Пингвины над Ямайкой - Розов Александр Александрович "Rozoff" 31 стр.


Хаген коротко поклонился.

– Мерси, док Фрэдди. Вы здорово умеете объяснять. Но у меня сразу вопрос: а как называть это в случае, если кормильцем и тренером будет робот?

– Робот?! – переспросил Филибер, – Но, черт возьми, зачем?

– В ряде стран дети это обуза для женщины, – пояснил Хаген, – А нанимать человека дорого, поэтому там широкий рынок сбыта роботов-нянек. Я имел дело с японскими моделями. Япония – лидер в этой ветке робототехники.

– Нам-то здесь зачем такая ерунда? – удивился Ематуа.

– Это не ерунда, я на этом поднял почти десять килофунтов! Нормальный табаш для ерунды, а? Короче: возможности моторики этого робота это как раз то, что надо для маленьких сборочных фабрик, типа домашнего ангара. Я кое-что поменял в софте…

Ематуа хлопнул его по плечу.

– Hombre! Я точно с тобой дружу! Давай потом переговорим за стаканом пива?

– Легко, сен Ематуа.

– Зови меня просто дядя Ту. У меня есть дело. Ты не перегружен работой?

– Я человек практический, дядя Ту. Если реальный интерес и хороший табаш…

– Именно так, hombre… Обсудим за пивом. А сейчас…

– …Да, – Хаген кивнул, – Так вот, эти роботы могут общаться с человеком в рамках обычных бытовых ситуаций и хорошо владеют бытовой лексикой. Когда на Кюсю открылся роботизированный детский сад, мои наниматели заинтересовались… 

– Вы же сказали, что у вас нет этой проблемы, – перебил Дюги. 

– …Они заинтересовались этой технологией для звероферм, – уточнил Хаген, – Ведь звероферму, где сообразительные животные, гораздо сложнее роботизировать, чем, например, ферму, где бройлеры, которые просто рот, желудок и мясо. Короче, я мило слетал в Кагосима за их счет, посмотрел космодром Утиноура… То, что показывают публике. Я там специально не шпионил. Только чисто как турист. А детский сад они показывали всем туристам. Вот тогда меня и торкнуло на счет сборочных фабрик. Но вопрос в другом. Роботизированный детский сад – это приют или питомник?

Фрэдди попыхтел сигарой, окутываясь облачком дыма.

– Вопрос, конечно, интересный… С одной стороны, робот не принадлежит к тому же биологическому виду, что дети, следовательно, надо считать это питомником. Но, с другой стороны, робот запрограммирован существами того же биологического вида, следовательно, если считать робота просто интермедиатом, то это приют.

– А откуда вы знаете, кто программировал робота? – поинтересовался Хаген.

– Я, конечно, не знаю, но если ты скажешь, что это делали инопланетяне…

– Нет, док Фрэдди. Программы для этих роботов сделаны кибером. Это я точно знаю, потому, что двух роботов я купил по заданию нанимателя, и расковырял мозги… В смысле, роботу, а не нанимателю. А прога, сгенерированная кибером, отличается от сделанной человеком. Ну, есть кое-какие особенности.

– Но задачу генерации программы киберу поставил человек, – заметил канадец.

– Как бы, да, – произнес Хаген, – Но передача через два активных интермедиата…

– Как бы, да, – повторил Фрэдди, – человечности там и на пять центов не осталось.

Хаген показал пальцами кружочек «ОК», в знак того, что это и имел в виду.

– По ходу, питомник. Ага?

– Черт возьми! – буркнул Филибер, – Я чувствовал, что эта мода на слуг-роботов не доведет до добра. Давно пора ограничить общение детей с этими кибернетическими устройствами, а то мы и оглянуться не успеем, как вырастет поколение, не имеющее понятия о человечности! 

– А мы-то сами имеем понятие о человечности? – невесело спросил Фрэдди.

– Мы? – удивился франуз, – То есть, как?

– Вот так. Я задал вопрос: имеем ли мы, наше поколение, понятие о человечности?

– У вас есть сомнения? – поинтересовался Дюги.

– А у вас их нет? – парировал канадец.

Филибер многозначительно поднял палец к небу.

– Это все ваш агностицизм, коллега Макграт. Отрицание религии, влечет отрицание общечеловеческих ценностей, а затем и человечности, как таковой.

– Я никак не могу понять, – вмешался Хаген, – что такое общечеловеческие ценности?

– Например, – сказал Марне, – Не делай людям то, что не хочешь, чтобы сделали тебе.

– Каким людям? – подозрительно спросил молодой меганезиец.

– Никаким людям. В смысле, никому так не делай. Это золотое правило морали.

– Хэх… А если какой-то человек – мой враг? Или, если, типа, война?

– Когда люди враждуют, это плохо, не так ли? – пояснил Марне.

– Хорошо ли, плохо ли, но это реально, – не согласился с ним Хаген.

Ематуа Тетиэво громко фыркнул и произнес.

– Вы там, в Европе, любите выдумывать заповеди про то, как надо правильно жить. Потом, приходится выдумывать человека, который может жить по таким правилам. Потом, оказывается, что он не может жить в реальном мире, и тогда приходится выдумывать рай, где он может жить. Потом поп говорит вам: «Если вы будете меня слушаться, то после смерти, бог сделает вас такими хорошими, как тот человек, и поместит в этот рай». Не вполне честный бизнес, вам так не кажется?

– Вы слишком упрощаете, – заметил Дюги.

– Я упрощаю, однако, не слишком. Дело даже не в вашем боге. В Японии, например, другие боги, но там тот же принцип выпрыгивания из собственной кожи в погоне за идеалом-выдумкой какой-то невротичной особи мужского пола, не умеющей жить и обиженной на тех, кто умеет. Обиделся, и написал 10 заповедей или кодекс самурая, чтобы всем стало плохо, чтобы ему, невротику, не было обидно. Вы беспокоитесь по поводу дегуманизация воспитания? А вспомним, с чего начал Хаген. С того, что есть  страны, где дети – это обуза для женщины. Почему обуза? Да потому, что мужчина-невротик зациклен на себе, и ни секунды не думает о том, каково будет женщине. В какой-то момент он задумывается: а откуда же возьмутся мои последователи? Тут он вспоминает о женщине, и пишет заповедь, по которой она должна служить мужчине-невротику машиной для генерации следующего поколения мужчин-невротиков. Вот с этого и начинается дегуманизация. А робот вместо мамы – это вторичный эффект.

Хаген подбросил вверх пачку сигарет. Она перевернулась в воздухе, и одна сигарета выпала точно между его средним и указательным пальцем. Он прикурил и сообщил:

– А мне нравится эта тема с роботами – воспитателями.

– Чем же, интересно знать? – удивился Флибер.

– Вообще-то, – сказал молодой меганезиец, – нормальные foa любят детей. Ну, так по природе. А где детей заводят по обязанности-заповеди, там их, вероятно, ненавидят. Получается, что робот лучше. Любить ребенка он, конечно, тоже не будет, но он, по крайней мере, нейтрален. Он не ненавидит. Значит – не так искалечит психику.   

Анри-Жак Марне осуждающе покачал головой.

– Молодой человек, вы глубоко ошибаетесь. Я не считаю себя верующим католиком, однако читал Евангелие, и там на каждой странице сказано, что любить – это главная обязанность христианина. 

– Знаете док Марне, – ответил Хаген, задумчиво выпуская в небо струйку дыма, – Вы, разумеется, старше, у вас более глубокое образование и, видимо, больше жизненного опыта, чем у меня. Но есть вещи, которые понятны и при моем опыте и образовании.

– Что вы имеете в виду? – насторожился француз.

– Очень простую штуку, док Марне. Человек может что-то делать по обязанности, но чувствовать по обязанности он не способен. Нет такой опции в его биологической программе. Так что, люди по обязанности не любят никого и никогда. Такие дела… 

21. Фарш невозможно провернуть назад.

Дата/Время: 29.04.24 года Хартии.

Восточный Тимор. Тетрабублик «Hat-Hat».

=======================================

Четыре дня назад, когда Флер и Оскэ смотрели на тетрабублик из кабины флайки, с высоты птичьего полета, в глаза бросалась явно искусственная форма. В природе не может возникнуть атолл в форме четырех правильных колец, собранных в каре. Но сейчас, когда они приближались к тетрабублику на катере, казалось, что это просто небольшой атолл (примерно километр в поперечнике). Он был, как это свойственно атоллам с источниками пресной воды, покрыт шапкой зелени, а мелкий узкий канал, ведущий в лагуну выглядел так же, как у обычных атоллов со сплошными барьерами. Даже пейзаж поселка на берегу лагуны не выдавал искусственности тетрабублика. Подобные поселки из нескольких десятков разноцветных контейнерных домиков, с лодочными мини-верфями, с короткими пирсами и с ангарами у самой воды, можно увидеть почти на любом недавно заселенном и технически развивающемся атолле.      

Флер повертела головой из стороны в сторону и поинтересовалась:

– А где полиция? Объект-то, по ходу, не простой…

– Полиция – вот там, – ответил Эсао Дарэ, и махнул свободной рукой прямо по курсу (вторая рука лежала на штурвале), – сейчас мы туда подъедем. Такой порядок.

– Полиция тут везде, – уточнил Ним Гок, – Хорошо организовано. Незаметно.

Оскэ бросил взгляд на кубическое сооружение цвета марин-хаки с ядовито-желтой лаконичной надписью «GLC» (Guarda la Costa) и скептически хмыкнул.

– Берег-то, как птичка насрала, а туда же: «береговая охрана». Типа, по-взрослому.   

Катер мягко причалил к плавучему понтону, игравшему роль пирса, между парой рыбацких лодок с атаурскими флажками и маленьким полицейским гидропланом. Персонаж на смотровой площадке «кубика», одетый в тропический комбинезон, оторвался от своего занятия (до этого он листал, кажется, только что распечатанную газету), встал, привычным движением набросил на правое плечо ремень пистолет-пулемета, и сбежал по лесенке на пирс. Каролинский креол, лет немного более 20, оливково-смуглый, среднего роста, и не особенно солидного телосложения.

– Aloha foa, я, как бы, констебль Сиггэ Марвин, береговая охрана Хат-Хат.

– Aloha, bro, – ответила Флер, – А мы, как бы, просто туристы. Это нормально?

– Aita pe-a, – он кивнул, – Только надо пройти инструктаж. Порядок такой.

– Здравствуй, Сиггэ, – сказал Ним Гок, – Нам с Элвирой тоже нужен инструктаж?   

– Ну… – констебль почесал в затылке, – … Вообще, полагается при каждом визите.

– Тогда будем проходить, – заключил кхмер.

– Пошли на мостик, – пригласил Сиггэ, махнув рукой в сторону смотровой площадки. 

Помимо обычных для пункта береговой охраны вещей, таких, как селекторный пульт, мульти-экран монитора наблюдения за территорией/акваторией и бункера, в который периодически падал из принтера очередной лист протокола дежурства, здесь имелась наглядная агитация – огромный плакат на стене с яркими цветными фото и текстом.

-

УВАЖАЕМЫЕ ГОСТИ! Вы прибыли в независимую страну Хат-Хат.

Краткая информация о стране.

Площадь: 0,4 кв. км.

Численность населения: 600.

Столица: Порт-Прим.

Валюта: хатхатский электронный тугрик (het).

Население: банту, папуасы, креолы, полинезийцы, индо-малайцы.

Язык: lingua-franca, pidgin-en. 

Прибытие на Хат-Хат: По прибытии в Порт-Прим проводится фото-сканирование в оптическом и ультрафиолетовом диапазоне. Предъявлять документы не требуется. 

Где остановиться: На Хат-Хат есть три мини-отеля: средний, левый и правый. 

Транспорт: Водный – малогабаритные лодки, наземный – роликовые байки/трайки.

Ограничения: Запрещен ввоз санитарно-опасных предметов, в т.ч. христианского и исламского миссионерского оборудования. Ограничен ввоз  взрывчатых веществ и оружия, двигателей с химической эмиссией и медико-биологических препаратов.   

Достопримечательности: Дизайн синтетической территории страны.

-

Флер пробежала текст одним быстрым взглядом и поинтересовалась:

– А какой курс тугрика, и что на него тут можно купить?

– Не торопись, гло, – сказал Сиггэ, – Сейчас объясню и про тугрики, и про все такое. Короче, начинаю инструктаж. Вы, наверное, в курсе, что две трети населения здесь юниоры из ортодоксально-мусульманских семей Малави. Они сейчас в переходном процессе от крэкнутого состояния к нормальному человеческому.

– Ты всем туристам так объясняешь? – спросил Оскэ.

– Туристам? – Сиггэ хмыкнул, – Думаешь, тут есть туристы? Ага, щас. Сюда, бро, не боятся приезжать только свои. В смысле, местные, из Соц-Тимора и с Атауро, и еще изредка, канаки с востока, вроде тебя с твоей vahine.      

– Вот как? А индонезийцы?

– Говорят, ни разу не были, – лаконично ответил констебль.

– Странно… А австралийцы? Они же тут рядом.

– Да. Они здесь часто катаются на всяких парусных штуках. Сейчас дует устойчивый северо-западный муссон, так что от их острова Роти можно выйти в пролив и катиться вдоль всего Тимора в чистом галфвинде до самого Жако. Но они как-то стараются не выходить на берег тетрабублика. Так, перекусят, наберут воды, и … – Сиггэ Марвин махнул рукой на восток, – …Дальше. Им не очень нравится эта затея.

– А тебе? – спросила Стэли.

– Мы один раз с тобой об этом говорили, – заметил он, – Тут еще надо разобраться.

– Ну, да. Это ты в самом начале сказал. А что теперь? Разобрался?

– Ну, как я тебе так быстро разберусь? Будь я психолог, тогда да, а так…

– А кто ты? – перебила Флер, – В смысле, кто по профессии?

– Я авиа-рэптор. А здесь я – вторая смена. Только что прилетел из Африки. Типа, повоевали. Первая смена, которая здесь была с 30 марта, понемногу разъезжается, а вторая – въезжает и замещает. Лично я сюда вписался, как в отпуск, за компанию с ребятами из нашего авиа-отряда. Тут прикольно, да еще платят.

– А ты случайно не с Понпеи? – попробовала угадать Флер, – Мы неделю, как оттуда.

– Нет, я чуть западнее, – ответил он, – Я из округа Палау, с острова Бабелтаоп.

– Ух ты! А у нас там рядом друзья, на Пелелиу. Рон и Пума Батчеры.

– Ага, – он улыбнулся, – Слышал про них, – Но, знаете, foa, давайте, вы меня не будете сбивать? А то, слово за слово, и у нас инструктаж выйдет часа на два.

Сразу после инструктажа, и выхода собственно на территорию «независимой страны Хатхат» Флер и Оскэ смогли убедиться, что Ним Гок никуда не ездит просто так. На Хатхат он прибыл с конкретной целью, и вся маленькая компания из шести человек, переместилась на заранее выбранную им точку в одном из трех широких внутренних углов, где смыкалась пара колец тетрабублика.

– Верфь флапов, – лаконично пояснил комбриг, – Я вам про это говорил.

– Гм… – произнес Оскэ, созерцая навес, оборудованный кран-балкой и поворотной эстакадой с легкими манипуляторными машинами по бокам, – …И что за флапы? 

– Вот… – Ним Гок кивнул в сторону одной из площадок, – Ты раньше видел такие?

– Упс… – Флер почесала в затылке, соображая, как эти штуки могут работать.

В этот момент рядом с ними нарисовался новый персонаж: невероятно подвижная папуаска, примерно ровесница констебля Марвина. Она была одета, как и несколько человек, встреченных по дороге к верфи. Майка и шорты крайне ярких расцветок. (в данном случае – ядовито-желтой с фигурными черными кляксами).

– Aloha foa! Меня зовут Пепе Кебо, я из Кимби-Колледжа, а еще я здешняя пресса! И, между прочим, Ним Гок обещал позвонить, когда приедет. А что в реальности? Мы завтракаем, ничего не подозреваем, и тут мне звонит Сиггэ, типа, что сюрприз…   

– Я собирался тебе позвонить, но еще не успел, – перебил кхмер.

– Не важно, – она махнула рукой, – По-любому, я уже тут.

– Да, – согласился он, – Пепе, это Оскэ и Флер, наши гости…

– Ага! – в свою очередь, перебила папуаска, – Оскэ Этено и Флер Карпини-Хок! Ну, обалдеть! Просто праздник какой-то! Готовый репортаж: «Двое из авторов аферы с тетрабубликом ступили на его кривой берег»! Iri! Fine!

– Пепе военный репортер, – пояснил комбриг, – В этой профессии так принято.

– Я научно-технический репортер-стажер, – поправила папуаска, – А военный только потому, что здесь все время или война, или что-то вокруг войны.

Оскэ вытащил из кармана сигареты и проворчал.

– Какие мы, на фиг, авторы? Когда началась эта малавийская история, я высказался в камеру, чисто из солидарности с дядей Микки. 

– Это детали, – она снова махнула рукой, – Главное: название репортажа прикольное.

– Кстати о деталях, – Оскэ выразительно показал только что зажженной сигаретой в сторону площадки, – Что это за монстры гаражного авиастроения?

– Сейчас подойдут юниоры, и я расскажу. Просто, хочется при них, чтобы они еще раз услышали, потому что они пока не очень врубаются. Три класса образования, причем малавийского дореволюционного, в мусульманской школе при медресе в Лилонгве.

Назад Дальше