Прирученый любовью (ЛП) - Стефани Лоуренс 10 стр.


Ему не нужно следить за намеки на увиливание от разговора или осторожность.

Таким образом его чувства, имели возможность задержаться на взлете и падении ее груди, на том как непослушный завиток падал на ее лоб, обратить внимание на золотые искорки,которые зажигались в её глазах, когда она улыбалась рассказывая некоторые эпизоды.

В конце концов, его вопросы закончились, иссякли. Его гнев рассеялся, он откинулся в кресле. Физически расслабленный, внутренне задумчивый. Его пристальный взгляд остановился на ней.

“Я не поблагодарил Вас за то,что спасли меня за завтраком”.

Минерва улыбнулась. “Хьюберт был неподражаемым. И это ваших родственников мы спасли, а не Вас “.

Он поморщился, протянул руку, чтобы переместить карандаш, который прокатился по бумаге. “Они правы в том, что мне нужно будет жениться, но я не могу понять, почему они настаивают на этом сейчас”

Он вопросительно глянул на неё.

“Я тоже понятия не имею, почему.Я ожидала, что они оставляют эту тему, по крайней мере на несколько месяцев ,пока идет траур. Хотя я полагаю, что никто не будет удивлён, если вы обручитесь в течение года.”

Пальцы смяли пресс-папье, его взгляд обострился. “Я не выжил из ума, чтобы позволить им диктовать, или даже поверхностно занятся моим будущим. Следовательно,это можно использовать чтобы получить некоторое представление о потенциальных…кандидатках”.

Она поколебалась потом спросила: “Какой тип претенденток Вы рассматриваете?

Он одарил ее взглядом,который говорил,что она знает лучше то,о чём спросила:” Обычный стиль-типичная невеста Верайзи. Как это происходит? Подходящее воспитание, положение, связи и состояние, сносная внешность, ум необязательно.” Он нахмурился. “Разве я что-нибудь забыл?”

Она боролась с тем , чтобы не улыбнуться. “Нет. Это - более или менее полное описание”.

Неважно, что он может отличаться от своего отца в управлении людьми и поместием, он не отличался по своим требованиям невесты. Традиция браков Верайзи предшествовала герцогству бесчисленными поколениями, и многозначительно , подходила ихнему характеру.

Она не видела никаких причин, чтобы не согласиться с его оценкой. Новая мода браков по любви в пределах дворянства имело мало того,что было предложить Вкрайзи. Они не любят.

Она провела больше чем двадцать лет среди них и никогда не видела доказательств обратного. Это был просто образ жизни, которым они жили; любовь была выкорененна изихнего рода пару веков назад - если она когда-либо было вообще существовалла в их браках. “При необходимости я могла бы составить список кандидаток Ваших родственников - и несомненно гранд дам, которые приехали на похороны”.

Он кивнул. “Их сплетни могут быть полезны . Добавите что-либо уместное, что Вы знаете или услишите от достоверных источников” “Он встретился с ней глазами. “И, несомненно, Вы также можете добавить своё мнение”

Она мило улыбнулась. “Нет, я не буду. Насколько я понимаю, выбор невесты-это целиком и полностью Ваше дело. Не я буду с ней жить ”.

Он одарил её ещё одним из своих вкрадчивым ” вы-должны-знать-лучше “взглядом.

“И не я тоже”

Она склонила голову, признавая этот факт.

“Несмотря на это, поиск Вам невесты это не тот вопрос, который я бы стремилася решить для вВас”

“Я не думаю, что вы хотели бы обнародовать эту точку зрения для моих сестер?”

“К сожалению, я должена отказаться, это было бы пустой тратой времени.” Он хмыкнул.

“Если ничего больше ненужно, я должена пойти и посмотреть, кто еще прибыл. Кренни, благослови ее Бог, нужно знать, сколько готовить на обед”.

Когда он кивнул, она встала и направилась к двери. Достигнув её, она обернулась, и увидела, что он откинулся на спинку стула с задумчивым взглядом на лице. “Если у вас есть время, возможно, Вы захотите посмотреть на доход от небольших участков. В настоящее время это заявлено как абсолютная сумма, но процент прибыли мог бы подойти всем ”.

Он приподнял бровь. “Другая радикальная идея?”

Она пожала плечами и открыла дверь. “Только предложение.”

Тепепь он был в Волверстоне, под крышей своего заклятого врага. Под очень большой крышой, в этом далеком уголке Нортумберленда, и теперь он осознал, что это работало в его пользу . Поместье находилось так далеко от Лондона, что многие посетители, особенно те, кто был семьей, останутся на какое-то время, замок был настолько велик, он может вместить небольшую армию.Так было и будет продолжаться, это большое укрытие; он будет в достаточной безопасности.

Он стоял у окна в уютной комнате, которую ему дали в восточном крыле, глядя вниз на сады замка, красиво представленного и разрастающегося от красочной жизни в последнем вздохе короткого северного лета.

Он ценитель красивых вещей, взгляд обратился на изысканную колекцию безценных предметов, которую предложили ему французы.

В обмен он давал им информацию, информацию, что он был в состоянии достать,которая прямо противоречила полномочиям Ройса.

Всякий раз, когда это было возможно, он пытался причинить вред Ройсу, и не напрямую, а через людей которыми командовал. Во всём,что был в состоянии придумать, он потерпел неудачу,что было досадно.

Так же, как он потерпел неудачу, за эти годы, за все времена,которые он противостоял Ройсу,неторопливо против своего велеколепного кузена и создавал испытания. Для своего отца, дяди, и больше всего для своего деда. Его губы скривились; его красивые черты исказились гримассой. Хуже всего, Ройс украл его трофей, его тщательно накопленое сокровище. Он украл у него, отрицая даже это. За все годы его служения французам, он не получили ровно ничего, даже удовлетворения, зная, что он причинил Ройсу боль.

В мире людей и во всём высшем обществе,Ройс праздновал успех .А теперь он был ещё в придачу, герцог Волверстоун. В то время как он … был незначительной веточкой в родословном дереве.

Так не должно быть. Сделав глубокий вдох и выдох,он опять надел на лицо маску,которую показывал всему миру.

Повернувшись, он оглядел комнату.

Взгляд его упал на небольшую чашу, стоящей на каминной полке. Не севрский фарфор ,а китайский, довольно хрупкий. Он прошелся по комнате, взял чашу, попробовал её легкость, осмотрел красоту. Затем он разжал пальцы, и она упала. Разлетевшись в дребезги на полу.

К концу дня среды вся семья была в сборе, и первые гости, приглашенные остаться в замке, начали прибывать.

Ройсу было поручено хозяйкой дома быть под рукой, чтобы приветствовать более важных гостей; вызваный Джефферсом, он стиснул зубы и спустился в зал, чтобы приветствовать герцогиню Сент-Ивз, Леди Горация Кинстер и лорд Джордж Кинстер. Хотя поместие Сент-Ивз лежит на юге, эти два герцогства разделили похожую историю и в течение веков семьи поддержали друг друга.

“Ройс!” Ее светлость, Хелен, герцогиня Сент-Ивз,или вдовствующая герцогиня, как она предпочитала называть себя,увидела его. Она плавно прошла, чтобы встретить его, как он спустился с лестницы.”Мой друг,какой печальный момент”

Он взял ее за руку, поклонился и поцеловал пальчики, выбранившись на на французском , она встала на цыпочки, чтоб поцеловать сначала в одну щеку, потом в другую.

Он позволил зделать это, потом выпрямился и улыбнулся.

—”Добро пожаловать в Волверстон, Ваша светлость. Вы становитесь с каждым годом всё прекраснее”.

Огромные, светло-зеленые глаза посмотрели на него.

—“Да, стаю”. Она улыбнулась, восхитительный румянец появился на её лице, потом пристально,с верху вниз оглядела его. “ Вы тоже…”

Она что-то пробормотала на французском,что именно он не расслышал, затем снова сказала по английски

—”Мы ожидали, Вашего возвращения в наши гостинные-вместо этого, вы сейчас находитесь здесь, и, несомненно планируете скрыться тут .” Она пригрозила ему тонким пальчиком.- “Вы этого не зделаете. Вы старше моего упрямого сына, и должны жениться в ближайшее время.”

Она повернулась, чтобы подключить в разговор леди стоящую рядом с ней.

—”Горация, скажи ему, что он должен позволить нам помочь выбрать ему невесту tout de suite(фр. немедленно).

—“И он обратит на меня столько внимания , сколько он обратил на Вас”. Леди Горация Кинстер, высокая, темноволосая, и внушительная, улыбнулась ему.

—”Примите мои соболезнования, Ройс-или я должна сказать Волверстон?” Она протянула ему руку, и, как и Хелен, притянула его ближе, чтобы коснуться щеки.

—“Независимо от того, чего Вы хотите , похороны Вашего отца сосредоточат еще большее внимание на вашем безотлогательном пойске невесты “.

—“Дайте бедному мальчику стать на ноги”. Лорд Джордж Кинстер, муж Горации, протянул Ройсу руку. После крепкого рукопожатия он прогнал свою жену и невестку прочь.

—“Там Минерва, пытаеться разобраться в Ваших вещах - Вы могли бы помочь ей, или Вы можете закончить развешивать платья друг друга сами”.

При упоминание об одежде внимание обоих благородных леди переключилось . Когда они подошли туда, где Минерва стояли в окружении невероятного количества ящиков и сундуков, Джордж вздохнул.

“Это означает, хорошо, что является справедливым, но хочу предупредить вас вы находитесь в какое-то время от него.” Ройс поднял бровь. “Сент-Ивз не прибыл с вами?”

“Он следует в своей экипаже. Учитывая то, что вы только что пережили, Вы можете понять, почему он учитывая дождь, мокрый снег, и даже снег проводит дни в том же экипаже, что и его мать “.

Ройс рассмеялся. “Верно”. По ту сторону открытых дверей, он увидел вереницу из трех экипажев . “Если вы меня извините, ещё некоторые прибыли.”

“Конечно,мой мальчик” Джорж похлопал его по спине “Спасайся покуда ты можешь”

Ройс так и сделал, выйдя через массивные двери, открытых для приема и медлено пошел туда, где из трёх экипажей выхожили пассажиры и разгружался багажа на фоне хаоса лакеев и конюхов.

Красивая блондинка в модной шубе руководила лакеями, что бы они позаботились о её коробках, не подозревая о приближении Ройса. “Элис-добро пожаловать.”

Элис Карлайл, виконтесса Миддлеторп , повернулася, широко раскрыв глаза. “Ройс!” Она обняла его, потянула вниз, чтобы поцеловать его в щеку.

“Какое неожиданное событие - Вы даже раньше возвратились”.

Джеральд, ее муж, наследник графства Файф, вышел из кареты, держа шаль Элис в одной руке. “Ройс». Он протянул другую руку. “Сочувствую, старик.”

Другие услышали, и быстро собрались вокруг, выразив соболезнования рукопожатием, поцелуями в щеки и теплыми объятиями, Майлз Фоллиот, Барон Седжвик, наследник графства Рексхэм, и его жена, Элеонор, и достопочтенный Руперт Трелони, наследник маркиза Риддлесдэйла , и его жена, Роуз.

Они были близкими друзьями Ройса, трое мужчин учились с ним в Итоне , и все четверо оставались близкими друзьями все последующие годы. На протяжении всего его добровольного общественного изгнания, это был единственный приём в котором он принимал участие. За последнее десятилетие, он впервые столкнулся с каждим из своих многочисленных друзей в одной или другой из этих трех домов, он уверен они знали об этом . Эти шестеро составляли круг людей, которым он доверял, которых он знал дольше всех. Были и другие-члены клуб Бастион а также их жены - кому он тоже доверил бы свою жизнь, и эти три пары были людьми, с которыми у него было самое близкое родство; они были его круга, и понимали затруднительные обстоятельства с которым он столкнулся, понимали его характер,понимали его самого.

Минерва была той, которую сейчас он может добавить к этому кругу,она тоже понимала его. К сожалению, как он напомнил себе каждый раз, когда видел ее, он должен был держать ее на расстоянии.

С Майлзом, Рупертом, и Джеральдом , он чувствовал себя значительно больше … самим собой. Более уверенным в том, кем он был, и кто он действительно есть. Что было важно для него.

В течение следующих нескольких минут он позволил себе скользнуть в обычный дисонанс , который происходил каждый раз, когда все три пары и он были вместе. Он завёл их вовнутрь и представил своей хозяйке дома, почувствовав облегчение, когда стало очевидно, что Минерва, Элис, Элинор, и Роуз поладили.

Он мог гарантировать, что его трое друзей развлеклись бы, но учитывая то, что в ближайшие дни рассчитывают отправиться в путь , поэтому он планировал избегать всех собраний дам. Зная, что Минерва будет присматривать за женами его друзей и это значит, что развлечение для них гарантировано, и их пребывание в Волверстоне, будет удобным, насколько позволяли обстоятельства .

Он собирался сопровождать их по главной лестнице, когда услышал стук экипажных колес на переднем дворе. Замедляясь, карета подьехала к поместью, потом остановилась; он узнал герб на её двери.

Он толкнул Майлза в плечё.

—”Ты помнишь, где находится бильярдная?” Майлз, Джеральд, и Руперт бывали тут раньше, давным-давно. Майлз приподнял бровь. —“Ты полагаешь, что я мог забыть место многих твоих поражений?”

—“Память тебя подводит-это были твои поражения.” Ройс увидел ,что Джеральд и Руперт, смотрят на него сверху вниз,вопросительно. “Я встречусь там с вами после того как вы расположитесь в своих комнатах. Другие гости прибыли, кторых я должен встретить”.

Поклонившись , мужчины проследовали за своими женами вверх по лестнице. Ройс возвратился в прихожую.

Прибывало всё больше гостей; у Минервы было уйма хлопот. Зал был все время наполнен ящиками и коробками даже при том, что команда лакеев постоянно переносила вещи наверх.

Оставив их на нее, Ройс вышел на улицу. Он в последний раз видели пару, сходящего с последней экипажа несколько недель назад; он пропустил их свадьбу осознано, но он знал, что они приедут на север, чтобы поддержать его. Леди обернулась и увидела его. Он протянул руку. “Летиция”.

“Ройс”. Леди Летиция Эллардайс, маркиза Дерн, взяла его за руку и потянулась, чтобы поцеловать его в щеку; она была достаточно высокой, чтобы сделать это не наклоняя его вниз. “Новость была для нас шоком”.

Она отстранилась, в то время как он обменялся рукопожатием с её мужем, Кристианом, одним из его экс-коллег, человеком подобных наклонностей как и у него, он имел дело с тайнами, насилием и смертью в защите их страны.

Они троём повернулись и пошли к замку, мужчины, расположились по обе стороны от Летиций. Она изучила лицо Ройса. “Вы наверное не ожидали что Вам навяжут герцогство,такое как это.Ну как Ваш характер выдержит?”

Она была одной из немногих, кто осмелился бы спросить его об этом. Он косо глянул на неё. Она улыбнулась и похлопала его по руке. Если Вы хотите совет относительно того как здерживать нрав, просто спросите эксперта”.

Он покачал головой. “Ваш характер сильный. Мой … нет. ” Его нрав был разрушительным, и гораздо более мощным.

“Совершенно согласна.” Она посмотрела на дверь, быстро приближаясь. “Я знаю, что это не то, что Вы хотите услышать, но ближайшие дни будут гораздо хуже, чем вы себе представляете. Вы узнаете, почему достаточно скоро, если вы еще этого не знаете. И если это имеет значение, мой совет, дорогой Ройс, это стиснуть зубы и взять в руки свой нрав, потому что он поддастся испытанию, как никогда раньше.”

Беспристранно, он посмотрел на неё. Она улыбнулась в ответ. “Может мы войдем?”

Минерва видела, что трио вошло и подошла, чтобы поприветствовать вновь прибывших. Она и Летиция знали друг друга хорошо, что, как она поняла, удивило Ройса. Она не встречала Дерна прежде, но одобрила его присутствие, и в особенности его утверждение, что он входил в круг, ближайших экс-коллег Ройса в Уайтхолле.

Он обратился к Ройсу, “ Другие попросили , чтобы мы передали ихние соболезнования”.

Ройс кивнул в знак признания; несмотря на его постояную маску, она почувствовала, что он был ….тронут. То, что он высоко ценил поддержку.

Она уже назначила комнаты для тех кто ожидал; передавая Летицию и Дерна Ретфорду, чтобы провести наверх, она наблюдала, как они поднялись.

Назад Дальше