этого мсье Лапи?н снести не мог.
– Не чучело, а псковитянин! – заорал он на галльском диалекте с таким зверским выражением лица, что гости осадили назад.
– Ну-ну, псковитянин, – примирительно улыбнулся Пушкин. – Простим дерзкую девчонку. И поговорим, как мужчина с мужчиной. Места есть?
– Для вас найдутся, – буркнул Жан. – Вы меня не помните. А я вас очень даже не забыл. Вы останавливались у нас в «Надежде», когда ехали в Михайловское. Ждали, пока за вами лошадей пришлют. Обедали. Смотрели нашу библиотеку. Подарили мне книжку про фонтан…
– Полно, полно, – поэт поднял руки. – Сдаюсь. Здравствуй, старый знакомый!
Лапин просиял. Гости пошли в дом. В лучшем нумере на втором этаже бросили вещи и, наскоро умывшись, отправились гулять по Опочке. Жана взяли с собой. Куда ж его девать? Сначала обнаружили длинный сарай, именуемый театром, и долго хохотали у афиши: «Тальянская опера, в коей представлена смерть королевы Дидоны, отплытие князя Енея, любовника Дидонина, и погоня за ним Жоржа Дидора, короля арапского». Потом побрели на городской вал.
Барышни собирали цветы, плели венки, кидали их в реку и загадывали на суженого. Сгоняли Жана в лавку за фейерверком. Установив артиллерию на крутом берегу, поджигали, и бураки взрывались с хлопками пистолетных выстрелов. Полезли купаться. Барышни чуть поодаль за кустами, Пушкин с Жаном прямо тут. Выбрались на берег. Завели хоровод, пели «Ленок». Купили большущую корзину яблок и кидались в воду. На обратном пути завернули в лавку за орешками, изюмом, миндалем и длинными конфетами.
Уже вечером при открытых окнах в нумере, когда Жан принес посетителям шампанского, затеялся разговор.
– Так что же, мсье Лапи?н? Есть в Опочке красивые барышни?
Жану с нимфами не везло. А Пушкин, оседлав любимого конька, взялся учить его:
– В обращении с дамами не стоит останавливаться на полпути. Нужно идти вперед нагло и без оглядки. Пользоваться где только можно наслаждениями вовсе не платоническими.
– Гадкий вы! – воскликнула Аннет. – Не достойны вы, чтобы вас любили!
– При такой философии, – сказала Евпраксия, кладя на ладонь черный продолговатый изюм, – многим, должно быть, хочется свести с вами счеты?
Пушкин сделал страшные глаза, подтверждая, что да, врагов толпы. Покинутые женщины, рогатые мужья, обманутые любовники…
– Вы что же, господин Пушкин, не верите в постоянное чувство? – допытывалась Анна.
– Что может быть в женщине пошлее постоянства? – потешался сосед. – Такая дама тяготит. Она просит вас уничтожить ее письма – оставьте их на виду. Она шлет вам весточку – отложите ее, чтобы заняться более достойной мишенью. Это высокая наука. Знайте, дитя мое, в свете любовь – род развлечения. Как карты или танцы.
Тут девицы, не выдержав, схватили с дивана подушки и начали дубасить ими поэта по голове и плечам.
Глава 5
Разъезд
Белая Церковь.
– Как ты осмелилась опозорить мужа? – Лиза вздрогнула от пощечины, которую залепила ей мать.
Графиня приехала в Белую Церковь, как побитая собака. Думала спрятаться и наплакаться в объятьях старухи. Но Александра Васильевна впала в такой гнев, что дочь и не упомнила, когда в последний раз видела ее столь грозной.
– Но я… не виновата…
Браницкая возвышалась над Лизой, как колосс Родосский.
– Плохо же я тебя воспитала, если ты не помнишь своих прямых обязанностей!
Хозяйка Белой Церкви закрыла лицо руками. Они сидели одни в спальне Александры Васильевны, которую та предусмотрительно заперла на ключ.
– Как ты могла унизить мужа? Или ты не понимаешь, каким уязвимым делает его нынешнее положение?
– Я иногда думаю, что вы любите Михаила больше, чем родных детей, – с упреком бросила дочь. Графине казалось: мать примет ее сторону. А выходило, она горой стоит за Воронцова.
– Я привязана к твоим братьям, – возразила Браницкая. – Но они – обычные люди. Пустые, как их отец. Михаил другой. Много лет назад я любила такого человека. А он любил весь свет. Тебе повезло. Вы были счастливы. Но ты все расплескала!
– Я ничего не сделала! – Лиза была оскорблена до глубины души.
Браницкая покачала головой.
– Твоя первая обязанность – семья. А ты занялась устройством чужих дел, не задумавшись, как все выглядит со стороны. Это очень легкомысленно.
«Разве ее собственная честь чиста!»
Александра Васильевна легко догадалась, о чем думает дочь.
– У тебя есть право упрекать меня, – сказала она без тени обиды. – Я попала ко двору рано и по неопытности сразу утратила репутацию. Мне было очень тяжело. Я положила все силы, чтобы воспитать вас настоящими дамами. Молила Бога, чтобы ни одна из моих девочек не пережила презрения света. – Плечи старухи затряслись. – Я никогда не думала, что это будешь ты. Только не ты, Лиза!
– Мамочка, ну что же мне делать? – Графиня прижалась к животу Александры Васильевны.
– Самое ужасное, – сказала та, поостыв, – что у Михаила теперь просто нет выхода, кроме как завести любовницу.
Одесса.
Старуха Браницкая ошибалась. Воронцов не ударился во все тяжкие. Хотя очень хотел. Сначала со зла. Потом по естественной надобности. Но… Смешно сказать, он боялся обидеть Лизу. Дикость собственного поведения была для него очевидна. Супруги в публичной ссоре, фактически в разъезде. Однако в глубине души граф не верил виновности жены и все надеялся, что дело как-нибудь объяснится.
В первый же вечер к нему пришла Ольга. Дом Нарышкиных перестраивали, и родственники жили во дворце наместника. Невестка выскользнула из-за полога кровати, когда Михаил, наскучив глотать бренди, поплелся спать. Лунный свет, падавший из открытого окна, делал ее фигуру неестественно легкой. Было бы ложью сказать, что она не приковывала взгляд.
– Вы бы, сударыня, хоть подождали, пока постель остынет, – съязвил Воронцов.
– К чему? Запах третьего возбуждает. – Ольга повернула к нему темные, раскосые, как у рыси, глаза и, по-кошачьи изогнувшись, лизнула деверя в подбородок.
Граф провел рукой по спине женщины от загривка до крестца и осознал, что не хочет ее.
– Если вы намерены спать здесь, я пойду в кабинет.
– Я доберусь и до кабинета, – пообещала она.
Кишинев.
Филипп Филиппович сначала увидел, как осколки стекла брызнули на пол, а потом услышал звук разбитого окна. Увесистый булыжник приземлился в супницу, расколов фарфор надвое. Чиновник отпрянул, но было поздно. Руки, салфетку, заправленную за ворот, колени и живот обдала горячая волна. Жирные капли испортили турецкий халат и белую рубашку. Наказание Божие!
С ног до головы в борще Вигель поплелся к звонку. Надобно было звать денщика – прибираться, и кухарку – накрывать в другой комнате. Хуже всего, что супница графская, и ее пропажи из сервиза не объяснить выходкой местных мальчишек. А кто, спрашивается, разрешал вам, господин советник, пользоваться парадным севрским прибором? Тарелок у вас своих нет?
С тех пор как крыша на Пестром доме Варфоломея провалилась от снега, наместник нанял себе другую резиденцию и благодушно позволил Вигелю поселиться там на правах смотрителя. Нечего и говорить, что житье на графских хлебах только повышало статус чиновника. К нему относились как к доверенному лицу, «оку» генерал-губернатора. Филипп Филиппович изо всех сил стремился соответствовать: работал в кабинете начальника, обедал в столовой, только что не спал в спальне – отчего-то робел. И курить позволял себе лишь на крыльце. Михаил Семенович не переносил запаха табаку, а дым въедается в ковры, так что не стоило…
Теперь незадача – супница вдребезги, а второй такой до самого Парижа ищи-свищи. Как же быть? Тем временем за разбитым окном в саду раздавались гиканье и свист. Молодежь неспроста залепила камнем в стекло. Хорошо еще палками не отделала, выходить по вечерам Филипп Филиппович боялся. После возвращения из Одессы он пребывал в состоянии войны со всем городом. Полгода тихой жизни – выше сил. Сколько раз, переезжая с места на место и начиная карьеру заново, советник давал себе слово сидеть ниже травы. Но нет, злой рок преследовал его!
На сей раз причиной общей вражды стала «Записка о Бессарабии». Воронцов велел приглядеться к местным порядкам и сочинить доклад. Вигель сглотнул слюну и взялся за перо. Досталось всем. Особенно молдаванам. Ленивы, беспечны, уповают на русские штыки, но чванятся и понятия не имеют о благодарности. Чтобы сии земли вросли в империю, надобно перекрыть границы и совершенно изгнать молдавский язык из употребления.
– Вы наблюдательный человек, – сказал генерал-губернатор. – Но вряд ли нужно действовать силой. Осенью я буду в ваших краях. Огляжусь на месте.
Советник воротился из Одессы в свою дыру и был встречен каменьями. Оказалось, что накануне отъезда, дав секретарю переписать трактат набело, он забыл уничтожить копию. Бумажная бомба взорвалась в канцелярии, осколки, вернее клочки, разлетелись по всему городу. Молдаване почли себя оскорбленными, и все, от боярина до перевозчика, намеревались встретить негодяя на подступах к реке, чтобы не дать переправиться через Бык. Отряд казаков оттеснил негодующую толпу. «Стражду за Отечество!» – сказал себе Вигель.
Дуэлировать боярские сынки еще не привыкли, но с палками подстерегали советника исправно. Русские офицеры решили «своего не выдавать». За Филиппа Филипповича, как за Елену Троянскую, готова была разгореться война.
И тут приехал наместник.
– Трогай! Трогай! Поворачивай! – Михаил Семенович сокрушенно выглянул из кибитки. – Твою ма-ать…
Возок застрял, скособочившись и увязнув передком в грязи. Степная дорога на Буджак посуху еще туда-сюда. Но стоит начаться дождю, и потрескавшаяся на солнце корка мигом размокает, обращаясь в непролазное болото. Нет пути ни прохожему, ни проезжему.
– Бывали случаи, целые коровы тонули, – очень вовремя напомнил Туманский.