Сестра, опинившись перед леді Геленою, трохи зніяковіла, але та звернулася до неї підбадьорливим тоном:
– Ви хотіли зі мною поговорити?
– Ні, – рішуче заявив хлопчик, – ми хотіли говорити з лордом Гленарваном.
– Вибачте йому, пані, – промовила дівчина, з докором зиркнувши на брата.
– Лорда Гленарвана зараз немає в замку, – пояснила леді Гелена, – але я його дружина, і якщо можу чимось зарадити…
– Ви леді Гленарван? – запитала дівчина.
– Так, міс.
– Дружина лорда Гленарвана з Малькольм-Касла, який помістив у газеті «Таймс» оголошення про катастрофу на «Британії»?
– Так, так! – швидко відповіла Гелена. – А ви…
– Я дочка капітана Гранта, а це мій брат.
– Міс Грант! Міс Грант! – вигукнула леді Гелена, обійнявши дівчину і цілуючи хлопчика в пухкі щоки.
– Люба пані, – схвильовано звернулася до Гелени міс Грант, – що вам відомо про аварію, якої зазнала «Британія»? Чи живий батько? Чи побачимо ми його колись? Скажіть, благаю вас!
– Люба дівчинко! Я не хочу тішити вас марними сподіваннями.
– Кажіть, пані, кажіть! Я багато пережила і готова до всього.
– Любе дитя, – відповіла Гелена, – хоча надії дуже мало, але з допомогою Всевишнього, мабуть, настане днина, коли ви знову побачите вашого батька.
– Боже, Боже!.. – вигукнула міс Грант. У неї забракло сил стримуватися, і вона розплакалася.
Роберт у запалі цілував руки Гелени Гленарван.
Коли минув перший порив цієї сумної радості, дівчина засипала Гелену незліченними питаннями. Та переповіла їй історію знаходження документів і їх зміст. Діти довідалися, що «Британія» зазнала катастрофи поблизу берегів Патагонії, що капітан і два матроси, яким удалося врятувались, імовірно, дісталися материка і що вони написали цидулки трьома мовами, в яких волали про допомогу до всього світу, і довірили їх океанові.
Під час цієї розповіді Роберт Грант не зводив очей з Гелени. Здавалося, від її слів залежало його життя. Дитяча уява відтворила жахливі сцени, пережиті батьком. Він бачив його на палубі «Британії», він плив разом із ним по хвилях, разом із ним чіплявся за прибережні скелі, задихаючись, повз по піску за межу прибою. Під час розповіді хлопчик не раз вигукував:
– О мій бідолашний батько! – і міцніше притискався до сестри.
Міс Грант вислухала розповідь зі згорнутими руками, не зронивши жодного слова.
– Документ, покажіть мені, будь ласка, документ, добродійко! – вигукнула молода дівчина, щойно Гелена закінчила розповідь.
– У мене його немає, люба дівчинко, – відповіла та.
– У вас його немає?
– Лорд Гленарван відвіз документи до Лондона. Та я слово в слово передала вам його зміст і розповіла, яким чином удалося його прочитати. Серед обривків майже змитих фраз хвилі пощадили декілька цифр, але, на лихо, довгота…
– Обійдемося без неї! – вигукнув хлопчисько.
– Звичайно, містере Роберт, – погодилася Гелена, дивуючись рішучості юного Гранта. – Отже, міс Грант, – знову вона звернулася до дівчини, – тепер ви у найменших подробицях знаєте зміст документа. Я розповіла вам усе, що сама знала.
– Так, добродійко, – відповіла дівчина, – але я б хотіла бачити батьків почерк!
– Що ж, мабуть, узавтра лорд Гленарван повернеться додому. Маючи в руках такий беззаперечний документ, він вирішив представити його адміралтейству і домогтися негайного відправлення судна на пошуки капітана Гранта.
– Чи можливо таке? – вигукнула дівчина. – Невже ви зробите це для нас?
– Так, люба, чоловік от-от має повернутися.
– Добродійко, – з глибокою вдячністю палко вигукнула дівчина, – нехай Бог благословить вас і лорда Гленарвана.
– Люба дівчинко, – відповіла Гелена, – ми не заслуговуємо на подяку: будь-хто на нашому місці зробив би те саме. Аби лише справдилися наші надії! А до повернення чоловіка ви, ясна річ, залишитесь у замку…
– Люба пані, я не смію зловживати вашою добротою, адже ми для вас чужі люди.
– Чужі! Любе дитя, ні ви, ні ваш брат не чужі в цьому домі. Я хочу, щоб лорд Гленарван, повернувшись додому, відзвітував дітям капітана Гранта про здійснену роботу заради порятунку їхнього батька.
Неможливо було відмовитися від такого привітного запрошення. Міс Грант і її брат залишилися в Малькольм-Каслі чекати на повернення Гленарвана.
Розділ IV. Пропозиція Гелени Гленарван
У розмові з дітьми капітана Гранта леді Гелена змовчала про ті перепони, на які натрапив в адміралтействі лорд Гленарван. Вона також жодним словом не натякнула на ймовірність того, що капітан Грант потрапив у полон до південноамериканських індіанців. Не варто було засмучувати бідолашних дітей і вбивати щойно народжену надію. Це все одно не змінило би перебігу подій. Отже, змовчавши про все це і відповівши на всі питання міс Грант, Гелена у свою чергу почала розпитувати дівчину про її життя, про ситуацію, в якій та опинилася. Як з’ясувалося, вона була єдиною братовою опорою.
Проста і зворушлива розповідь юної дівчини ще більше прихилила до неї Гелену Гленарван.
Мері і Роберт були єдиними дітьми капітана Гранта. Гаррі Грант утратив дружину при народженні Роберта і на час своєї тривалої відсутності доручав дітей турботам своєї доброї старенької двоюрідної сестри. Відважний моряк, капітан Грант чудово знався на своїй справі. Він був досвідченим мореплавцем і водночас успішним купцем, а тому вміло поєднував свої таланти, такі необхідні для шкіпера морського флоту. Він був корінним шотландцем, жив у Шотландії, в місті Данді графства Перт. Його батько, священик у церкві Сент-Катрін, дав йому ґрунтовну освіту, вважаючи, що знання ніколи не бувають зайвими, тим паче капітанові далекого плавання.
Перші далекі плавання Гаррі Гранта, спочатку як помічника капітана, а потім і капітана, були вдалі, тож за кілька років після народження сина він уже мав чималі заощадження.
Ось тоді й виник у нього великий задум, що прославив його на всю Шотландію.
Капітан Грант, як Гленарван та інші відомі шотландці, вважав Англію поневолювачкою Шотландії. На думку Гранта, інтереси його батьківщини не збігалися з інтересами англосаксів, і він вирішив заснувати шотландську колонію на одному з островів Тихого океану. Чи мріяв він, що ця колонія колись, за прикладом Сполучених Штатів Америки, доможеться незалежності? Тієї незалежності, яку неминуче, рано чи пізно, завоюють Індія й Австралія? Можливо! Мабуть, він навіть поділився з кимсь своїми мріями. Тому не дивно, що англійський уряд відмовився сприяти здійсненню його планів. Більше того, він усіляко перешкоджав капітанові Гранту. У такій ситуації будь-хто в іншій країні зломився б, але він не занепав духом, натомість побудував на всі свої статки судно «Британія» і, дібравши професійну команду, відплив досліджувати великі острови Тихого океану. Дітей залишив на опіку літньої кузини. Це було в 1861 році. Протягом наступного року, аж до травня 1862, він давав про себе знати. Та після відплиття з Кальяо, у червні 1862 року, ніхто нічого не чув про «Британію», преса також уперто мовчала про долю капітана Гранта.
Кузина Гаррі Гранта раптово померла, і діти залишилися самі. Мері Грант на той час виповнилося чотирнадцять років. Мужня дівчинка, опинившись у вкрай важкому становищі, не занепала духом і цілком присвятила себе вихованню молодшого брата. Розсудлива і передбачлива, ціною жорсткої економії, працюючи день і ніч, вона відмовляла собі в усьому заради брата і, виховуючи його, зуміла замінити йому матір.
Осиротілі діти жили в Данді, мужньо долаючи злидні. Мері думала лише про брата, мріючи про його щасливе майбутнє. На жаль, вона була переконана, що «Британія» зазнала катастрофи і батько загинув. Годі навіть уявити хвилювання Мері, коли їй на очі випадково потрапило на очі оголошення в «Таймс». Ці рядки повернули їй віру.
Без жодних вагань вона вирішила негайно діяти. Навіть якби дізналася, що тіло капітана Гранта знайдено на відлюдному березі серед уламків судна, то це було б ліпше за постійні сумніви, тортури невідання. Вона все розповіла братові. Того ж дня діти капітана Гранта сіли на потяг, що йшов до Перту, і ввечері прибули в Малькольм-Касл, де у Мері після стількох років душевних поневірянь знову з’явилася надія.
Ось такою була зворушлива історія, яку Мері Грант повідала леді Гленарван. Вона розповіла про все просто, навіть гадки не маючи, що за довгі роки випробувань поводилась як героїня.
Розчулена до сліз Гелена, слухаючи сумну повість Мері, раз по раз ніжно пригортала дітей до себе.
Роберт слухав цю історію немов уперше. Коли сестра розповідала про їхні поневіряння, хлопчик раптом зрозумів, що всім завдячує сестрі. Міцно обійнявши її, Роберт вигукнув:
– Матуся, ти моя люба матуся!
Цей гук вирвався з глибини його серця.
Настала ніч, і леді Гелена, розуміючи, що діти втомилися, припинила бесіду. Мері й Роберта Гранта відвели в заздалегідь підготовлені для них кімнати, і вони поснули у мріях про світле майбутнє.
Опісля Гелена викликала до себе майора і коротко переповіла йому події цього вечора.
– Яка добра дівчина ця Мері Грант, – промовив Мак-Наббс, вислухавши розповідь Гелени.
– Аби тільки чоловікові вдалося довести справу до кінця, – зауважила Гелена, – інакше дітям не позаздриш!
– Гленарван доможеться свого, – відгукнувся Мак-Наббс. – Хіба що тільки у лордів адміралтейства серця твердіші за портлендський цемент.
Попри братові заспокоєння, Гелена всю ніч ні на мить не стулила повік.
Наступного ранку Мері й Роберт, які прокинулися на зорі, прогулювалися величезною територією замку, аж раптом почувся шум екіпажу – до Малькольм-Касла повертався лорд Гленарван. Коні мчали щодуху. Одразу ж у дворі з’явилися Гелена і майор. Дружина кинулася назустріч чоловікові.
Його обличчя було сумним, розчарованим, гнівним. Він мовчки обійняв жінку.
– То що, Едуарде? – запитала Гелена.
– Погано, люба Гелено, ці люди не мають серця! – вигукнув лорд Гленарван.
– Вони відмовили?
– Так, відмовили в судні! Вони говорили про мільйони, що їх марно витратили на пошуки Франкліна. Вони стверджували, ніби документ нечіткий, незрозумілий. Вони говорили, що катастрофа сталася давно, що минуло два роки і знайти потерпілих дуже мало шансів. Вони запевняли, що індіанці давно вже відвели їх углиб країни, що не можна, зрештою, обнишпорити всю Патагонію заради трьох чоловіків – до того ж шотландців! Ці, мовляв, ризиковані, марні пошуки згублять більше життів, ніж урятують. Словом, вони вирішили відмовити в допомозі. Вони пам’ятають про проекти капітана, і нещасний Грант навічно загинув!
– Батько! Мій бідолашний батько! – вигукнула Мері Грант, падаючи навколішки перед лордом Гленарваном.
– Ваш батько? – здивовано запитав Гленарван, дивлячись на дівчину біля своїх ніг. – Невже, міс…
– Так, Едуарде, – втрутилася Гелена, – це міс Мері та її брат Роберт – діти капітана Гранта, яких адміралтейство щойно прирекло на сирітство.
– О, міс, – промовив Гленарван, допомагаючи дівчині підвестися, – якби я знав про вашу присутність…
Він замовк. Запала гнітюча мовчанка. Усі стояли мовчки: Гленарван, Гелена, майор, слуги, які оточили своїх господарів. Та з усього було видно, що цих шотландців обурила поведінка англійського адміралтейства.
Після кількох хвилин мовчання майор запитав Гленарвана:
– То шансів більше немає?
– Ні!
– У такому разі я сам вирушу до цих панів, – вигукнув юний Роберт, – і ми ще подивимося…
Сестра не дала йому договорити, але хлопчикові кулаки промовисто свідчили про його наміри.
– Ні, Роберте, ні! – промовила Мері Грант. – Подякуймо великодушним господарям цього замку за все, що вони для нас зробили, – ми ніколи в житті не забудемо цього, – і їдьмо.
– Мері! – вигукнула леді Гелена.
– Що ви збираєтеся робити? – запитав лорд Гленарван у дівчини.
– Я кинуся до ніг королеви, – відповіла вона, – і подивимося, чи залишиться вона глухою до благань дітей, які просять урятувати життя їхнього батька.
Гленарван похитав головою, і не тому, що сумнівався в доброму серці Її Величності, а тому, що знав, – Мері Грант не пустять до королеви. Дуже рідко благання доходять до підніжжя трону. Складається враження, наче над входом до королівських палаців викарбувані слова, які англійці пишуть над штурвалами своїх кораблів
Розділ V. Відплиття «Дункана»
Ми вже згадували, що в леді Гелени було добре серце. І її пропозиція – беззаперечне свідчення того. Лорд Гленарван мав право пишатися такою шляхетною дружиною, здатною розуміти його і йти за ним на край світу.
Ще в Лондоні, коли відхилили лордове клопотання, йому спало на думку самостійно організувати пошуки капітана Гранта. Він не заговорив про це першим тільки тому, що не міг іще звикнути до думки про розлуку з Геленою. Та коли Гелена сама запропонувала, відпали будь-які вагання. Слуги захоплено вітали цю пропозицію – адже йшлося про порятунок братів по крові, шотландців. І лорд Гленарван від щирого серця приєднав свій голос до вигуків «ура» на честь молодої пані Малькольм-Касла.
Зайнялися приготуваннями до відплиття, не можна було гаяти жодної хвилини. Того ж дня лорд Гленарван послав Джону Манглсу наказ привести «Дункан» у Глазго і підготувати все необхідне для плавання у південних морях – плавання, яке могло перетворитися на навколосвітню подорож. Варто зауважити, що Гелена, стверджуючи, ніби «Дункан» придатний до такої експедиції, не перебільшила морехідних якостей яхти. Це було чудове міцне і швидкохідне судно, спроможне витримати будь-яке далеке плавання.
«Дункан» був чудовою паровою яхтою. Його водотоннажність становила двісті десять тонн, а перші судна, що досягли берегів Америки, судна Колумба, Пінсона, Веспуччі, Магеллана, були значно менших розмірів.
Яхта «Дункан» була двощогловим бригом. Вона мала фок-щоглуз марселем і брам-стеньгою, грот-щоглу з контр-бізанню і флагштоком; крім того, трикутне вітрило – фор-стаксель, великий і малий клівери[12], а також штагові вітрила.