Прирученый любовью (ЛП) - Стефани Лоуренс 2 стр.


Он признал, что хорошо, предназначенные слова с коротким кивком, оставил почтовых лошадей к уходу Милборна, то вспомнил и остановился, чтобы сказать ему, что племянник Генри Milbourne был бы прибывать в ближайшее время собственную пару свисток Ройса. Он хотел спросить, кто еще из давней персонала были все еще там, но еще не сделал; Milbourne смотрел слишком понимание, оставив его чувство … подвергается. Он не любил чувствовать. Шинель закрученного о своих загрузились телят, он направился к западным лестнице. Снятие свои водительские перчатки, он засунул их в карман, затем взял мелкие шаги три за один раз. Он провел последние сорок восемь часов один, только что прибыл, а теперь должны были быть одни, поглощать и в некотором роде подчинить неожиданно сильные чувства возвращаются, как это было перемешивают.

Ему нужно было это более твердо успокоить его беспокойный нрав и поводок. На первом этаже галереи впереди. Он взял последние лестнице в спешке, вошел в галерею, развернулся влево в направлении западной башни-и столкнулся с женщиной. Он услышал ее вздох. Почувствовал ее телом и поймал ее положив руки на плечи и поддержал ее. Провел ее. Даже прежде, чем он заглянул ей в лицо, он не хотел ее отпускать. Его взгляд остановился на ее глазах, широких , коричневых с золотым оттенком, обрамленными пышними коричневыми ресницами. Ее длинные волосы были блестящие, шолковистые, цвета золотой пшеницы, заколоты высоко на голове. Ее кожа была сливочной совершенной, ее нос прямой патрицианский, ее лицо в форме сердца, ее подбородок аккуратно округленый,его взгляд остановился на губах. Розовых,как лепесток , приоткрытых в шоке удивления, нижня заманчиво пухлая , стремление попробывать их на вкус их было почти подавляющим. Она застала его врасплох; он не имел ни малейшего понятия, что она была там, скользя вдоль стены заглушая свои шаги. Он явно потряс ее; ее широко раскрытые глаза и полуоткрытый рот сказали, что она не слышала, как он шел на лестнице, либо он, вероятно, двигался бесшумно, как он обычно это делал. Она отшатнулась; отдаляя его твёрдое тело от своего,гораздо мягкого. Он знал, что оно мягкое, чувствовал ее зрелые формы,что опалило его чувства в этот миг мимолетного контакта. На рациональном уровне он задавался вопросом, как дама ее типа стала блуждать по этим залам, а на более примитивной плоскости он боролся с желанием поднять,нести ее в свою комнату, и облегчить внезапное, шокирующую интенсивную боль в паху и отвлечь свой нрав в единственно возможным способом, о котором он даже не мечтал. Это более примитивным сторона его видели в нем правильно, что это женщина-кто она должна ходить только там, в только то время, и был просто правильным женский оказывать ему, что особая служба.

Гнев, даже ярость, может трансформироваться в похоть; он не был знаком с такой заменой, но это ударило с такой силой. Никогда раньше не угрожал такой результат его контролю. Желание,что он чувствовал к ней в тот момент было настолько сильным, что это шокировало даже его.

Достаточно иметь его хлопая желание вниз, сжимая зубы, затягивая хватку, и телесные посылы в ее сторону. Он должен был заставить свои руки, чтобы освободить ее. “Приношу свои извинения.” Его голос был близок к рычанию. С коротким кивком в ее сторону, не глядя в глаза, он зашагал дальше, быстро увеличивая расстояние между ними. За спиной он услышал втянутый вдох, слышал шелест юбок, когда она обернулась и посмотрела в след ему.

Ройс! Далзил-как, вы себя называете -остановитесь! ” Он продолжал идти.

-“Черт побери, я не собираюсь идти за вами!”

Он остановился. Голава поднялась, он составил в уме список тех, кто осмелится обратиться к нему такими словами, в таком тоне. Список не заставил себя долго ждать. Медленно, он вполоборота развернулся и посмотрел на леди, которая явно не знала, в какой опасности она стояла. Бегать за ним? Она должна была бежать от него в противоположном направлении. Но …

Долгое воспоминание наконец связалось с настоящим. Эти богатые осенние глаза были ключом. Он нахмурился.

—”Минерва?”

Эти сказочные глаза больше не были широко открыты, а сузились от раздражения; ее пышные губы сжались в твердой линии.

“Действительно”. Поколебавшись, она, сжала руки перед собой, подняла подбородок. “Я понимаю, Вы не знали об этом, но я здесь.”

Вопреки ожиданиям Минервы, информация не произвела никаких смягчений в каменном лице в отношении нее. Нет ослабления жесткой линии его губ, не блеска признания в его темных глазах-но предположение, что он понял, что она не была тем кто-то ему может помочь , хотя, в конце концов, он вспомнил ее: Минерва Миранда Честертон, сирота-дочь подруги детства его матери. Впоследствии стала личным секретарем его матери, компаньонкой, и доверенным лицом, совсем недавно то же самое с его отцом, хотя это было то, что он, скорее всего, не знал. Из них двоих, она знала точно, кем она была, где она была, и то, что она должна была сделать. Он, напротив, был неопределенным, в первом, еще более не уверены во втором , и почти наверняка не имел понятия о третьем. Зато, однако, она была подготовлена ​​для этого. То, что она не предвидела, было огромной проблемой, что в настоящее время сталкнулась с ней. Все шесть с лишним футов его , больше и гораздо более мощный в жизни, чем даже ее причудливые фантазии рисовали его. Его стильная шинель висела с плеч, которые были шире и тяжелее, чем она помнила, но она в последний раз видела его, когда ему было двадцать два. Он был немного выше, также, и была твердость в нем, которые не были прежде, строгость на лице, его точеные черты лица, твёрдое тело , что чуть было не столкнуло ее . Его лицо уже не было таким,каким она его помнила, исчез любой намек на цивилизованность. Широкий лоб над черными бровями, что немного дьявольски наклонные, прямой нос, тонкие губы могут очаровать любую женщину, и хорошо посаженные глаза такого глубокого темно-коричневого цвета , были непроницаемы. Длинные черные ресницы, которые бахромой обромляли глаза были предметом зависти. Его волосы были соболиного цвета, густые, модно подстрижение ,спадали волнами на его шею. Его одежда тоже была модно-элегантной, сдержанной,и дорогой. Несмотря на трудное путешествие, в течение двух дней, его галстук был тонким произведением искусства, и под пылью, его лоссыны блестели. Несмотря на это, никакое количество моды не смогли прикрыть его врожденной мужественности, опасную ауру ,котооую глаза любой женщины могли обнаружить. Прошедшие годы отточили и отполировали его, показывая каким хищныйм мужчиной он стал. Во всяком случае, казалась,что реальность усиливается.

Он продолжал стоять на двадцать футов в сторону, хмурясь, он изучал ее, не делая никаких попыток приблизиться, давая ей больше времени, чтобы уити. Она думала, что переросла свое увлечение к ниму. Шестнадцати лет разлуки, безусловно, хватило бы,что бы чувства остыли. Очевидно, нет. Ее миссия, пока она рассматривала его, только что стала неизмеримо сложнее. Если он узнает о ее влечении,что простительно девушке тринадцати лет, но ужасно неловко для дамы двадцати девяти ,он безжалостно сможет использовать это знания, чтобы остановить ее от давления на него ,заставляя делать того,чтего он не хотел делать. В тот момент, единстаенный положительным аспектом в ситуации было то, что она была в состоянии замаскировать свою реакцию на него. Отныне она должна будет по-прежнему скрывать, эту реакция на него. Просто … Одно дело.

Верайзи как порода была сложной, но она была окружена ими в возрасте от шести лет, и научились ими управлять. Всеми, кроме этого Верайзи … о, это плохо.

К сожалению, не одино, а два обещания на смертном одре связали ее путь с его.

Она откашлялась, стараясь, очистить голову от замешательства, и что бы отвлечься от чувства.

“Я не ожидала Вас так рано, но я рада, что Вы вернулись.” С высоко поднятой головой, с прямым взглядом она шла вперёд.

—”Есть огромное количество решений, которые надо принять-” Он повернулся к ней.

— “Полагаю есть,но в настоящее время, мне нужно,смыть пыль.”

Его глаза-темные, бездонные, его взгляд невозможно острый осмотрел ее лицо.

—”Я так понимаю, что ты главная?”

—”Да. И-?”

Он отвернулся, и снова, пошел быстрее вокруг галереи. —”Я приду и найту вас через час.”

—”Очень хорошо. Но ваша комната не в том направлении “.

Он остановился. Пропустил три удара сердца, и не спеша, обернулся.

Опять она почувствовала силу его взгляда, на этот раз прижав ее более определенно. На этот раз, она предпочла бы сохранить растояние между ними, но он , гордо, и не спеша возвращался к ней. Он продолжал идти, пока не осталось более чем несколько футов между ними, что заставило его возвышаться над ней. Физическое запугивание было второй натурой мужчин Верайзи; они знали его с пеленок. Ей хотелось сказать,что уловка не имела никакого эффекта, и на самом деле этого не было. Эффект был чем-то совершенно другом, и более интенсивным и мощным, чем она когда-либо мечтала. Внутри она дрожала; но внешне она выдержала его взгляд и спокойно ждала. Первый раунд.

Он слегка опустил голову, чтобы мог смотреть прямо в ее лицо. “Крепость не поворачивается с тех веков когда она была построена.” - Его голос понизился, но не потерял своей остроты.— “Это означает, западная башня лежит вокруг галереи”.

Она встретила его темный взгляд, зналя лучше, чем кивать. С Верайзи нельзя допускать ни малейшего спуску; они были вроде тех, что, если рез сдался на дюйм, взяли весь уезд.

— “Западная башня лежит именно так, но вашей комнаты больше не существует.”

Мышцы напряглись , челюсти сжались. Его голос, когда он говорил, снизился до предупреждающего рычания. —”Где мои вещи?”

— “В герцогских покоях.« В центральной части крепости, с видом на юг; она не потрудилась сказать ему, то,что он уже знал.

Она отступила, достаточно далеко, чтобы укузать ему , повернулась к нему спиной и начала пидти дальше по крепости.

— “Вы стали герцогом , и это ваши апартаменты. Слуги зделали изменения в западной башне и комната преобразована в гостевую. И прежде чем вы спросите “-она слышала, как он неохотно следуют за ней, его длинные ноги сокращли расстояние в несколько шагов-” все, что было в западной башне комнате сейчас находится в герцогском номере, в том числе, я могла бы добавить, все ваши Армиллярные сферы. Пришлось перенести .Каждые горничные и даже лакеи отказываются прикасаться к ним, опасаясь что они распадаются в их руках “

Он накопил изысканные коллекции астрологических сферы внутри сфер; она надеялась, упоминание о них будет стимулировать его принять необходимость переселения.

После минуты ходьбы молча рядом с ней, он сказал: “Мои сестры?”

“Ваш отец скончался в воскресенье, незадолго до полудня. Я направила гонца к Вам немедленно, но я не была уверена, что Вы хотите, так что я оставила в неведеньи ваших сестер в течение двадцати четырех часов. “Она взглянула на него. “Вы были дальше всех, но мы ждали вас здесь в первую очередь. Я ожидаю, что они прибудут завтра “.

Он посмотрел ей в глаза. “Спасибо. Я должен отдохнуть для того, чтобы бороться с ними “.

Для чего она и сделала это. “Я направила письмо с посланником к вам за Кольер, Collier, и Whitticombe.” Я послала его с сопроводительным письмом от меня, с просьбой принять участие здесь, при первой же возможности. ” “А это значит, они прибудут завтра, тоже. Поздно вечером, скорее всего, “.

“Действительно”.

Они завернули за угол в короткий зал лакей закрыл массивную дубовую дверь за ними. Лакей увидел их, низко поклонился, затем отступил.

“Джефферс принесет свои вещи. Если вам нужно что-нибудь еще-”

“Я позвоню. Кто здесь дворецкий ? “

Она всегда спрашивает, если он имеет никакой информации. “Ретфорд племянник старого дворецкого “

Он кивнул. “Я помню его.” Дверь в апартаменты герцога приблизились, она остановилась рядом с ним.

“Я присоединюсь к Вам кабинете в час.” Он посмотрел на нее. “Находиться ли кабенет в том же месте?”

“Он не изменился.”

“Это то, что, я полагаю.” Она склонила голову, собирался отвернуться, когда она заметила, что, хотя его рука накрыла дверную ручку, он не отпустил ее.

Он стоял глядя на дверь. “Если это не имеет никакой разницы, это было более десяти лет, как ваш отец зделал эту комнату.”

Это заставило ее нахмурившись вид. “Какую комнату он использовал?” “Он переехал в восточной комнату башни. Это остались нетронутыми, так как он умер “.

“Когда он переехать туда?” Он посмотрел на дверь перед собой. “Вот отсюда.” Это было не ее место, чтобы скрыть правду. “Шестнадцать лет назад.”

В случае, если он не в состоянии понять связь,она добавила , “Когда он вернулся из Лондона после того как Вас выгнал.”

Он нахмурился, как если бы информация не имела никакого смысла. Это заставило ее задуматься, но она промолчала. Она ждала, но он больше не сказал ничего.

Резко кивнул на прощание, повернул ручку и открыл дверь. “Увидимся в кабенете в течение часа.” С безмятежным наклоном головы, она повернулась и пошла прочь.

И почувствовала, его темный взгляд за своей спиной , чувствовала, как отпускаерься с ее плеч, на ее бедра, и в конце концов, на ее ноги. Ей удалось сдержать внутреннюю дрожь, пока она не скрылась от его остро наблюдательного взгляда.

Потом она идя быстро и решительно направилась к своей собственной комнате герцогини; она имела час, чтобы найти броню достаточно крепкую, чтобы защитить ее от неожиданного удара десятого герцога Волверстона.

Ройс остановился только внутри квартиры герцога; закрыв за собой дверь, он огляделся. Несколько десятилетий прошло с тех пор ,как он в последний раз видел эту комнату, но мало что изменилось. Обивка была новой, но мебель была та же, из полированного дуба, светящияся богатым золотистистым цветом, с заокругленными краями. Он обошел гостиную, проведя пальцами по полированной поверхни и гнутым спинкам стульев, затем пошел в спальню-большую и просторную с великолепным видом на юг через сады и озера на далекие холмы.

Он стоял перед широким окном , когда ручу на внешней двери кто-то повернул. Он повысил голос. “Войдите”.

Лакей которого он видел ранее появился в дверях из гостиной, нес огромную фарфоровую вазу. “Горячая вода, ваша светлость».

Он кивнул, наблюдаля, как человек пересек комнату и пошел через дверь в гардеробную и ванну.

Он повернулся к окну, когда лакей появился. “Прошу прощения, ваша светлость, но вы бы хотели, чтобы я распаковал ваши вещи?”

—”Нет” Ройс посмотрел на лакея. Он был среднего роста “Там не много, я справлюсь сам … Джефферс, не так ли?”

“Да, Ваша светлость. Я был лакеем покойного герцога “. Ройс не был уверен, что ему нужен личный лакей, но кивнул.

“Мой человек , Тревор, прибудет скорее всего завтра. Он лондонец, но он был со мной в течение долгого времени. Хотя он был здесь раньше, ему понадобится помощь, чтобы напомнить дорогу “.

“Я буду счастлив, проследить за ним и помочь любым возможным способом, ваша светлость».

—”Хорошо”. Ройс повернулся к окну. “Вы можете йдти.”

Когда он услышал, что дверь закрылась , он посмотрел в окно и направился в раздевалку. Он разделся, умылся; вытерся льняным полотенцем и оставил на умывальнике, он пытался думать. Ему надо было составить в уме списки того, что он должен был сделать, в каком порядке … но все, что он, казалось, в состоянии сейчас мог делать это чувствовать.

Его мозг, казалось одержим несущественным, вопросами, которые не имели непосредственное значение. Такие, как, почему его отец переехал из комнаты герцога сразу после их ссоры.

Это был акт отречения, но … он не мог видеть, как такое обстоятельство может сойтись с реальностью; это не соответствовало его мысленному портрету своего отца.

В его сумке полный набор чистой одежды, рубашек, галстуков, жилетов, пальто, брюки, чулки, обувь. Он надел их, и сразу же почувствовал себя лучше и в состоянии справиться с проблемами, которые ждали за дверью. Перед возвращением через спальню в гостиную, он огляделся, оценивая удобства. Минерва-временная хозяйкой-была права. Мало того, что эти номера уместны, учитывая, что он был теперь герцогом, и атмосфера была уютной , и ему пришло подозрение что старая комната не подошел бы ему больше. Он, конечно, оценили большую площадь, и кругозор. Войдя в спальню, его взгляд упал на кровать. Массивная,дубовая с балдахином, с широким матрасом и шелковыми простынями, заваленная подушками, занимала большую часть комнаты. Она стояла возле окна; вид всегда будет спокойный, но интересный. Однако сейчас, успокоительный и интересный вид не мог насытить его потребность; , когда его взгляд вернулся в малиново-золотому шелку покрывала, и к шелковым простыням, его сознание предстало видение, как хозяйка замка полулежала на кровати. Раздетая.

Назад Дальше