- Он даст мне лекарство? Какое, и от чего? Он же специально сказал это, чтобы показать, что думает, что у меня не все в порядке с головой.
Дженни удивилась:
- Скай, чего ты так завелась, забудь…
- Зачем мне ждать конца занятий? Я и сейчас могу к нему сходить. – Я развернулась, и зашагала к двери, мимо длинной очереди, которая выстроилась позади нас с Дженни. Подруга бросилась за мной, едва не подвернув ногу:
- Скай, погоди… не пойму, почему ты разозлилась?
- Он думает, что я псих, это хороший повод, разве нет?
- Почему тебя заботит то, что он думает о тебе? – Дженни взяла меня за локоть, и я остановилась. Она вскинула брови, и спокойно повторила вопрос: – Разве тебе не все равно, что он думает?
Я нервно облизала губы:
- Нет. Не все равно, если это касается Кэри Хейла. Он сделал это со мной, и теперь смеет издеваться? – я медленно выдохнула: - Ладно. Задам ему всего-то пару вопросов. Я хочу знать, что означает его поведение. Вчера в лечебнице он ясно дал понять, кем меня считает. Теперь, этот спектакль с лекарствами.
- Почему это задело тебя?
- Потому что я не чокнутая, Дженни, – отрезала я, и подруга отпустила меня:
- Хорошо. Я позволю тебе с ним поговорить, если ты не будешь вести себя по-идиотски.
Когда мы достигли кабинета, где раньше была моя любимая медсестра миссис Белл, буря внутри меня немного утихла, но лишь до того, как мы с подругой остановились у приоткрытой двери.
- Вот тебе и Кэри Хейл, – вырвалось у меня. Я пропустила Дженни вперед, чтобы она тоже увидела то, что увидела я – этот тип стоит к нам боком, а на нем повисла Джессика Торренс из группы поддержки. Он с трудом отцепил ее от себя, и что-то произнес, выглядя при этом недовольным.
- Что она ему говорит? – прошептала Джен. Я тоже нахмурилась, и в тоже время удивилась. Какой же он, ловелас, этот Кэри Хейл! Вчера с брюнеткой в кафе, сегодня уже с Джессикой. Или, может, она и была той брюнеткой?
- Не знаю, но, по-моему, ему все равно, - с легким раздражением заметила я. Джессика протянула ему письмо, приподнимаясь на цыпочки, и что-то прошептав на ухо.
– Похоже, на любовную записку, – сделала вывод я. – Может, мне войти и подпортить им романтику?
- Ты такая злобная, - пробормотала Дженни, и резко выпрямилась. Я отшатнулась, как раз вовремя, потому что дверь открылась, и вышла Джессика, едва не столкнувшись с нами нос к носу. В ее глазах стояли слезы, и я поджала губы. Дженни бросила на меня взгляд, и пошла за девушкой, наверное, чтобы утешить. Я же вошла в кабинет Кэри Хейла. Когда дверь закрылась, он испуганно шарахнулся, вызвав у меня смешок.
Наверное, думал, что это Джессика вернулась.
- Да не бойся, это всего лишь я, твоя знакомая психопатка, – с горечью произнесла я. Несколько секунд он открывал и закрывал рот, чтобы что-то сказать, выглядя при этом явно шокированным. Я терпеливо ждала. Наконец он произнес:
-То, что ты увидела…
- Да мне пофиг, – оборвала я его. – Где лекарство о котором ты говорил?
Он прищурился, словно вспоминая.
- А, это… я все придумал. – Ха, как будто я сама не поняла. У него, наверное, даже прав нет что-то давать мне. – Я просто хотел поговорить, кое-о чем.
- Говори, – поощрила я. Пока я стою здесь, напротив него, в моей голове снова возникают всякие мысли. Воспоминание о моем наезде. Изображение Кэри Хейла в гробу… и, наверное, придется мне остаться без обеда.
Кэри Хейл опустился на край своего стола, заваленного бумагами. Этот белый халат и правда чертовски ему идет. Его ноги почему-то кажутся очень длинными в этих черных джинсах. А почему я смотрю на его губы?
Кэри скрестил руки на груди, и склонил голову на бок:
- Я хотел спросить, часто ли с тобой случаются вещи подобные сегодняшним.
- Что ты имеешь в виду? – я скоропостижно припомнила весь свой день, в поисках какого-то промаха, над которым он мог поиздеваться, или неверно истолковать, но кажется я еще ничего не сделала плохого.
Парень вздохнул, отлепляясь от своего стола:
- Я говорю о той парочке, которую ты встретила в коридоре.
Я закатила глаза:
- А, теперь ясно. Хочешь все обо мне разузнать?
- Нет, я просто хочу помочь тебе. Эти люди могут плохо повлиять на тебя.
Теперь пришла моя очередь скрещивать руки на груди. Чувствуя в душе горечь, я произнесла:
- Зачем тебе знать, с кем у меня конфликты в этой дурацкой школе? Через год я уеду отсюда, и забуду всех этих людей, так что прекрати прикидываться таким заботливым, потому что от этого я не забуду, что ты сделал, и что ты лжешь. И кстати, я даже не знаю, зачем говорю это тебе, но я прихожу к доктору Грейсон, вовсе не потому, что у меня не все в порядке с головой, все дело в моей амнезии.
Кэри Хейл отлепился от стола, и медленно подошел ко мне. Его лицо было вполне искренним, как, впрочем, и вчера.
– Я спросил о твоих взаимоотношениях с другими людьми, потому что я беспокоюсь, и потому что ты мне нравишься.
Глава 3
Несколько секунд полного шока. Мы с Кэри Хейлом глядим друг на друга, а потом я наконец усмехаюсь.
- Ты просто бесподобен, – качаю головой, – бесподобен.
На ватных ногах, но не подавая виду, что я на грани потери сознания, от волнения, внезапно охватившего меня, я вышла из кабинета и столкнулась с Дженни.
- Ну, что он сказал? – она напала меня с присущим ей любопытством. Я двинулась в сторону шкафчиков. Прозвенел звонок.
- Он ничего не сказал. Ничего, что стоило бы внимания. Я начинаю думать, что это с ним что-то не так, а не со мной.
***
- Может все же расскажешь, о чем вы говорили? – заныла Дженни. – Мне жутко любопытно!
- Я же сказала: он ошибся, только и всего. Мне не нужно лекарств. Он попросил, чтобы я пришла, для того, чтобы узнать, что у меня за конфликты с Шайлой.
Мы с ней вышли из аудитории, и пошли по коридору. Наконец-то эти уроки закончились, и я могу попасть домой, в безопасность. Дженни обиженно зашагала вперед.
- Я правду говорю, – сказала я ей в спину. Ну, почти правду, потому что я не могу сказать, ей, что Кэри признался будто бы я нравлюсь ему. Дженни поднимет меня на смех, или разовьет бурную активность вокруг нас.
- Вы ведь не ругались? – она посмотрела на меня через плечо. Я на секунду задумалась, и тут же ответила:
- Нет.
- С твоим невинным лицом, я тебе уже не доверяю, – проворчала подруга, покрутив в воздухе указательным пальцем, делая вид, что тыкает мне в нос.
Мы подошли к моему шкафчику, в светлейшем коридоре первого этажа школы, когда внезапно что-то случилось. Меня дернули за шарф, потянули на себя, развернули на сто восемьдесят градусов, и впечатали спиной в шкафчики.
Том Гордон.
Я зажмурилась, пытаясь прогнать мираж. Но Том не был миражом.
Том – мальчик, из моего детства. Я, Дженни, и он, были лучшими друзьями. Мы вместе ходили в кино, мы смотрели ужасы, прячась с Дженни под одеялом, а Том готовил попкорн. Мы даже собирались поступать в один колледж. Но все это – до 8 класса. Потом, он начал встречаться с моей кузиной, похожей на Мэган Фокс, и изменился. Или, это мы с Дженни изменились.
На прошлой неделе он вернулся из больницы, куда отец отправил его на лечение, и я надеялась, что мы не столкнемся с ним в школе, ведь из-за проблем с учебой, его оставили в десятом классе, и у нас не было смежных уроков.
- Что ты делаешь? - воскликнула я, отпихивая от себя своего бывшего лучшего друга. – Отпусти!
Дженни бросилась ко мне, в то время, как остальные студенты разбежались в рассыпную, образовав полукруг.
- Что тут происходит? – испуганно пролепетала она. Наверное, нас бы стали уже снимать на телефоны, если бы мои родители не были адвокатами, а мой дядя полицейским.
Том резко опустил руки по обеим сторонам от моей головы, и наклонился ко мне:
- Что тебя связывает с нашим новым студентом, красотка? Почему он говорит, что ты его девушка?
- Че-че-чего?..
- Есть одна вещь, которая интересует меня в тебе. И ты должна дать мне ее.
Том под кайфом, поняла я. Дженни раскрыла в ужасе глаза, открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на сушу. Если бы на моем месте была Ева она выбила бы уже зуб, или пару зубов, этому парню, но мне пришлось только хмуро спросить, что ему от меня могло понадобиться. Он ответил:
- Хотелось бы с тобой встретиться в одном месте. Там ты и отдашь мне эту вещь. Только приходи одна, без своего парня.
- У меня нет ничего, что принадлежало бы тебе, Том, – членораздельно сказала я, растягивая слова, чтобы он понял, о чем я говорю.
- Есть… оно прямо тут… - Том положил свою руку мне на сердце. Я быстро отбросила ее.
- Что ты делаешь, парень? – в коридоре возник Кэри Хейл с Джессикой. Она шла рядом, что-то быстро рассказывая, но увидев меня и всю сложившуюся ситуацию, замолчала. Кэри Хейл, что всегда и везде рядом, подошел к нам, попросив Джессику идти без него.
О, черт, почему, после того, как я говорю Кэри Хейлу, что у меня не происходит ничего, где могла бы потребоваться его помощь, случается это?!
Том отступил, и я проскользнула мимо, взяв Дженни за руку.
- Лучше иди куда шел, – грубо бросил Том Кэри Хейлу.
- Мне решать, куда идти, – невозмутимо ответил тот, и у меня возникло плохое предчувствие. Дженни сильнее сжала мою руку. Она ненавидела подобные происшествия, и я тоже.
- В следующий раз, Скай, – пообещал Том, но обращался он не ко мне, а к Кэри Хейлу, что, впрочем, не произвело на него должного впечатления. Он проводил Тома напряженным взглядом, а потом посмотрел на меня:
- Энджел, с тобой все в порядке?
- Я… я…
- Я отвезу тебя домой, – перебил он, решив, что от меня не дождаться нормального ответа.
- Я на машине, – тут же отказалась я, очнувшись, и бросила на Дженни взгляд, просящий поддержки, но подруга растерянно заморгала, думая о том, как поступить дальше. Я надеялась, что Дженни поступит правильно, но она как обычно сделала все наоборот:
- У меня ведь еще работа в театре, ты забыла? До этого я должна встретиться с Евой, во втором корпусе, и постараться убедить в том, чтобы она приняла мои условия и согласилась работать со мной, пока папа не попросил Элизабет… - говоря эти слова, подруга отступала назад, словно собиралась сбежать. Я не верила своим глазам.
Когда Дженни ушла, Кэри Хейл скомандовал:
- Я отвезу тебя. Мне нужно лишь оставить халат в моем кабинете.
- Нет. Я доеду сама. Ни о чем не беспокойся. Все хорошо. Том был моим другом, он не причинит мне зла.
Не дожидаясь, когда мой телохранитель ответит мне, я быстро пересекла холл, удерживая лямки рюкзака. Только сейчас я почувствовала, что мое сердце разрывается от нервного возбуждения.
Воздух в школьном дворе был свежим и чистым. Или мне казалось, что он такой, потому что у меня было ощущение, что я вынырнула из глубокого сна, в котором не могла вздохнуть. Как только я подумала об этом, сразу же вспомнила гроб и идеальное, невероятно красивое тело Кэри Хейла, в том гробу. Мысли все крутились вокруг него, болезненно стискивая сердце; изо рта вырывался пар. Мой темп ускорился, когда я стала спускаться вниз к школьной парковке.
Кэри Хейл.
Этот человек вызывает во мне странные эмоции.
Мне любопытно почему он ведет себя так заботливо по отношению ко мне, если он был причиной случившегося со мной год назад. Может, из-за чувства вины? Он действительно ведет себя очень мило со мной, но это и настораживает меня: я начинаю сомневаться в себе.
Я поежилась, ступая на парковку, и тут же криком, отскочила с дороги, когда рядом со мной взвизгнули шины, и остановился черный седан с тонированными стеклами.
Я попятилась.
Перед глазами пронеслось ужасное видение.
Второго ноября, когда я возвращалась домой от Дженни. Было около семи вечера, когда случилось это - машина появилась ниоткуда. Я не помню ни ее очертаний, ни то, как она выглядела. В моей памяти отпечатался хруст моих костей. Кровь, смешанная с дождем, заливала лицо. Мои крики. Все смешалось.
Зловещий свет фар до сих пор преследует меня в ночных кошмарах. Я даже не успела ни о чем подумать, прежде чем потеряла сознание…
- Энджел.
Я вздрогнула, когда в мою ужасную реальность вторгся голос Кэри Хейла. Прищурившись он смотрел на меня с водительской стороны.
Я несколько раз моргнула, отгоняя воспоминания.
- Меня зовут Скай, – машинально поправила я, но Кэри даже не моргнул.
- Энджел тебе больше подходит.
- Ну, так чего тебе? – не слишком вежливо спросила я. Он меня напугал. Мое сердце все еще колотилось в груди от нервного возбуждения. – И, кстати, почему ты сидишь в моей машине?
- Я забрал твои ключи, пока ты пыталась подать знак своей подруге, чтобы она не бросала тебя наедине со мной. - У меня отвисла челюсть, но Кэри Хейл спокойно продолжал: - Я ведь сказал, что должен отвезти тебя домой.
- Ты мне ничего не должен, – спокойно возразила я. – С чего ты решил, что ты обязан заботиться обо мне?
- Потому, что я так хочу.
Никто тут и не спрашивал о его желаниях. Я скрестила руки на груди:
- А может, это потому, что тебя мучает чувство вины?
- Что за бред? – Кэри Хейл вскинул бровь. – Меня мучает твоя неприступность, только и всего.
- Том спрашивал меня о тебе. Он сказал, что ты распространяешь слухи о нас. Что мы с тобой вроде как… - я вдруг смутилась. Переступила с ноги на ногу. – … вместе.
- Может быть… вырвалось случайно, – застенчиво улыбнулся Кэри Хейл. – Ты покраснела, а я как раз решил, что тебя нельзя вывести из себя.
Очевидно, много вещей могут вывести меня из себя.
- Как это могло вырваться случайно?
- Садись в машину, и тогда я расскажу. Опасно гулять ночью одной. Ты боишься меня?
- Тебя и надо бояться, – буркнула я. - Ты даже угнал мою машину.
- Для того, чтобы отвезти тебя домой, – напомнил он, мило улыбаясь.
- Чего ты ко мне привязался?
- Потому что ты мне понравилась.
Я открыла дверь, и села на пассажирское сидение, прокручивая в голове его слова. Он сказал, что ему ни к чему терзаться чувством вины, что он не сделал ничего такого. Я глубоко вздохнула, пытаясь привести мысли в порядок, но здесь, наедине с подозреваемым это проблематично.
Машина тронулась с места, а я все никак не могла отделаться от ощущения, что Кэри Хейл за мной наблюдает. Наконец я набралась решимости, и обернулась к нему, а он уже смотрел на меня.
- Итак, - мой голос звучал деловито. – Зачем ты так мерзко врешь всем подряд о нас?
- Когда? – он вернулся к наблюдению за дорогой.
- Ты сказал, что я твоя девушка. Зачем?
- Ну… Может, я просто проронил, что мы с тобой славно провели время в пятницу.
- Мы же даже не были знакомы, – каменным тоном сказала я. Кэри Хейл бросил на меня насмешливый взгляд:
- Разве?
– Зачем ты меня преследуешь?
Мой голос дрогнул на слове «преследуешь», но Кэри Хейл либо не услышал, либо сделал вид.
- Разве все не наоборот? – между его бровей залегли морщинки, и когда он отворачивался к окну, на его губах промелькнула улыбка.
- Я тебя не преследую, - надменно возразила я.
Повисло молчание. Это я ненавижу больше всего – неловкое молчание с кем-то, кого ты даже не знаешь, чтобы подобрать подходящую тему для разговора. Пока я думала об этом, Кэри вновь удалось меня ошарашить:
- Я сказал, что ты мне нравишься, для того, чтобы больше никто не…
- Так. Говорю в первый и последний раз. Я бы и хотела быть тебе благодарной, но я не могу. Из-за тебя у меня будут неприятности. Поэтому закругляйся, Кэри, со своими спасательными операциями. Я уже говорила тебе, что я посещаю доктора Грейсон не потому, что у меня проблема с психикой, а потому что… кое-что случилось. И ты знаешь об этом.
Я была удивлена своим страстным монологом, и, если бы Кэри Хейл хоть капельку меня знал, тоже, наверное, был бы удивлен, но он просто вел машину. Я не видела, что за эмоции у него на лице, и он долгое время не говорил. Я, шумно шурша курткой, скрестила руки на груди, чтобы напомнить о себе.