Прирученый любовью (ЛП) - Стефани Лоуренс 11 стр.


Ощутила взгляд Ройса на себе “Я знаю Летицию со всех тех лет, которые я провела с Вашей матерью в Лондоне”. Он почти незаметно кивнул , именно это он хотел знать.

Она встретила Маилза, Руперта, и Джеральда, когда они посетили поместие нескалько лет назад, позже встретила их с женами , хотя только мимоходом на званом вечере в висшем обществе.

Она была озадачена ,почувствавав облегчение,когда узнала, что они поддерживали Ройса на протяжении многих лет. Она часто задавалась вопросом, был ли он одинок. Не совсем, слава Богу, все же она начинала подозревать, что его друзья остались в стороне, поэтому он не был хорошо осведомлен про высшее общество,так как ему нужно.

Ближайшие дни собирались стать напряжёнными для него, она подумала, что он это понял.

Поворачиваясь от лестницы, она рассмотрела зал, все еще оживленный улей . По крайней мере, не было ни одного гостя, ожидающего, чтобы его встретили; в настоящий момент она и Ройс были одними среди моря багажа.

—“Вы должны знать, - прошептала она, - что здесь что-то затевается, касающиееся вашей свадьбы. Я еще не знаю что именно, и жены Ваших друзей не знают, также, но они будут держать уши вострог. Я уверена, что Летиция тоже будет”. Она поглядела на его лицо. “Если я услышу что-либо определенное, то я сообщу”.

Его губы скривились в кривой улыбке. “Летиция предупредила меня, что произойдет нечто, что мне не понравиться,что именно,не уточнила. Казалось будто она, также, не была полностью уверена”.

Минерва кивнула. “Я буду говорить с ней позже. Может быть, вместе мы можем решить что это. ” Еще одна карета остановилась вдали; она бросила на него взгляд, затем вышела, чтобы поприветствовать его гостей.

Поздно вечером, вернувшись в свою комнату после законного поражения Маилза в бильярде, Ройс снял жилет и бросил его Тревору.

— “Я хочу, чтобы вы держите ваши уши вострог на тему моей женитьбы.”

Тревор поднял брови, затем взял у него жилет.

— “Конкретно”- Ройс уделил внимание распутыванию своего голстука -“про мою невесту”. Он встретился взглядом с Тревором в зеркале над комодом. Посмотрите, что вы можете узнать-сегодня вечером, если это возможно.”

“Естественно, Ваша светлость”. Тревор усмехнулся. “Я принесу соответствующую информацию с Вашей водой для бритья утром”.

Следующий день был переддень похорон. Ройс провел утро, ездя с своими друзьями; , а по возвращении в конюшню, он остановился, чтобы поговорить с Милборном, а остальные пошли вперед. Спустя несколько минут он последовал за ними обратно в замок, улучив момент наедине пересмотрел неполную информацию, которую Тревор передал этим утром.

Великосведские дамы были зациклены на необходимости его женить и получить наследника. Что ни Тревор, ни его хозяйка дома, которую он видел за завтраком, пока еще не выяснили, почему было такаое усиление,просто подобострастное ,фактически в воздухе летала настойчивость старших леди.

Что-то определенно затевается; его инстинкты, отточенные годами военной практикой, уклонением и плетением интриг были обострены.

Он шагнул в прихожую, необходимость сбора более полной информации в уме была большой .

“Доброе утро, Волверстон.”

Командирский женский тон вывел его из задумчивости. Его пристальный взгляд встретился с парой поразительных карих глаз. Ему понадобилось мгновение,что бы определить, леди была в гневе.

“Леди Августа.” Он прошёл вперед, взял руку, которую она предложила ему, и сделал полупоклон.

Джентльмену около нее он протянул руку. “Милорд”.

Маркиз Хантли добродушно улыбнулся . “Это было долгое время, Ройс. Печально, что мы встретилися снова при таких обстоятельствах”.

“Действительно.” Леди Августа, маркиза Хантли, одина из самых влиятельных дам высшего света , посмотрела на него оценивающим взглядом. “Но обстоятельства оставим в стороне, нам нужно , мой мальчик, поговорить о вашей невесте. Вы должны жениться, это и так тянулось долгих десять лет, но теперь время настало, и Вы должны будете выбирать”.

“Мы здесь, чтобы похоронить моего отца .”Произнесенное Ройсом заевление, было сделано без явного упрека. Леди Августа фыркнула. “Действительно”. Она ткнула пальцем в его грудь.”Такова моя точка зрения . Отсутствие траура в сложившихся обстоятельствах высшее общество простит Вас с удовольствием”

“Леди Августа!” Минерва быстро спустилась по главной лестница, она поспешно подошла, чтобы спасти их всех. “Мы ожидали Вас вчера и задались вопросом, что же произошло”.

“Случилось то, что Хьюберт задержался в Вестминистре, поэтому мы отправились позже, чем я хотела.” Августа повернулся, чтобы заключить ее в теплые объятия.

“А как Вы поживаете, дитя? Управляете сыном, как это делали с его отцом, хе-хе? “

Минерва бросила на Ройса взгляд, моля, что бы он держал рот на замке. “Я не уверена насчет этого, но давайте я проведу вас наверх, в ваши комнаты. Она взяла под одну руку Августу, а под другую руку Ньюберта. “Хелен и Горация уже здесь. Они находятся в салоне наверху в западном крыле”.

Ведя непренужденную беседу, она решительно повела пару вверх по лестнице. Когда она повернула с ними вдоль галереи, она мельком взглянула и увидела, что Ройс стоял там, где они его оставили ,с грозным выражением, на его обычно невозмутимом лице. Встретив его взгляд, она быстро пожала плечами, приподняв бровь,ей ещё надо было узнать, что возбуждало интерес благородных дам касательно его невесты.

Правильно истолковав ее взгляд, Ройс смотрел, как пара под ее руководством исчезла с поля зрения, ещё больше уверевшись, что Летиция была права.

Что бы ни затевалось, ему это не понравится.

Глава пятая

В тот вечер, Ройс вошел в большую гостинную, в плохом настроении; ни ему, ни Минерве, ни Тревору еще не удалось узнать точно, что происходит. Большая комната была наполнена, не только членами семьи, но и элитой висшего общества, включая представителей Короны и палаты лордов, все собрались на завтрашние похороны , и разговаривали шёпотом, пока ждали,когда объявят обед.

Останавливаясь возле порога, Ройс рассмотревал собравшыхся - и мгновенно понял ответ на его наиболее срочную необходимость. Самая влиятельная из всех великосведских дам , леди Тереза Осбалдестоун , сидела между Хелен и Горацией на шезлонге перед камином. Возможно, она была просто баронесса в компании герцогинь, маркиз и графинь, но она обладала большей властью, политической и общественной, чем какая-либо другая леди высшего общества. Более того, она была в прекрасных отношениях с выше названими герцогинями, маркизами и графинями; независимо от того, что она решит они поддержат. В этом была большая часть ее власти, особенно на мужскую половину общества.

Ройс всегда относился к ней с уважением. Власть ,которую она приобрела и держала в своих руках, было то , что он понимал. Это было его сущьностью -то, что ее светлость ценила.

Она, должно быть, прибыла,когда он отсутствовал, ездя верхом.

Он подошёл к шезлонгу, склонил голову перед её компаньонками, затем перед ней. “Леди Осбалдестоун”.

Тёмные глаза ,или точнее обсидиановые, пристально смотрели ему в лицо. Она кивнула, пытаясь прочесть его, и ей это не удалось. “Волверстон.”

Это был первый раз, когда она назвала его так, и впервые он почувствовал вес ответственности на своих плечах. Взяв руку, которую она предложила, он поклонился, стараясь не переусердствовать с соблюдением правил приличия; она уважала тех, кто знал свое место.

“Мои соболезнования по поводу смерти вашего отца. К сожалению, это касается всех нас, хотя в его случае, время могло бы быть и лучше.”

Он склонил голову, отказываясь поддаватся на уловку.

Она издала мягкое “Хм.” “Мы должны поговорить-позже.” Он согласился полупоклонившись. “Позже”. Проглотив своё раздражение, он отошёл, позволяя своим родственникам и знакомым, которых он до сих пор избегал, подойти к нему .Все эти приветствия и соболезнования действовали ему на нервы. Он был освобождён, когда Минерва присоединился к ихней группе, начала тонко и эфективно отвлекать их разговорами.

Затем Ретфорд объявил, что обед подан.

Минерва поймала его взгляд, прошептала, когда она проходила рядом, “Леди Августа”

Он предположил, что именно её он должен был повести к ужину; он определил местонахождение маркизы,но несмотря на это, его чувства, были околдованны Минервой, проходящей так близко, и он непрерывно следил за нею. Она ничего не делала, чтобы привлечь его внимание. В своей траурной одежде, она должна была исчез в море черного цвета который её окружал; вместо этого , в его понимании, она казалось просто сияла . Черный матовый цвет подходит к её сияющей красоте. С усилием отвлекая свой разум от желания останавиться на прелестях одетых в черно-матовый цвет, он сдался обязанностям и направился к Леди Августе, пытаясь выкинуть неприрывный, неуловимый, экстравагантно-женский аромат его хозяйки дома из своего мозга.

Разговоры в гостиной были приглушеными. Продолжая тенденцию, ужин оказался неожиданно мрачным, как будто все внезапно вспомнили, почему они были тут-и ктого больше не было.

Впервые с тех пор,как он увидел тело, почувствовал, что взволнован отсутствием своего отца, сидящего в великом резном кресле, где его родитель раньше сидел, глядя вдоль длинного стола, где сидели более шестидесяти гостей, и Маргарет, сидящая на другом конце.

В другой перспективе,зарание не его.

Его взгляд вернулся назад к Минерве, сидящей в центре стола, напротив Сюзанны, в окруженнии его кузенов. Было девять родственников мужского пола, присутствующих с обеих сторон его семьи, Верайзи и Дебрейг; учитывая число присудствующих, его младших кузин не ожидали. Его дядя по материнской линии, граф Чатершем, сидел справа от Маргарет, отцовской линии, Уинифред, графини Барраклоу, сидевшей слева от Ройса. За неей сидел его наследник, лорд Эдвин Верайзи, третий брат поколения его дедушки, далее с правой стороны от него, следующими за леди Августои и принимая во внимая Эдвина, был его кузен, несколько раз удаляемый, Гордон Верайзи, старший сын покойного Кэмерона Верайзи, младшего брата Эдвина; после бездетного Эдвина, Гордон стоял следующим в очереди на герцогский титул.

Эдвин был старым щеголем. Гордон был темным и строгим, но крепким человеком. Ни один не ожидал наследовать герцогство ,это было только к лучшему, несмотря на его сопротивление, когда обсуждли данную тему со всеми, кому не лень, Ройс собирался жениться и произвести на свет наследника, которому он передаст титул.

То, что он не в состоянии понять, почему он нуждался в помощи великосведских дам для достижения этой цели, и почему это должно было быть достигнуто так срочно.

К счастью, для того ,чтоб ужин прошёл спокойно, леди в матово-черном, без драгоценностей из янтаря, без оборок ,без джентельменов в черных желетах, и строгих тёмных галстуках, сдерживала все разговоры о его свадьбе. Разговоры продолжали вести шёпотом, никто не смеялся или улыбался кроме как задумчиво; через него Августа, Уинифред и Эдвин обменивальсь рассказами о его отце, на которые он мнимо обращал внимание.

Когда обеденные приборы были убраны, Маргарет поднялась и повела дам обратно в гостиную, оставив мужчин наслаждаться портвейном и бренди в относительной тишине. Некоторые формальность были оставлены в стороне, когда джентельмены, переместились, чтобы образовать группы вдоль стола. Кузены Ройса собрались в центре, в то время как пожилые мужчины стремились, окружить его дядю Чатершема в дальнем конце.

Его друзья подошли, чтобы присоединиться к нему, заняв стулья, которые освободили дамы ,Эдвин и Гордон. Присоединившись к ним, Девил Кинстер, герцог Сент-Ивз, проходя позади его стула, кратко сжала его плечо. Его светло зеленые глаза встретились с Ройсом, когда он взглянул на него. Девил потерял своего отца и наследовал герцогство, когда ему было пятнадцать. Кивнув, Девил пошел дальше, оставив Ройса задуматься, что по крайней мере он взял на себя бремя в значительно более старшем возрасте, с другой стороны Девил имел дядю Джорджа, чтобы опереться, и Джордж Кинстер был мудрый, знающий и способный человек.

Девил занял место рядом с Кристианом, легко освоившись в товарищеской группе; они все выбрали виски и сидели, наслаждаясь напитком, лениво обмениваясь последними охотничьими новостями, и несколько непристойними историями.

Ему нетерпелось узнать,какое неприменное указание скажет леди Осбалдестоун ,и как только это стало возможно , он привёл джентльменов обратно в гостиную. Девил неторопливо шёл рядом с ним; они остановились один возле одного, только в комнате, позволив другим мужчинам пройти мимо.

Ройс рассматривал собравшихся, от взглядов, что наталкивались на него , много разговоров вернулись к предмету его невесты. “По крайней мере, никто не настаивает, чтоб ты женился завтра”.

Черные брови Девила поднялись. “Ты, очевидно, не разговаривал с моей матерью на эту тему.”

“Она назвала тебя упрямым.”

“Так и есть. Ты должен помнить, что она француженка, это является оправданием, которое она использует, чтобы быть столь возмутительной, как ей нравится в преследовании своей цели”.

“Ты врядли находишся в старческом возрасте. Ройс повернулся. Девил был на шесть лет моложе, чем он. “ “И у тебя есть ряд приемлемых наследников .Куда спешить?”

“В точности и я задаюсь таким вопросом.” Девил заурчал, его зеленые глаза смотрели на кого-то в толпе. Затем он косо взглянул на Ройса, поднимая одну бровь. “Твоя хозяйка дома…?”

Будто кулак сжался вокруг его сердца. Пытаясь не реагировать,не зарычать и не оскалить зубы, он почти перестал дышать. Подождал ,пока серцебиение успокоиться,потом его глаза встретились с Девилом, и тихо пробормотал “Нет” Через мгновение, он добавил “Я полагаю она не согласна с этим”

“Она?” Девил задержал свой пристальный взгляд на мгновение дольше, тогда он поглядел через комнату - на Минерву. “Немного раньше, она просто нахмурилась и сказала мне уходить”.

“В отличие от большинства дам, она, наверное, имела в виду именно это.” Ройс не мог остановить себя и добавил “Если бы я был тобой, я бы словил её на слове. Небо знает, я это сделал бы. “

Он произнёс последние слова достаточно, мужским многострадальным голосом, что заставило Девила усмехнуться ещё раз. “Аа, хорошо-я не буду здесь долго”.” Воздержание, говорят, это хорошо для души”.

Девил бросил на него взгляд , как будто спрашивая, кого он думает обмануть, потом побрёл прочь, в толпу.

Ройс смотрел ему вслед и пробормотал себе под нос, “Однако воздержание - это ад,когда сдерживаешь себя” И это было самым худшим для него.

В поисках помощи, он определил местонахождение леди Осбалдестоун и сразу пошёл бы к ней ,если бы не многочисленные гости, которые выстроились в очередь, чтобы перехватить его.

Ни с семьей, ни с людьми из висшего общества, включая лорда Говарда, представляющего Корону и лорда Гастингса, представляющего палату лордов. Ни с кем из этих людей, он не мог холодно отделаться только одним словом, и не только словом но и улыбкой, он должен был сотрудничать, участвовать во всех общественных приёмах,которые были многозначительными и важными…он достиг этого, общественного камня преткновения, когда Минерва появилась рядом с ним, безмятежно спокойная, с полной достоинства улыбкой на губах, и давала советы в которых он нуждался.

Всего после нескольких слов он понял, что она была знатоком этой сферы, и с благодарностью, хотя и неохотно, присоединился к ней.

Дилема была слишком страшная, что бы позволить себе воспользоваться любой отговоркой.

Он нуждался в ней.

Так что он должен был,образно говоря стиснуть зубы и терпеть сексуальное возбуждение на её близость,-это происходило на общественном горе, и будь он проклят, если он поддастся этому. Он никогда ни в чём себе не отказывал,но эта сфера, не была той, в которой у него был какой-либо реальный опыт. Тем не менее, теперь он был Волверстон, и люди ожидали, что он просто возьмёт на себя обязаности; они, казалось, забыли, что шестнадцать лет он провел за пределами поместия.

Назад Дальше